Translation of "Buon" in French

0.013 sec.

Examples of using "Buon" in a sentence and their french translations:

- Buon anno!
- Buon anno nuovo!

Bonne année !

- Fate buon viaggio.
- Buon viaggio!

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Je vous souhaite un bon voyage.
- Je te souhaite un bon voyage.

- Passa un buon fine settimana!
- Passa un buon weekend!
- Passate un buon weekend!
- Passi un buon weekend!
- Passate un buon fine settimana!
- Passi un buon fine settimana!
- Buon fine settimana!

Passe un bon week-end !

- Ha un buon odore.
- Hai un buon odore.
- Tu hai un buon odore.
- Lei ha un buon odore.
- Avete un buon odore.
- Voi avete un buon odore.

Tu sens bon.

- Hai un buon cuore.
- Tu hai un buon cuore.
- Ha un buon cuore.
- Lei ha un buon cuore.
- Avete un buon cuore.
- Voi avete un buon cuore.

Tu as un bon cœur.

- Buon viaggio a te!
- Buon viaggio a lei!
- Buon viaggio a voi!

- Bon voyage à toi !
- Bon voyage à vous !

- Passa un buon Natale.
- Passate un buon Natale.
- Passi un buon Natale.

- Passe un joyeux Noël !
- Passez un joyeux Noël !

- Ho un buon impiego.
- Io ho un buon impiego.
- Ho un buon lavoro.
- Io ho un buon lavoro.

J'ai un bon travail.

Buon lavoro.

Bon boulot !

Buon viaggio!

- Bon voyage !
- Bon voyage à toi !

Buon compleanno!

Bon anniversaire !

Buon appetito!

Bon appétit !

Buon compleanno.

Joyeux anniversaire.

Buon lavoro!

- Bon boulot !
- Beau travail !
- Bon travail !

Buon pomeriggio.

- Bonjour !
- Bonjour.
- Bon après-midi.

Buon Natale!

Joyeux Noël !

Buon anno!

Bonne année !

Buon Dio!

Bon Dieu !

Buon viaggio.

Bon voyage.

Buon volo!

Bon vol !

- È un buon manuale.
- È un buon metodo.

- C’est un bon manuel.
- C'est une bonne méthode.

- Buon anno!
- Buon anno nuovo!
- Felice anno nuovo!

- Bonne année !
- Heureuse année !
- Joyeuse année !

- Avevo un buon lavoro.
- Avevo un buon impiego.

J'avais un bon boulot.

- Hai un buon senso dell'umorismo.
- Tu hai un buon senso dell'umorismo.
- Ha un buon senso dell'umorismo.
- Lei ha un buon senso dell'umorismo.
- Avete un buon senso dell'umorismo.
- Voi avete un buon senso dell'umorismo.

- Tu as un bon sens de l'humour.
- Vous avez un bon sens de l'humour.

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

- Avez-vous passé un bon week-end ?
- Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?

- Puoi consigliare un buon libro?
- Può consigliare un buon libro?
- Potete consigliare un buon libro?
- Riesci a consigliare un buon libro?
- Riesce a consigliare un buon libro?
- Riuscite a consigliare un buon libro?

- Peux-tu recommander un bon livre ?
- Pouvez-vous recommander un bon livre ?

- Puoi consigliarmi un buon ristorante?
- Può consigliarmi un buon ristorante?
- Potete consigliarmi un buon ristorante?

Pouvez-vous me recommander un bon restaurant?

- Ti darò un buon consiglio.
- Vi darò un buon consiglio.
- Le darò un buon consiglio.

- Je vous donnerai un bon conseil.
- Je te donnerai un bon conseil.

- Hai passato un buon Natale?
- Ha passato un buon Natale?
- Avete passato un buon Natale?

- Avez-vous passé un bon Noël ?
- As-tu passé un bon Noël ?

- Ha un buon appetito.
- Lui ha un buon appetito.

Il a un bon appétit.

- Aveva un buon aspetto.
- Lui aveva un buon aspetto.

- Il avait l'air bien.
- Il avait l'air en bonne santé.

- Io ho un buon dizionario.
- Ho un buon dizionario.

J'ai un bon dictionnaire.

- È un buon perdente.
- Lui è un buon perdente.

Il est bon perdant.

- Era un buon re.
- Lui era un buon re.

- Ce fut un bon roi.
- Il fut un bon roi.
- Il était un bon roi.
- C'était un bon roi.

- Sono un buon cristiano.
- Io sono un buon cristiano.

Je suis un bon chrétien.

- Era un buon amico.
- Lui era un buon amico.

Il était un bon ami.

- È un buon presentatore.
- Lui è un buon presentatore.

C'est un bon présentateur.

- Lui è di buon cuore.
- È di buon cuore.

Elle a bon caractère.

- Riceve un buon salario.
- Lui riceve un buon salario.

Il reçoit un bon salaire.

- Voglio un buon dizionario.
- Io voglio un buon dizionario.

Je veux un bon dictionnaire.

- Ho fatto un buon lavoro.
- Feci un buon lavoro.

J'ai fait du bon travail.

- Sto cercando un buon hotel.
- Io sto cercando un buon hotel.
- Sto cercando un buon albergo.
- Io sto cercando un buon albergo.

Je cherche un bon hôtel.

- Mi piace un buon caffè.
- A me piace un buon caffè.
- Mi piace del buon caffè.
- A me piace del buon caffè.

J'aime du bon café.

- Stava cercando un buon impiego.
- Lui stava cercando un buon impiego.
- Stava cercando un buon lavoro.
- Lui stava cercando un buon lavoro.

Il recherchait un bon travail.

Fate buon viaggio.

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Fais bon voyage !

Buon fine settimana.

- Bon week-end.
- Bonne fin de semaine.

Buon San Valentino!

- Joyeuse Saint-Valentin.
- Bonne Saint-Valentin.
- Joyeuse Saint-Valentin !

"Buon anno!" "Altrettanto!"

« Bonne année ! » - « Pareillement ! »

Buon compleanno, Shishir!

Bon anniversaire, Shishir !

Buon per te.

- C'est bien pour toi.
- C'est bien pour vous.

Buon anno, Louise!

Bonne année, Louise !

Fai buon volo!

- Bon vol !
- Bon vol.

Buon compleanno, Aiba!

Joyeux anniversaire Aiba !

Buon compleanno, Muiriel!

Joyeux anniversaire Muiriel !

A buon rendere.

Donnant donnant.

A buon intenditore!

À bon entendeur !

- Buon lavoro!
- Bravo!

- Félicitation !
- Bien joué !
- Bon boulot !
- Beau travail !
- Chapeau !
- Bravo !

Buon anno, Tom.

Bonne année, Tom.