Translation of "Tieni" in French

0.013 sec.

Examples of using "Tieni" in a sentence and their french translations:

Tieni, tieni!

Tiens, tiens !

Tieni!

- Tiens ça !
- Tiens !

Tieni, robot,

Hey, robot,

Tieni, dunque!

Tiens donc !

Tieni, prendilo!

Tiens, prends-le !

Tieni duro!

- Courage !
- Tiens bon !

Tieni, prendi!

Tiens, prends !

Tieni, assaggia.

Tiens, goûte.

Tieni un diario?

- As-tu un journal personnel ?
- Est-ce que tu tiens un journal intime ?

Tieni il resto.

- Gardez la monnaie !
- Gardez la monnaie !

Tieni d'occhio Tom.

Garde un œil sur Tom.

Tieni la voce bassa.

- Parle doucement.
- Parle à voix basse.

Tieni la porta chiusa!

- Garde la porte fermée.
- Laissez la porte fermée !
- Laisse la porte fermée !

Tieni d'occhio le ragazze.

Garde un œil sur les filles.

Tieni d'occhio il portafoglio.

Garde un œil sur ton portefeuille!

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.
- Tenete questa.
- Tieni questa.
- Tenga questa.

- Garde ça.
- Gardez ceci.

Tieni in mente queste regole.

Garde ces règles en tête.

Tieni il segreto, per favore.

Garde-le secret, je te prie.

Tieni conto del suo consiglio!

Tiens compte de son conseil !

Tieni pulita la tua stanza.

- Garde ta chambre propre !
- Gardez votre chambre propre !

Tieni gli occhi sulla strada.

Garde les yeux sur la route !

- Tieni le tue frasi per te stesso.
- Tieni le tue frasi per te stessa.

Garde tes phrases pour toi-même.

- Tieni questo.
- Tenga questo.
- Tenete questo.

- Tiens ça !
- Tenez ça !
- Tenez ceci !
- Tiens ceci !

Per favore tieni ferma la scala.

Tiens fermement l'échelle, s'il te plaît !

Tieni il bambino lontano dallo stagno.

Tiens le gosse à l'écart de l'étang !

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.

Garde les yeux ouverts.

Tieni a posto la lingua o sarai ucciso.

Retiens ta langue, ou tu seras tué.

Dove c'è l'acqua. Tieni, non è molto, ma mangia.

Tu as trouvé à boire. Pas à manger, mais j'ai ce qu'il faut.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

- Retiens la porte !
- Retenez la porte !

- Tieni il resto.
- Tenga il resto.
- Tenete il resto.

Gardez la monnaie.

Tieni. Vai a comprare delle carote e fai in fretta.

Tiens. Va acheter des carottes et fais vite.

Tieni le tue frasi per i tuoi studenti delle elementari.

Garde tes phrases pour tes élèves de primaire.

- Mantieni l'amicizia con l'orso! Ma tieni sempre la tua ascia a portata di mano!
- Mantieni la tua amicizia con l'orso! Ma tieni sempre pronta un'ascia!

- Gardez l'amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours votre hache à portée de main !
- Gardez votre amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours une hache prête !

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

Gardez un œil sur les bagages.

- Tieni un profilo basso.
- Tenga un profilo basso.
- Tenete un profilo baso.

Fais profil bas.

- Tenete gli occhi aperti!
- Tieni gli occhi aperti!
- Tenga gli occhi aperti!

Ouvre grands les yeux !

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

Garde la porte ouverte.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

- Gardez la porte verrouillée.
- Laisse la porte fermée.

- Tieni in mente che sei polvere.
- Tenete in mente che siete polvere.

Songe que tu es poussière.

- Tieni Tom al sicuro.
- Tenga Tom al sicuro.
- Tenete Tom al sicuro.

- Gardez Tom en sécurité.
- Garde Tom en sécurité.
- Protégez Tom.
- Protège Tom.

- Tieni chiusa questa finestra.
- Tenete chiusa questa finestra.
- Tenga chiusa questa finestra.

- Gardez cette fenêtre fermée !
- Garde cette fenêtre fermée !

- Tieni le mani pulite.
- Tenete le mani pulite.
- Tenga le mani pulite.

- Garde les mains propres.
- Gardez les mains propres.
- Gardez vos mains propres.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.
- Tenga gli occhi aperti.

Garde les yeux ouverts.

- Tieni il resto, per favore.
- Tieni il resto, per piacere.
- Tenga il resto, per favore.
- Tenga il resto, per piacere.
- Tenete il resto, per favore.
- Tenete il resto, per piacere.

Je vous en prie, gardez la monnaie.

- Tieni un diario dei sogni?
- Tu tieni un diario dei sogni?
- Tiene un diario dei sogni?
- Lei tiene un diario dei sogni?
- Tenete un diario dei sogni?
- Voi tenete un diario dei sogni?

- Tiens-tu un journal de rêves ?
- Tenez-vous un journal de rêves ?

- Tieni pulita la tua aula.
- Tenga pulita la sua aula.
- Tenete pulita la vostra aula.

Gardez votre salle de classe propre.

- Tieni gli occhi sulla strada.
- Tenga gli occhi sulla strada.
- Tenete gli occhi sulla strada.

- Gardez les yeux sur la route !
- Garde les yeux sur la route !

- Tieni a bada la lingua.
- Tenga a bada la lingua.
- Tenete a bada la lingua.

Surveille ton langage.

- Tieni in mente questa lezione.
- Tenga in mente questa lezione.
- Tenete in mente questa lezione.

Garde cette leçon en tête.

- Non si muova.
- Non ti muovere.
- Non muoverti.
- Non vi muovete.
- Non muovetevi.
- Tieni duro.
- Tenga duro.
- Tenete duro.

- Restez assis.
- Restez assise.
- Reste assise.
- Restez assises.

- Tieni i soldi in un luogo sicuro.
- Tieni il denaro in un luogo sicuro.
- Tenete i soldi in un luogo sicuro.
- Tenete il denaro in un luogo sicuro.
- Tenga i soldi in un luogo sicuro.
- Tenga il denaro in un luogo sicuro.

Garde l'argent dans un endroit sûr.

- Tenete a mente queste regole.
- Tieni in mente queste regole.
- Tenete in mente queste regole.
- Tenga in mente queste regole.

- Garde ces règles en tête.
- Gardez ces règles en tête.

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

Tiens le ballon des deux mains.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

Tiens le vase avec les deux mains.

- Tenete un buon dizionario a portata di mano.
- Tenga un buon dizionario a portata di mano.
- Tieni un buon dizionario a portata di mano.

Gardez un bon dictionnaire sous la main.

- Tieni tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.
- Tenga tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.
- Tenete tutte le medicine fuori dalla portata dei bambini.

Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.

- Tieni un occhio sulle mie valigie.
- Tenga un occhio sulle mie valigie.
- Tenete un occhio sulle mie valigie.
- Dai un occhio alle mie valigie.
- Dia un occhio alle mie valigie.
- Date un occhio alle mie valigie.

- Surveille mes valises.
- Gardez un œil sur mes valises.