Translation of "Capacità" in French

0.007 sec.

Examples of using "Capacità" in a sentence and their french translations:

E appellandoci a questa capacità

Et en faisant appel à ce potentiel,

- E tutti hanno la capacità di contribuire.
- E ognuno ha la capacità di contribuire.

Et chacun a la possibilité de contribuer.

- Dovresti provare a vivere con le tue capacità.
- Dovreste provare a vivere con le vostre capacità.
- Dovrebbe provare a vivere con le sue capacità.

Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens.

- Ha la capacità di fare il lavoro.
- Lui ha la capacità di fare il lavoro.

Il a la capacité d'accomplir le travail.

Ma solo la capacità di farlo.

mais sa capacité à le faire.

La musica ha la capacità straordinaria

Elle a un pouvoir incroyable

John ha fiducia nelle sue capacità.

John a confiance dans ses capacités.

Ho piena fiducia nelle sue capacità.

J'ai toute confiance en ses capacités.

Non ho assolutamente alcuna capacità artistica.

Je n'ai absolument aucun talent artistique.

Abbiamo sicuramente la capacità di auto-annientarci.

Nous pouvons sans aucun doute nous auto-anéantir.

Vista la sua scarsa capacità di memoria,

à cause de cette capacité de stockage limitée,

È questione di capacità, competenza e rischio.

C'est une question de connaissances et de risques.

Si tratta di capacità, competenze e rischio.

C'est une question de connaissances et de risques.

Dimostrando la sua capacità di alto comando.

prouvant sa capacité de haut commandement.

Solo perché non avevo le capacità linguistiche

car il me manquait les compétences linguistiques

Inspiegabile capacità di capire tutto della scienza,

mais j'ai cette incroyable capacité à comprendre tout au sujet de la science

E ognuno ha la capacità di contribuire.

Et chacun a la possibilité de contribuer.

- Non riesco a farlo con le mie proprie capacità.
- Io non riesco a farlo con le mie proprie capacità.

Je ne parviens pas à le faire par mes moyens propres.

Ma sia la capacità di superare le difficoltà,

mais qu'il s'agisse de la capacité à surmonter les obstacles,

è la capacità motoria di guidare una bici.

est les capacités motrices utiles pour faire du vélo.

E della nostra capacità di adattarci con creatività.

et de notre capacité à nous adapter grâce à la créativité.

Anche noi abbiamo la capacità di agire affermativamente

nous devons également être capables d'agir avec détermination

Vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

sont un trop gros morceau pour ces jeunes.

Cioè, la capacità di riprodursi di questa varietà

Autrement dit, la capacité de reproduction de cette souche

Non ha le capacità per fare il presidente.

Il n'a pas la capacité d'être président.

Dovreste provare a vivere con le vostre capacità.

Vous devriez essayer de vivre en fonction de vos moyens.

Una vita a perfezionare le sue capacità nella caccia

Il a passé sa vie à perfectionner ses talents de chasseur

Sono progettate per compromettere la nostra capacità di prevedere.

Elles sont conçues d’une façon qui perturbe notre anticipation.

L'atterraggio si basava sulle capacità di pilotaggio di Armstrong.

L'atterrissage reposait sur les compétences de pilotage d'Armstrong.

- La capacità produttiva di questa fabbrica è di 250 macchine alla settimana.
- La capacità produttiva di questa fabbrica è di 250 auto alla settimana.
- La capacità produttiva di questa fabbrica è di 250 automobili alla settimana.

Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.

La felicità è la capacità di godersi tutto lo sforzo

Le bonheur, c'est être capable d'apprécier l'effort

Non credo di avere la capacità di dire la mia.

je crains ne pas être qualifiée pour exprimer mes opinions.

Perciò è molto dura rendersi conto delle proprie capacità dirigenziali.

Dès lors, elles ne réalisent pas qu’elles ont les compétences d’un leader,

Per fortuna, durante l'anno, le mie capacità migliorarono un po'

Heureusement, durant l'année, mes compétences se sont un peu améliorées

Che sono responsabili della capacità visiva, di memoria e di concentrazione.

qui sont responsables de la capacité visuelle, mémorielle et de concentration.

In fondo, la felicità è la capacità di godersi la fatica

Au fond, le bonheur c'est la capacité à apprécier l'effort nécessaire

A un professore non può mancare la capacità di aver pazienza.

La patience est essentielle pour un professeur.

Ma non penso più alla capacità delle scuole di risolvere queste cose.

Mais je ne pense plus à la capacité des écoles à résoudre ces problèmes.

E più capacità di affrontare un mondo il cui clima sta cambiando.

plus de capacité pour faire face au changement climatique.

Il mio capo ha la capacità di leggere i libri molto velocemente.

Mon chef a la capacité de lire des livres très rapidement.

Ed ognuno di questi neuroni ha la capacità di emettere un impulso.

Et chacun de ces neurones a la capacité de décharger.

Ciò che rende ancora più insidiosi questi stupendi assassini è la capacità di nascondersi.

