Translation of "Vecchie" in French

0.005 sec.

Examples of using "Vecchie" in a sentence and their french translations:

- Ristrutturava le case vecchie.
- Lei ristrutturava le case vecchie.
- Ristrutturavate le case vecchie.
- Voi ristrutturavate le case vecchie.

Vous rénoviez les vieilles maisons.

vecchie tecnologie

des technologies obsolètes

- Ristrutturavo le case vecchie.
- Io ristrutturavo le case vecchie.

Je rénovais les vieilles maisons.

- Ristrutturavi le case vecchie.
- Tu ristrutturavi le case vecchie.

Tu rénovais les vieilles maisons.

- Ristrutturava le case vecchie.
- Lui ristrutturava le case vecchie.

Il rénovait les vieilles maisons.

- Ristrutturava le case vecchie.
- Lei ristrutturava le case vecchie.

- Elle rénovait les vieilles maisons.
- Vous rénoviez les vieilles maisons.

- Ristrutturavamo le case vecchie.
- Noi ristrutturavamo le case vecchie.

Nous rénovions les vieilles maisons.

- Ristrutturavano le case vecchie.
- Loro ristrutturavano le case vecchie.

- Ils rénovaient les vieilles maisons.
- Elles rénovaient les vieilles maisons.

- Mi ha dato queste vecchie monete.
- Mi diede queste vecchie monet.

Elle m'a donné ces vieilles pièces.

- Ha cantato delle vecchie canzoni.
- Lui ha cantato delle vecchie canzoni.

Il a chanté des vieilles chansons.

Guardavo delle vecchie foto.

Je regardais de vieilles photos.

Ristrutturavate le case vecchie.

Vous rénoviez les vieilles maisons.

Ama cantare vecchie canzoni.

Elle adore chanter de vieilles chansons.

- Tatoeba: abbiamo frasi più vecchie di te.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di voi.
- Tatoeba: Abbiamo frasi più vecchie di lei.

- Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
- Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi.

- Mi piace guardare le vecchie fotografie.
- A me piace guardare le vecchie fotografie.

J'aime regarder de vieilles photos.

Tom ristrutturava le case vecchie.

Tom rénovait les vieilles maisons.

Marie ristrutturava le case vecchie.

Marie rénovait les vieilles maisons.

Le vecchie regole non valgono.

Les anciennes règles ne s'appliquent pas.

Mi piacciono le vecchie automobili.

J'aime les vieilles voitures.

- Siamo troppo vecchi.
- Noi siamo troppo vecchi.
- Siamo troppo vecchie.
- Noi siamo troppo vecchie.

Nous sommes trop vieux.

- Il mio hobby è collezionare vecchie bottiglie.
- Il mio passatempo è collezionare vecchie bottiglie.

Mon passe-temps est de collectionner les vieilles bouteilles.

- Non mettere del vino nuovo in vecchie bottiglie.
- Non mettete del vino nuovo in vecchie bottiglie.
- Non metta del vino nuovo in vecchie bottiglie.

On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.

Da vecchie conoscenze e coltivare amicizie.

chez de vieilles connaissances et de nouer des amitiés.

Le vecchie tradizioni vengono distrutte gradualmente.

Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.

Mi piace guardare le vecchie fotografie.

J'aime regarder de vieilles photos.

Le vecchie canzoni erano molto, molto meglio.

Les vieilles chansons étaient bien, bien meilleures.

Sostituisci le vecchie gomme con altre nuove.

Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.

Le riviste vecchie sono state tutte vendute.

Les anciens magazines sont tous vendus.

Le vecchie abitudini sono difficili da rompere.

- Les vieilles habitudes ont la vie dure.
- Les vieilles habitudes sont difficiles à rompre.

Le vecchie abitudini sono dure a morire.

Les vieilles habitudes ont la vie dure.

Abbiamo bisogno di nuove idee, non vecchie.

Nous voulons de nouvelles idées, pas des vieilles.

- Preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.
- Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.

Je préfère traduire des vieilles phrases plutôt qu’en ajouter de nouvelles.

Fosse sotterranee di serpenti, e vecchie città abbandonate,

des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

Abbiamo vecchie foto, soprattutto di queste antiche querce.

Nous avons de vieilles photos, en particulier de ces chênes centenaires.

