Translation of "Dubbi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dubbi" in a sentence and their french translations:

- Ho dei dubbi.
- Io ho dei dubbi.

J'ai des doutes.

- Ha sempre dei dubbi.
- Lui ha sempre dei dubbi.

Il a toujours des doutes.

- Ho ancora dei dubbi.
- Io ho ancora dei dubbi.

J'ai encore quelques doutes.

- Ha ancora dei dubbi.
- Lui ha ancora dei dubbi.

- Il a toujours des doutes.
- Il a encore des doutes.

Non ho dubbi.

Je ne suis pas troublée par les apparences.

Ho seri dubbi.

J'ai de sérieux doutes.

- Avevo dei dubbi fin dall'inizio.
- Io avevo dei dubbi fin dall'inizio.

J'avais des doutes dès le départ.

Ha ancora dei dubbi.

Il a encore des doutes.

- Ho provato a eliminare tutti i dubbi.
- Io ho provato a eliminare tutti i dubbi.
- Provai a eliminare tutti i dubbi.
- Io provai a eliminare tutti i dubbi.

J'ai essayé de lever tous les doutes.

Inizia ad avere dei dubbi.

Elle commence à se sentir désespérée.

- Ho provato a eliminare tutti i dubbi.
- Io ho provato a eliminare tutti i dubbi.

J'ai essayé de lever tous les doutes.

- Stavo iniziando ad avere i miei dubbi.
- Io stavo iniziando ad avere i miei dubbi.

Je commençais à avoir des doutes.

Ma crescono anche i nostri dubbi

tout comme nos doutes

Non c'è più spazio per dubbi.

Il n'y a plus de place pour le doute.

- Non avevo dubbi.
- Io non avevo dubbi.
- Non avevo alcun dubbio.
- Io non avevo alcun dubbio.

- Je n'avais aucun doute.
- Je n'eus aucun doute.
- Je n'ai eu aucun doute.
- Je n'ai rien flairé.

In caso di dubbi, consultare un dizionario.

En cas de doute, consultez un dictionnaire.

Ora... non ci sono dubbi. L'oscurità offre opportunità...

Cela ne fait désormais plus aucun doute. L'obscurité crée des opportunités.

Ha mai avuto dubbi sulla decisione di farlo?

A-t-il déjà eu des doutes sur la décision de le faire?

- Ma se non ci fossero dei dubbi, la scienza non farebbe progressi.
- Ma se non ci fossero dubbi, la scienza non farebbe progressi.
- Ma se non ci fossero dei dubbi, la scienza non progredirebbe.
- Ma se non ci fossero dubbi, la scienza non progredirebbe.

Mais s'il n'y avait pas de doutes, la science ne progresserait pas.

- In un certo senso hai ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso hai ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso ha ragione, però io ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però ho ancora dei dubbi.
- In un certo senso avete ragione, però io ho ancora dei dubbi.

- D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
- En un sens, vous avez raison, mais j'ai encore des doutes.

Quando ho dei dubbi, li conto: uno, due, tre, festeggiamo!

En cas de doute, je compte : un, deux, trois, célébrez !

Io dubito di tutto e di tutti, persino dei miei dubbi.

Je doute de tout, même de mes doutes.

I precedenti dubbi di Napoleone su Victor erano ora dimenticati, e quell'inverno gli fu

Les doutes antérieurs de Napoléon au sujet de Victor étaient maintenant oubliés et cet hiver-là, il

Napoleone fece diversi appuntamenti dubbi nel 1815: uno era quello di scegliere Soult come suo nuovo

Napoléon fit plusieurs nominations douteuses en 1815: l'une devait choisir Soult comme son nouveau

La causa fondamentale del problema è che nel mondo moderno gli idioti sono pieni di fiducia, mentre gli intelligenti sono pieni di dubbi.

La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.

- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aneliamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.
- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aspiriamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.

La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.