Translation of "Base" in English

0.241 sec.

Examples of using "Base" in a sentence and their english translations:

- Ho rubato una base.
- Rubai una base.

I stole a base.

- Ha rubato una base.
- Rubò una base.

He stole a base.

Torniamo alla base.

Let's come back to the base.

- Tom ha rubato la seconda base.
- Tom rubò la seconda base.

Tom stole second base.

Di matematica di base

taking Standard Mathematics

L'ammoniaca è una base.

Ammonia is a base.

È economia di base.

That's basic economics.

È scienza di base.

That's basic science.

È matematica di base.

That's basic math.

Su una base mensile.

over a monthly basis.

- Ha lanciato la palla in prima base.
- Lui ha lanciato la palla in prima base.
- Lanciò la palla in prima base.
- Lui lanciò la palla in prima base.

He threw the ball to first base.

- Il corridore ha rubato la terza base.
- Il corridore rubò la terza base.

The runner stole third base.

- Accedo a Tatoeba su base settimanale.
- Io accedo a Tatoeba su base settimanale.

- I log in to Tatoeba once a week.
- I log into Tatoeba weekly.

Hanno agito in base all'informazione.

They acted on the information.

Stabiliamo qualche regola di base,

Let's establish some ground rules.

- Su quale base la polizia lo ha arrestato?
- Su quale base la polizia l'ha arrestato?

On what basis did the police arrest him?

- Tom è arrivato in terza base con Mary.
- Tom arrivò in terza base con Mary.

Tom got to 3rd base with Mary.

Al potere dell'alimentazione a base vegetale,

to the power of plant-based eating,

In base al tipo di eterotopia.

depending on the type of heterotopia.

Sulla base di quei punti forti.

based on these strengths.

Di solito alla base del collo.

most often to the back of the neck...

C'è una base segreta sulla Luna.

There's a secret base on the moon.

Ieri non è rientrato alla base.

He didn't come back to the base yesterday.

Ogni spazio vettoriale ha una base.

Every vector space has a basis.

Che signifca "arrivare in prima base"?

What does "getting to first base" mean?

Qui vicino c'è una base militare.

There is a military base near here.

L'interpretazione è il principio di base.

Interpreting is the basic principle.

Gioca a tennis su base giornaliera.

- He plays tennis daily.
- She plays tennis daily.

L'educazione è uno degli elementi base.

Education is a critical element.

Avanti, Tom. È matematica di base.

Come on, Tom. That's basic math.

C'è una base militare qui vicino.

There is a military base near here.

Questo è il problema di base.

This is the basic problem.

Recitiamo il Corano su base giornaliera.

We recite the Quran on a daily basis.

In base fattori quali le prestazioni,

based on things like performance,

- È vietata la discriminazione sulla base del sesso.
- La discriminazione sulla base del sesso è proibita.

Discrimination on the basis of gender is prohibited.

- Penso che la tua teoria di base sia sbagliata.
- Io penso che la tua teoria di base sia sbagliata.
- Penso che la sua teoria di base sia sbagliata.
- Io penso che la sua teoria di base sia sbagliata.
- Penso che la vostra teoria di base sia sbagliata.
- Io penso che la vostra teoria di base sia sbagliata.

I think your basic theory is wrong.

Alla base di una vita più sostenibile.

in the foundation to a more environmentally friendly life.

Ho dovuto stabilire delle regole di base

In order to do that, I had to set basic ground rules

Questa è la base del processo creativo!

This is the basis of creative process.

E, se questa è la linea base,

And, if that's the baseline,

L'alba illumina di arancione la base dell'arco

The sunrise illuminates the bottom of the arch orange,

Ogni cosa inizia dalla base del triangolo.

they all start on the bottom of the triangle.

C'è una fallacia di base nel concetto

And, you know, there's a kind of logical fallacy that we all have

Ciascuno in base alle proprie possibilità finanziarie.

each according to their financial possibilities.

La prima cosa ce l'ho di base.

The first item that you mentioned came with my basic equipment.

La torcia non si accende alla base.

The torch does not light its own stand.

Il rispetto è la base della vita.

Respect is the foundation of life.

I prezzi variano in base alla posizione.

Prices vary by location.

Quali piatti a base di carne proponete?

Which meat dishes do you propose?

