Translation of "Dimenticati" in French

0.003 sec.

Examples of using "Dimenticati" in a sentence and their french translations:

Vi abbiamo dimenticati.

On vous a oubliés.

Li ho dimenticati.

Je l'ai oubliée.

Questi patrioti sono dimenticati?

Ces patriotes sont-ils tombés dans l'oubli ?

- Le abbiamo dimenticate.
- Li abbiamo dimenticati.
- Li abbiamo scordati.

- On les a oubliés.
- On les a oubliées.

Si sono dimenticati di chiudere la porta a chiave.

Ils ont oublié de fermer la porte à clé.

- Le abbiamo dimenticate.
- Le abbiamo scordate.
- Li abbiamo dimenticati.
- Li abbiamo scordati.

- On les a oubliés.
- On les a oubliées.

I precedenti dubbi di Napoleone su Victor erano ora dimenticati, e quell'inverno gli fu

Les doutes antérieurs de Napoléon au sujet de Victor étaient maintenant oubliés et cet hiver-là, il

Con i raggi del sole più forti, comincia una nuova vita e gli stenti vengono pian piano dimenticati.

Avec le retour du soleil, une nouvelle vie commence et les épreuves seront progressivement oubliées.

- Dimenticati di lei.
- Dimenticatevi di lei.
- Si dimentichi di lei.
- Scordati di lei.
- Scordatevi di lei.
- Si scordi di lei.

Oublie-la.

- Dimenticati di Tom.
- Dimenticatevi di Tom.
- Si dimentichi di Tom.
- Scordati di Tom.
- Si scordi di Tom.
- Scordatevi di Tom.

- Oublie Tom.
- Oubliez Tom.

- Scordati di noi.
- Si scordi di noi.
- Scordatevi di noi.
- Dimenticati di noi.
- Si dimentichi di noi.
- Dimenticatevi di noi.

- Oublie-nous.
- Oubliez-nous.

- Scordati di loro.
- Si scordi di loro.
- Scordatevi di loro.
- Dimenticati di loro.
- Si dimentichi di loro.
- Dimenticatevi di loro.

- Oubliez-les.
- Oublie-les.

- Scordati di me.
- Si scordi di me.
- Scordatevi di me.
- Dimenticati di me.
- Si dimentichi di me.
- Dimenticatevi di me.

- Oublie-moi.
- Oubliez-moi.

- Non l'ho dimenticata.
- Non l'ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticata.
- Non vi ho dimenticati.
- Non vi ho dimenticate.

Je ne t'ai pas oublié.

- Ci siamo scordati di te.
- Ci siamo scordate di te.
- Ci siamo dimenticati di te.
- Ci siamo dimenticate di te.
- Ti abbiamo dimenticata.

On t'a oubliée.

- Dimenticalo.
- Dimenticatelo.
- Lo dimentichi.
- Dimenticati di lui.
- Dimenticatevi di lui.
- Si dimentichi di lui.
- Scordati di lui.
- Scordatevi di lui.
- Si scordi di lui.

- Oublie-le.
- Oubliez-le.

- Si sono dimenticati di chiudere la porta a chiave.
- Si dimenticarono di chiudere la porta a chiave.
- Si sono scordati di chiudere la porta a chiave.
- Si scordarono di chiudere la porta a chiave.

- Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
- Elles ont oublié de fermer la porte à clé.
- Ils ont oublié de verrouiller la porte.
- Elles ont oublié de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de fermer la porte à clé.
- Elles oublièrent de verrouiller la porte.
- Ils oublièrent de verrouiller la porte.

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.

- Ti sei dimenticato di dividere per X qui.
- Ti sei dimenticata di dividere per X qui.
- Si è dimenticato di dividere per X qui.
- Si è dimenticata di dividere per X qui.
- Vi siete dimenticati di dividere per X qui.
- Vi siete dimenticate di dividere per X qui.

- Tu as oublié de diviser par X, ici.
- Tu as oublié, ici, de diviser par x.