Translation of "Case" in French

0.013 sec.

Examples of using "Case" in a sentence and their french translations:

- Ho tre case.
- Io ho tre case.

J'ai trois maisons.

- Ristrutturava le case vecchie.
- Lei ristrutturava le case vecchie.
- Ristrutturavate le case vecchie.
- Voi ristrutturavate le case vecchie.

Vous rénoviez les vieilles maisons.

Case gonfiabili.

Châteaux gonflables.

- Dieci case furono bruciate.
- Dieci case vennero bruciate.

Dix maisons ont été incendiées.

- Quelle case sono grandi.
- Queste case sono grandi.

Ces maisons sont grandes.

- Ristrutturavo le case vecchie.
- Io ristrutturavo le case vecchie.

Je rénovais les vieilles maisons.

- Ristrutturavi le case vecchie.
- Tu ristrutturavi le case vecchie.

Tu rénovais les vieilles maisons.

- Ristrutturava le case vecchie.
- Lui ristrutturava le case vecchie.

Il rénovait les vieilles maisons.

- Ristrutturava le case vecchie.
- Lei ristrutturava le case vecchie.

- Elle rénovait les vieilles maisons.
- Vous rénoviez les vieilles maisons.

- Ristrutturavamo le case vecchie.
- Noi ristrutturavamo le case vecchie.

Nous rénovions les vieilles maisons.

- Ristrutturavano le case vecchie.
- Loro ristrutturavano le case vecchie.

- Ils rénovaient les vieilles maisons.
- Elles rénovaient les vieilles maisons.

- Costruiva delle case in legno.
- Lei costruiva delle case in legno.
- Costruivate delle case in legno.
- Voi costruivate delle case in legno.

Vous construisiez des maisons en bois.

Quante case hai?

- Combien de maisons avez-vous ?
- Tu as combien de maisons ?

- Tredici case sono state distrutte.
- Sono state distrutte tredici case.

Treize maisons ont été détruites.

- Costruivo delle case in legno.
- Io costruivo delle case in legno.

Je construisais des maisons en bois.

- Costruivi delle case in legno.
- Tu costruivi delle case in legno.

Tu construisais des maisons en bois.

- Costruiva delle case in legno.
- Lui costruiva delle case in legno.

Il construisait des maisons en bois.

- Costruiva delle case in legno.
- Lei costruiva delle case in legno.

Elle construisait des maisons en bois.

- Costruivamo delle case in legno.
- Noi costruivamo delle case in legno.

Nous construisions des maisons en bois.

- Costruivano delle case in legno.
- Loro costruivano delle case in legno.

- Ils construisaient des maisons en bois.
- Elles construisaient des maisons en bois.

Costruisco case in pietra.

Je construis des maisons de pierre.

Ristrutturavate le case vecchie.

Vous rénoviez les vieilles maisons.

Quelle case sono grandi.

- Ces maisons sont grandes.
- Ces maisons sont massives.

- Queste case sono di mio zio.
- Quelle case sono di mio zio.

Ces maisons sont à mon oncle.

- Stiamo costruendo delle case in legno.
- Stiamo costruendo delle case di legno.

Nous construisions des maisons en bois.

Visitando una di queste case,

Si nous visitions l'une de ces maisons,

Tom ristrutturava le case vecchie.

Tom rénovait les vieilles maisons.

Marie ristrutturava le case vecchie.

Marie rénovait les vieilles maisons.

Quelle case hanno cinquecento anni.

Ces maisons ont cinq cents ans.

Ho visto delle bella case.

J'ai vu de belles maisons.

Costruivo delle case in legno.

Je construisais des maisons en bois.

Costruivamo delle case in legno.

Nous construisions des maisons en bois.

Gli ospedali saranno le nostre case.

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

case o altre cose, per sicurezza.

maisons ou d'autres choses, pour la sécurité.

Queste case sono di mio zio.

Ces maisons sont à mon oncle.

I prezzi delle case stanno precipitando.

Les prix des maisons sont en chute libre.

Chi è andato nelle loro case?

Quels sont ceux qui étaient rentrés à la maison ?

Tom costruiva delle case in legno.

Tom construisait des maisons en bois.

Marie costruiva delle case in legno.

Marie construisait des maisons en bois.

Quelle case sono di mio zio.

- Ces maisons sont à mon oncle.
- Ces maisons sont celles de mon oncle.

C'è un'auto per ogni due case.

Il y a une voiture pour deux maisons.

- Un canale scorreva tra due file di case.
- Un canale scorreva fra due file di case.

Un canal coule entre deux rangées de maisons.

- Ci sono molte persone che provano a comprare case.
- C'è molta gente che prova a comprare case.

Il y a beaucoup de gens qui vont acheter des maisons.

Tutti noi possediamo coperte nelle nostre case

Nous avons tous des couvertures chez nous

Ci sono molte case abbandonate nel quartiere.

Il y a de nombreuses maisons abandonnées dans le voisinage.

I prezzi delle case sono in subbuglio.

Les prix de l'immobilier montent en flèche.

Le case sono molto costose in città.

Les maisons sont très chères en ville.

Entrando quasi quotidianamente in case, villaggi e scuole.

ils entrent presque tous les jours dans des maisons, des villages et les écoles.

Così abbiamo sostituito le case con le persone.

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

Suo zio possiede non meno di dieci case.

Son oncle ne possède pas moins de dix maisons.

Un architetto progetta e crea case ed edifici.