E l'apprendimento automatico come base di ottimizzazione

and machine learning to optimize base

- Non bisognerebbe discriminare le persone in base al sesso.
- Non bisognerebbe discriminare la gente in base al sesso.

You should not discriminate against people based on their gender.

Il componente base del LSTM ha questo aspetto:

The basic LSTM cell looks like that:

Passando a una dieta a base di vegetali.

by switching to a plant-based diet.

Sulla base del suo distintivo tipo di erosione.

based on its distinctive pattern of erosion.

Usando utensili di base e le proprie mani,

Using basic tools and his bare hands,

E in politica c'è una trama di base

and in politics there is one basic plot

E arrivai alla base della parete prima dell'alba.

and made it to the base of the wall before sunrise.

E ciò fa parte della filosofia di base:

and that's part of the founding ethos,

In base alla loro vicinanza nel microambiente tumorale.

based on how closely packed they are in the tumor microenvironment.

Allora, questo significava un vero lavoro di base.

Back then, that meant real grassroots work.

Abbiamo bisogno degli alberi per un'ampia base genetica

We need the trees for a broad genetic basis in

Sulla base delle richieste di verdure dei partecipanti,

Based on the participants' vegetable requests,

Se stessi in base alla tribù di appartenenza.

themselves according to the tribe they belonged to.

Il suo significato di base rimane lo stesso.

The basic meaning of it remains the same.

La base di un cono è una circonferenza.

The base of a cone is a circle.

La base delle nazioni libere è la democrazia.

The foundation of free nations is democracy.

La fisica è la base delle scienze fisiche.

Physics is the basic physical science.

Ha un buon tenore di vita di base.

They have what we call a good base of well-being.

I turni sono formati sulla base del contesto.

Turns are context-shaped.

E cosa succede se posso ottimizzare sulla base

And what happens if I can optimize based

è passare a una dieta a base di vegetali.

is to shift to a plant-based diet.

Pensando di agire sulla base di ciò che vogliono

thinking that they are acting on what they want,

La sintesi combinatoria è alla base del processo creativo

Combinatorial synthesis is the basis of the creative process

Curano i sintomi usando medicinali a base di cannabis

They treat very legitimate symptoms using cannabis medicines,

Queste tre componenti sono alla base di ogni rapporto.

These are the basis of every single relationship.

La nostra supposizione base sulla forma della terra cambiò

Our basic assumptions about the Earth changed

La libertà è alla base di tutte le differenze,

Freedom makes all the difference,

L'unità tattica di base della fanteria era il battaglione.

The basic tactical unit of infantry was the battalion.

Quando raggiungemmo il campo base e la Cascata Khumbu...

By the time we reached base camp and the Khumbu Icefall...

Bad Wildungen è la base della famiglia ampiamente ramificata.

Bad Wildungen is the base of the widely ramified family.

Il Rinascimento è alla base delle culture europee moderne.

The Renaissance is the foundation of modern European culture.

Gli operai non riescono a prendere lo stipendio base.

The workers didn't get their basic wage.

Ritengo che la tua teoria di base sia sbagliata.

I think your basic theory is wrong.

La pazienza è alla base di tutte le scienze.

Patience is the mother of science.

Penso che la tua teoria di base sia sbagliata.

I think your basic theory is wrong.

Non tutti riescono ad immedesimarsi con i BASE jumpers,

Not a lot of people can identify themselves with BASE jumpers,

Il BASE jumping ha un tasso di mortalità allarmante,

BASE jumping has an alarmingly high mortality rate,

Alghe e plancton sono alla base della catena alimentare.

Algae and plankton are at the bottom of the food chain.

Sulla base di un miliardo di punti dati diversi?

based off a billion different data points?

Diciamo che giudichiamo le persone in base ai loro contenuti, ma alla fine, non le giudichiamo semplicemente in base al loro aspetto esteriore?

We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?

Voi siete un ampio uditorio, in base ai miei standard:

You are a large audience, by my standards:

Quando in realtà stanno agendo sulla base delle loro attese.

when in reality, they are acting on their expectations.

Che rispondono molto bene ai farmaci a base di cannabis.

that respond very well to cannabis-based medicines.

Dobbiamo osservare le strutture che stanno alla base del conflitto

We have to look at the structures that lie underneath the conflict,

Il primo era, una volta apprese le nozioni di base,

The first was that once those basic building blocks are in place,

Questa è probabilmente una sorta di fiducia di base che

That is probably a kind of basic trust that