Translation of "Cade" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cade" in a sentence and their french translations:

Cade neve fitta.

La neige tombe abondamment.

- Quest'anno Natale cade di domenica.
- Natale cade di domenica quest'anno.

Noël tombe un dimanche cette année.

Tom non cade mai.

Tom ne tombe jamais.

- Tom cade!
- Tom casca!

Tom tombe !

Mi cade una delle lenti

Je fais tomber un objectif,

Cade molta neve in inverno?

Avez-vous beaucoup de neige en hiver ?

Quest'anno Ognissanti cade di lunedì.

Cette année la Toussaint tombe un lundi.

Mi cade sulle nozioni di base!

Vous ne connaissez pas les notions de base !

Il mio compleanno cade di domenica.

Mon anniversaire tombe un dimanche.

San Valentino quest'anno cade di domenica.

La Saint-Valentin tombe un dimanche, cette année.

La prossima festività cade di domenica.

Le prochain jour férié tombe un dimanche.

La mela non cade lontana dall'albero.

- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.

Quest'anno, San Valentino cade di domenica.

Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche.

Quest'anno, San Valentino cade di giovedì.

Cette année, la Saint-Valentin tombe un jeudi.

Il suo compleanno cade di domenica.

Son anniversaire tombe dimanche.

- Questo casca bene.
- Questo cade bene.

- Ça tombe bien.
- Cela tombe bien.

- La pioggia è l’acqua che cade dalle nuvole.
- La pioggia è l'acqua che cade dalle nuvole.

La pluie, c'est de l'eau qui tombe des nuages.

Il prossimo giorno festivo cade di domenica.

Le prochain jour férié tombe un dimanche.

Il mio compleanno cade di venerdì quest'anno.

Mon anniversaire tombe un vendredi cette année.

La mela non cade mai lontano dall'albero.

La pomme ne tombe pas loin du tronc.

Di tanto in tanto il server cade.

Le serveur se plante, de temps à autre.

La pioggia è l'acqua che cade dalle nuvole.

La pluie, c'est de l'eau qui tombe des nuages.

L’accento in quella parola cade sulla seconda sillaba.

L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.

La forma delle cellule cambia, e la foglia cade.

la forme des cellules change, et la feuille tombe.

E quella cosa che cade velocemente fa sussultare l'animale.

et c'est suffisant pour l'effrayer.

L'imbecille cade sulla schiena e si sbuccia il naso.

L'imbécile tombe sur le dos et s'écorche le nez.

Quanta pioggia cade e tutte le sostanze che vengono soffiate.

la quantité de pluie qui tombe et toutes les substances qui y sont insufflées.

- Se un albero cade in una foresta con nessuno intorno, fa rumore?
- Se un albero cade in una foresta con nessuno attorno, fa rumore?

Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?

L'albero che cade nella foresta fa rumore se nessuno lo sente?

L'arbre qui tombe dans la forêt fait-il du bruit si personne ne l'entend ?

Se un albero cade nella foresta e nessuno lo sente, fa rumore?

- Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
- L'arbre qui tombe dans la forêt fait-il du bruit si personne ne l'entend ?

Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.