Ce qui rend ces magnifiques assassins encore plus dangereux, c'est leur capacité à dissimuler leur présence.

Così, ho fatto appello alle mia capacità di mediazione e ho suggerito un accordo.

J'ai déployé mes compétences en négociation et suggéré un pacte :

Durante la successiva ritirata, Ney dimostrò nuovamente le sue brillanti capacità tattiche, combattendo una

Au cours de la retraite qui a suivi, Ney a de nouveau démontré ses brillantes compétences tactiques, combattant une

Il segreto del loro successo è la loro capacità di restare svegli giorno e notte.

Le secret de leur réussite est de fonctionner 24 h/24.

La discesa sulla superficie lunare avrebbe messo alla prova le loro capacità fino al limite.

La descente vers la surface lunaire mettrait leurs compétences à l'épreuve à la limite.

Circa 15.000 fanti erano costituiti da truppe scarsamente addestrate e con scarse capacità di combattimento,

Quelque 15000 fantassins étaient constitués de levés des troupes peu entraînées et peu aptes au combat

L'abilità più importante che si può acquisire è la capacità di pensare per se stessi.

La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.

- Se con ciò intendi che non ho la capacità di fare questo compito, io non opporrei più resistenza.
- Se con ciò intendi che non ho la capacità di fare questo compito, non opporrei più resistenza.
- Se con ciò intendi che io non ho la capacità di fare questo compito, non opporrei più resistenza.

Si tu induis par là que je n'ai pas la capacité pour cette tâche, je n'opposerai plus de résistance.

Direttamente a fianco dell'Imperatore, ed entrambi hanno presto imparato un nuovo rispetto per le capacità dell'altro.

directement aux côtés de l'empereur, et tous deux apprirent rapidement un nouveau respect pour les capacités de l'autre.

Il buon esito del progetto dipenderà dalla nostra capacità di persuadere migliaia di persone a partecipare.

Le succès du projet dépendra de notre capacité à persuader des milliers de personnes de participer.

La missione fosse stata interrotta, aveva dimostrato la sua capacità quasi sovrumana di mantenere la calma sotto

la mission ait été interrompue, il avait prouvé sa capacité presque surhumaine à rester calme sous la

Questa è intelligenza da invertebrato di alto livello. La sua capacità di imparare e ricordare i dettagli.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

La mia esperienza del mondo sarebbe molto più superficiale senza la capacità di comunicare in molte lingue.

Ma perception du monde serait bien plus superficielle sans la capacité à communiquer dans de nombreuses langues.

L'intelligenza è fondata nella capacità di riconoscere le somiglianze tra cose diverse e le differenze tra cose simili.

L'intelligence se trouve dans la capacité à reconnaître les similitudes parmi différentes choses, et les différences entre des choses similaires.

Capacità di fornire un colpo da maestro, o ispirare le sue truppe alla vittoria, è diminuita con il tempo.

capacité à donner un coup de maître ou à inspirer ses troupes à la victoire, diminuait avec le temps.

Non solo questo sprecò le capacità di comando di Soult, poiché il suo nuovo ruolo era semplicemente quello di eseguire

Non seulement cela a gaspillé les capacités de commandement de Soult, puisque son nouveau rôle était simplement de

Se fossi una spia straniera, metterei alla prova la mia capacità di farmi passare per madrelingua, con l'aiuto di Tatoeba.

Si j'étais un espion étranger, j'éprouverais ma capacité à me faire passer pour un natif à l'aide de Tatoeba.

La donna ha la capacità di muoversi come se fosse una torre, cioè su file e colonne, e come se fosse un alfiere, cioè su diagonali.

La dame a la capacité de se déplacer autant que si elle était une tour, c'est-à-dire sur des lignes et des colonnes, comme si elle était un fou, c'est-à-dire sur des diagonales.

- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha nemmeno amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neanche amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neppure amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."

« D'où Tom tient-il cette facilité pour le français ? Il n'a jamais mis les pieds dans un pays francophone et n'a pas non plus d'amis francophones. » « Je crois qu'il regarde beaucoup de films français sur Internet. »

- Lo sviluppo delle capacità di comprensione e di produzione orale e scritta non può essere dissociato dall'acquisizione di un sapere e di un'abilità linguistica, tanto più che i documenti testuali che gli studenti dovranno capire o produrre saranno sempre più complessi.
- Lo sviluppo delle capacità di comprensione e di produzione orale e scritta non può essere dissociato dall'acquisizione di un sapere e di un'abilità linguistica, tanto più che i documenti testuali che gli studenti dovranno comprendere o produrre saranno sempre più complessi.

Le développement des capacités de compréhension et de production orale et écrite ne peut pas être dissocié de l'acquisition d'un savoir et d'un savoir-faire linguistique, d'autant plus que les documents textuels que les étudiants devront comprendre ou produire seront de plus en plus complexes.

- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aneliamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.
- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aspiriamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.

La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.