- Un architecte dessine et crée des maisons et des bâtiments.
- Une architecte dessine et crée des maisons et des immeubles.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

Mettiamo a confronto due case in Cina e Nigeria.

Comparons deux maisons en Chine et au Nigeria.

Case che offrono l'inverdimento di facciate e tetti in

Des maisons qui offrent une façade et une toiture végétalisée

C'è molta gente che va a comprare delle case.

Il y a beaucoup de gens qui vont acheter des maisons.

I palestinesi hanno diritto di vivere in delle case?

Les Palestiniens ont-ils le droit de vivre dans des maisons ?

E vedemmo un anonimo disco d'argento fluttuare sopra le case.

Nous avons observé une soucoupe argentée qui planait au-dessus des maisons.

La maggior parte delle case giapponesi sono costruite in legno.

La plupart des maisons japonaises sont faites en bois.

Gli uomini creano le case, le donne creano i focolari.

Les hommes font les maisons, les femmes fondent les foyers.

Molte persone ora stanno provando a vendere le loro case.

Beaucoup de gens sont actuellement en train d'essayer de vendre leurs maisons.

La gente ha ancora paura di lasciare le proprie case.

Les gens ont toujours peur de quitter leurs maisons.

Non sono qui a puntare il dito contro le case farmaceutiche.

Il ne s'agit pas de diaboliser l'industrie pharmaceutique.

Che gli altri hanno nei loro appartamenti o nelle loro case.

que d'autres ont dans leurs appartements ou dans leurs maisons.

- Tutte le case avevano un giardino.
- Ogni casa aveva un giardino.

Toutes les maisons avaient un jardin.

Le case che saranno vendute saranno meglio equipaggiate della casa testimone.

Les maisons qui vont être vendues seront mieux équipées que la maison témoin.

Ci si deve togliere le scarpe prima di entrare nelle case.

On doit enlever ses chaussures avant d'entrer dans une maison.

Le case giapponesi sono fatte di legno e prendono fuoco facilmente.

Les maisons japonaises sont faites en bois et prennent feu rapidement.

È necessario demolire certe case palestinesi per costruire il muro di separazione.

Il est nécessaire de démolir certaines maisons palestiniennes pour construire le mur de séparation.

- Questi grossi ragni che a volte troviamo nelle nostre case provengono dai boschi circostanti.
- Quei grossi ragni che a volte troviamo nelle nostre case provengono dai boschi circostanti.

Ces grosses araignées que nous trouvons parfois dans nos maisons viennent des bois environnants.

La radio e i dischi hanno portato la musica nelle nostre auto e case.

La radio et les disques ont amené la musique dans nos voitures et nos maisons.

La demolizione delle case palestinesi è necessaria per la prosecuzione della colonizzazione della Cisgiordania.

La démolition des maisons palestiniennes est nécessaire pour la poursuite de la colonisation de la Cisjordanie.

- Ci sono solo due cose per dovremmo combattere. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.
- Ci sono solo due cose per dovremmo lottare. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.

Il y a seulement deux choses pour lesquelles nous devrions nous battre. L'une est la défense de nos foyers et l'autre est la Déclaration des Droits du Citoyen.

Tutti i pretesti sono buoni per demolire le case dei palestinesi. L'essenziale è cacciarne il più possibile dal loro proprio paese.

Tous les prétextes sont bons pour démolir les maisons des Palestiniens. L'essentiel c'est d'en chasser le maximum de leur propre pays.

- Gerusalemme è una città di pace, e, perché ci sia una "pace" in questa città, non si trova niente di meglio che distruggere le case dei palestinesi che ci restano ancora.
- Gerusalemme è una città di pace, e, perché ci sia una "pace" in questa città, non si trova nulla di meglio che distruggere le case dei palestinesi che ci restano ancora.
- Gerusalemme è una città di pace, e, perché ci sia una "pace" in questa città, non si trova niente di meglio che distruggere le case dei palestinesi che ci rimangono ancora.
- Gerusalemme è una città di pace, e, perché ci sia una "pace" in questa città, non si trova nulla di meglio che distruggere le case dei palestinesi che ci rimangono ancora.

Jérusalem est une ville de paix, et pour qu'il y ait une "paix" dans cette ville, on ne trouve rien de mieux que de détruire les maisons des Palestiniens qui y restent encore.

E la buona notizia è che oggi l'economia sta crescendo di nuovo. I salari, i redditi, i valori delle case e i conti di pensionamento sono tutti in aumento. La povertà sta cadendo di nuovo.

Et la bonne nouvelle est qu'aujourd'hui l'économie se développe à nouveau. Salaire, revenus, valeurs immobilières et comptes de retraites sont tous à la hausse. La pauvreté retombe.

I jihadisti sono in grado di decapitare i civili, uccidere i bambini e violentare le donne indifese, ma quando si tratta di combattere una forza militare non vogliono saperne a che fare e tornano qui nelle loro comode case con la coda fra le gambe.

Les Jihadistes sont juste capables de décapiter des civils, d'assassiner des enfants et de violer des femmes sans défense, mais lorsqu'il s'agit de combattre des forces militaires, il n'y a plus personne et ils rentrent chez nous, dans leurs foyers confortables, la queue entre les jambes.

Proprio come l'acqua, il gas e l'elettricità sono portati nelle nostre case da lontano per soddisfare le nostre esigenze in risposta ad un minimo sforzo, così ci saranno fornite delle immagini visive o uditive, che appaiono e scompaiono con un semplice movimento della mano, poco più di un segno.

Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.