Translation of "Aria" in French

0.042 sec.

Examples of using "Aria" in a sentence and their french translations:

- Abbiamo bisogno di aria fresca.
- Noi abbiamo bisogno di aria fresca.

Nous avons besoin d'air frais.

Apri la tua aria!

Ouvrez votre air!

Lo pneumatico perde aria.

- Le pneu fuit.
- De l'air s'échappe du pneu.

Butta fuori, prendi aria, (Risate)

Expirez, inspirez. (Rires)

Vivere senza aria è impossibile.

Vivre sans air est impossible.

Non possiamo vivere senza aria.

Nous ne pouvons pas vivre sans air.

Dai aria a quelle scarpe!

Aère ces chaussures !

Non c'è aria sulla Luna.

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

Sta venendo dentro aria fresca.

De l'air frais entre dans la pièce.

- Non voglio respirare la sua stessa aria.
- Io non voglio respirare la sua stessa aria.

Je ne veux pas respirer le même air que lui.

Per favore, dai aria alla stanza.

Aère la pièce s'il-te-plaît.

Tuttavia da questa parte proviene aria fredda.

Je sens de l'air frais qui vient de celui-ci.

Aria fresca e luce solare in faccia.

de sentir l'air frais et le soleil sur mon visage.

Bisogna far prendere aria a quel materasso.

Ce matelas doit être aéré.

- Sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituato a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.
- Io sono abituata a dormire in una stanza senza aria condizionata.

Je suis habitué à dormir dans une pièce sans climatisation.

È estremamente importante come fonte di aria fresca.

C'est extrêmement important comme source d'air frais.

- Hai bisogno di cambiare aria.
- Ha bisogno di cambiare aria.
- Avete bisogno di cambiare aria.
- Hai bisogno di un cambiamento d'aria.
- Ha bisogno di un cambiamento d'aria.
- Avete bisogno di un cambiamento d'aria.

Tu as besoin d'un changement d'air.

(Musica calmante: "Aria sulla quarta corda" di J.S. Bach)

(Musique douce : « Air sur la corde de sol » par J-S Bach)

Posso tracciarlo sulla neve, sarà visibile dall'elicottero in aria.

Je peux le tracer dans la neige pour qu'on le voit depuis l'hélico.

Spandimento del letame liquido, aria di scarico della stalla,

Épandage de fumier liquide, air d'évacuation des étables,

E mi dicevano, con aria di superiorità: "Cambierai idea."

Ils affirmaient que je changerais d'avis.

Lo traccio nella neve e sarà visibile dall'elicottero in aria.

Je peux le tracer dans la neige pour qu'on le voit depuis l'hélico.

Il vento è in aumento e c'è aria di tempesta.

Le vent souffle très fort.

Abbiamo fatto saltare in aria un'enorme roccia con la dinamite.

Nous avons fait exploser un énorme rocher à la dynamite.

Spingiamo e prendiamo aria sorridendo, teniamo l'aria 4 secondi per permettere

On pousse et on respire en souriant, on garde l'air 4 secondes pour permettre

Che renderebbero possibile far saltare in aria un sacco di cose,

qui rendraient possible de faire exploser plein de choses,

C'è un serpente e le medicine sono state buttate per aria.

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

Je peux le tracer dans la neige pour qu'on le voit depuis l'hélico.

Ma la bellissima, respirabile aria è sottile solo cinque o sette miglia:

mais le bel air respirable a juste huit à onze kilomètres d'épaisseur,

Quando ti trovi in un gruppo indeciso, proponi, con aria sicura, qualcosa che nessuno accetterebbe.

Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.

Di tanto in tanto faceva una pausa e guardava con aria sospirosa la cima della montagna.

De temps en temps, elle faisait une pause et regardait le sommet en soupirant.

Quando ti trovi in un gruppo di indecisi, proponi con aria sicura qualcosa su cui nessuno troverebbe d'accordo.

Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.

Le nuvole si formano quando una massa di aria calda e umida si stacca dal suolo e comincia un’ascesa verso l’alto.

Les nuages se forment lorsqu'une masse d'air chaude et humide se sépare de la terre et commence son élévation.

- Il libro è pieno di teorie campate per aria senza alcun fondamento basato su fatti scientifici.
- Il libro è pieno di teorie tirate per i capelli prive di qualunque fondamento scientifico.

Le livre est plein de théories tirées par les cheveux sans aucun fondement sur des faits scientifiques.