Translation of "Piovere" in French

0.008 sec.

Examples of using "Piovere" in a sentence and their french translations:

- Improvvisamente ha cominciato a piovere.
- All'improvviso ha cominciato a piovere.
- Improvvisamente cominciò a piovere.
- All'improvviso cominciò a piovere.
- Improvvisamente ha iniziato a piovere.
- All'improvviso ha iniziato a piovere.
- Improvvisamente iniziò a piovere.
- All'improvviso iniziò a piovere.

- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, il commença à pleuvoir.

Potrebbe piovere.

Il pourrait pleuvoir.

- Incominciò improvvisamente a piovere.
- Ha iniziato improvvisamente a piovere.
- Iniziò improvvisamente a piovere.

- Il se mit soudain à pleuvoir.
- Il s'est soudain mis à pleuvoir.

- Vorrei smettesse di piovere.
- Vorrei che smettesse di piovere.
- Io vorrei che smettesse di piovere.
- Vorrei che la smettesse di piovere.
- Io vorrei che la smettesse di piovere.
- Io vorrei smettesse di piovere.

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

Minaccia di piovere.

- La pluie menace de tomber.
- Il menace de pleuvoir.

Dovrebbe piovere presto.

Il devrait pleuvoir bientôt.

Sta per piovere.

Il va pleuvoir.

Cominciò a piovere.

La pluie commença à tomber.

Potrebbe piovere presto.

Il semble qu'il va pleuvoir bientôt.

Non doveva piovere?

Il ne devait pas pleuvoir ?

Potrebbe piovere domani.

Il pourrait pleuvoir demain.

Continua a piovere.

Il continue à pleuvoir.

- Ha cominciato a piovere seriamente.
- Ha iniziato a piovere seriamente.

Il a commencé à pleuvoir sérieusement.

- Spero che smetta di piovere.
- Io spero che smetta di piovere.
- Spero che la smetta di piovere.
- Io spero che la smetta di piovere.

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

- Temo che possa piovere domani.
- Io temo che possa piovere domani.

J'ai bien peur qu'il pleuve demain.

- Improvvisamente s'è messo a piovere.
- Si è messo improvvisamente a piovere.

Soudainement il se mit à pleuvoir.

- Andremo quando smette di piovere.
- Noi andremo quando smette di piovere.

Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.

- All'improvviso ha cominciato a piovere molto forte.
- Improvvisamente ha cominciato a piovere molto forte.
- All'improvviso cominciò a piovere molto forte.
- Improvvisamente cominciò a piovere molto forte.

- Soudain, il commença à pleuvoir très fort.
- Tout à coup, il s'est mis à pleuvoir très fort.

Oggi pomeriggio potrebbe piovere.

Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.

Ha smesso di piovere.

Il s'est arrêté de pleuvoir.

È smesso di piovere?

Est-ce que la pluie s'est arrêtée ?

Si mise a piovere.

Il se mit à pleuvoir.

Vorrei smettesse di piovere.

Ça serait chouette s'il s'arrêtait de pleuvoir.

Sta ricominciando a piovere.

Il recommence à pleuvoir.

Andiamo appena smette di piovere.

Allons-y dès qu'il s'arrêtera de pleuvoir.

Ho detto che potrebbe piovere.

J'ai dit qu'il pourrait pleuvoir.

Può piovere intorno a mezzogiorno.

Il pourrait pleuvoir vers midi.

Si è messo a piovere.

Il s'est mis à pleuvoir.

Se solo smettesse di piovere!

Si seulement la pluie pouvait s'arrêter !

Andremo quando finirà di piovere.

Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.

La sera è cominciato a piovere.

Ça s'est mis à pleuvoir vers la soirée.

Aspettiamo finché non smette di piovere.

Attendons que la pluie cesse.

Anche se dovesse piovere, comincerò domani.

Même s'il doit pleuvoir, je commencerai demain.

- Appena sono uscito di casa ha iniziato a piovere.
- Appena sono uscita di casa ha iniziato a piovere.
- Appena uscii di casa iniziò a piovere.

Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir.