- Sono vecchi.
- Loro sono vecchi.
- Sono vecchie.
- Loro sono vecchie.
- Sono anziani.
- Loro sono anziani.
- Sono anziane.
- Loro sono anziane.

- Ils sont vieux.
- Elles sont vieilles.

La maggior parte sono più vecchie del nostro Sole:

La plupart d'entre elles sont plus vieilles que notre Soleil :

Né sarebbe finita l'idea di poter convertire queste vecchie foreste

ni l'altitude à laquelle on transforme ces forêts de vieux arbres

Volevo capire il perché della potenza di queste vecchie foreste.

je voulais comprendre pourquoi ces vieilles forêts étaient si puissantes.

Fin dall'inizio c'erano vecchie razze di animali domestici sul Sonnenhof.

Dès le début, il y avait de vieilles races d'animaux domestiques sur le Sonnenhof.

Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.

Je préfère traduire des vieilles phrases plutôt qu’en ajouter de nouvelles.

- A trent'anni non si è così vecchi.
- A trent'anni non si è così vecchie.

Trente ans, ce n'est pas si vieux.

- È vecchio.
- È anziano.
- Lei è vecchia.
- È vecchia.
- È anziana.
- Lei è anziana.
- Lei è vecchio.
- Siete vecchi.
- Voi siete vecchi.
- Siete vecchie.
- Voi siete vecchie.
- Lei è anziano.
- Siete anziani.
- Voi siete anziani.
- Siete anziane.
- Voi siete anziane.

- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

- È troppo vecchio.
- Lei è troppo vecchio.
- Sei troppo vecchio.
- Tu sei troppo vecchio.
- Sei troppo vecchia.
- Tu sei troppo vecchia.
- È troppo vecchia.
- Lei è troppo vecchia.
- Siete troppo vecchi.
- Voi siete troppo vecchi.
- Siete troppo vecchie.
- Voi siete troppo vecchie.

- Tu es trop vieux.
- Tu es trop vieille.
- Vous êtes trop vieux.
- Vous êtes trop vieille.
- Vous êtes trop vieilles.

- Sono più anziani di Tom.
- Loro sono più anziani di Tom.
- Sono più anziane di Tom.
- Loro sono più anziane di Tom.
- Sono più vecchi di Tom.
- Loro sono più vecchi di Tom.
- Sono più vecchie di Tom.
- Loro sono più vecchie di Tom.

- Ils sont plus vieux que Tom.
- Elles sont plus vieilles que Tom.

- È vecchio.
- È anziano.
- Lei è vecchia.
- È vecchia.
- È anziana.
- Lei è anziana.
- Sei vecchio.
- Tu sei vecchio.
- Sei vecchia.
- Tu sei vecchia.
- Lei è vecchio.
- Siete vecchi.
- Voi siete vecchi.
- Siete vecchie.
- Voi siete vecchie.
- Sei anziano.
- Tu sei anziano.
- Sei anziana.
- Tu sei anziana.
- Lei è anziano.
- Siete anziani.
- Voi siete anziani.
- Siete anziane.
- Voi siete anziane.

- Tu es vieux.
- Tu es vieille.
- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

- È troppo vecchio per me.
- È troppo vecchia per me.
- Lei è troppo vecchia per me.
- Sei troppo vecchio per me.
- Tu sei troppo vecchio per me.
- Tu sei troppo vecchia per me.
- Sei troppo vecchia per me.
- Lei è troppo vecchio per me.
- Siete troppo vecchi per me.
- Voi siete troppo vecchi per me.
- Siete troppo vecchie per me.
- Voi siete troppo vecchie per me.

- Tu es trop vieux pour moi.
- Tu es trop vieille pour moi.
- Vous êtes trop vieux pour moi.
- Vous êtes trop vieille pour moi.
- Vous êtes trop vieilles pour moi.

Oggigiorno gli incendi sono meno spaventosi di com'erano una volta, perché sempre più abitazioni vengono costruite con il cemento, e le abitazioni di cemento non bruciano facilmente come quelle vecchie fatte di legno.

Les incendies sont moins effrayants aujourd'hui qu'ils ne l'étaient autrefois, parce que de plus en plus de maisons sont construites en béton et les maisons en béton ne brûlent pas aussi facilement que les maisons en bois.