- Stavo uscendo di casa quando ha iniziato a piovere.
- Io stavo uscendo di casa quando ha iniziato a piovere.
- Stavo uscendo di casa quando iniziò a piovere.
- Io stavo uscendo di casa quando iniziò a piovere.

Je sortais de chez moi, lorsqu'il s'est mis à pleuvoir.

Forza, veloci, prima che cominci a piovere.

Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir.

Mélanie pensa che si metterà a piovere.

Mélanie pense qu'il va se mettre à pleuvoir.

"Avrà smesso di piovere?" "Speriamo di si."

« Il s’est peut-être arrêté de pleuvoir ? » « Ce serait bien, oui. »

Eravamo appena ritornati, quando iniziò a piovere.

Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir.

Torniamo indietro prima che inizi a piovere.

Repartons avant qu'il commence à pleuvoir.

Forza, veloce, prima che cominci a piovere.

Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir.

In ogni caso andrò quando smette di piovere.

Quoi qu'il arrive, je sortirai quand il ne pleuvra plus.

Potrebbe piovere. Sarà meglio che prendiamo un ombrello.

Il pourrait pleuvoir ; nous ferions mieux de prendre un parapluie.

- Potrebbe essere che domani piova.
- Domani potrebbe piovere.

Il se peut qu'il pleuve demain.

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

Il semble qu'il se met à pleuvoir.

- Cominciò a diluviare.
- Cominciò a piovere a catinelle.

- Une averse commença à tomber.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.

Appena avevo cominciato quando ha iniziato a piovere.

J'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir.

Porta un ombrello perché deve piovere questo pomeriggio.

Amène un parapluie parce qu'il doit pleuvoir cet après-midi.

Proprio mentre stavo per uscire, ha iniziato a piovere.

Juste au moment où j'étais sur le point de sortir, il se mit à pleuvoir.

Iniziò a piovere prima che io tornassi a casa.

- Il commença à pleuvoir avant que je n'arrive chez moi.
- Il se mit à pleuvoir avant que je ne parvienne chez moi.

Non ha smesso di piovere per tutta la notte.

Il n'a pas cessé de pleuvoir de toute la nuit.

Si è rabbuiato. Mi chiedo se stia per piovere.

Ça s’est bien couvert. Je me demande s'il va pleuvoir.

Il cielo si oscurò e presto cominciò a piovere.

Le ciel s'assombrit et bientôt il pleuvait.

- Hanno aspettato sotto il portico fino a quando non ha smesso di piovere.
- Loro hanno aspettato sotto il portico fino a quando non ha smesso di piovere.
- Aspettarono sotto il portico fino a quando non smise di piovere.
- Loro aspettarono sotto il portico fino a quando non smise di piovere.

Ils ont attendu sous le porche jusqu'à ce qu'il cesse de pleuvoir.

Ora che ha smesso di piovere, possiamo andare a casa.

Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.

Non appena è uscito di casa ha cominciato a piovere.

Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir.

Lei gli ha detto che dovrebbe piovere tutto il giorno.

- Elle lui a dit qu'il pleuvrait toute la journée.
- Elle lui dit qu'il pleuvrait toute la journée.

Ha iniziato a piovere mentre stavamo cambiando la gomma dell'auto.

Il a commencé à pleuvoir quand nous changions le pneu de la voiture.

Faresti meglio a portarti un ombrello in caso si metta a piovere.

Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.

All'inizio il tempo era molto bello, ma poi è cominciato a piovere.

Au début, il faisait très beau mais après, il a commencé à pleuvoir.

- Avevo previsto di andare in spiaggia oggi, ma in quel momento ha iniziato a piovere.
- Da principio m'ero preparato per venire quest'oggi in spiaggia, ma ha cominciato a piovere all'improvviso.

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.

La strada era piuttosto fangosa e, quel che è peggio, ha cominciato a piovere.

La route était assez boueuse et, ce qui est pire, il commença à pleuvoir.

- È probabile che piova ancora.
- È probabile che piova di nuovo.
- È probabile che torni a piovere.

Il est probable qu'il pleuve à nouveau.

- Non dimenticate di prendere il vostro ombrello, nel caso piova.
- Non si dimentichi di prendere il suo ombrello, in caso dovesse piovere.

N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait.