Translation of "Addio" in French

0.004 sec.

Examples of using "Addio" in a sentence and their french translations:

Addio!

Adieu !

Addio.

Au revoir.

- Arrivederci.
- Addio!

Adieu !

- Era all'aeroporto per dirgli addio.
- Lei era all'aeroporto per dirgli addio.
- Eravate all'aeroporto per dirgli addio.
- Voi eravate all'aeroporto per dirgli addio.

Vous étiez à l'aéroport pour lui dire adieu.

Addio, mondo crudele!

Au revoir, monde cruel !

Addio, amica mia.

- Adieu, mon ami.
- Adieu, mon amie.

Addio, amico mio.

Adieu, mon ami.

- Eri all'aeroporto per dirgli addio.
- Tu eri all'aeroporto per dirgli addio.

Tu étais à l'aéroport pour lui dire adieu.

- Era all'aeroporto per dirgli addio.
- Lui era all'aeroporto per dirgli addio.

Il était à l'aéroport pour lui dire adieu.

- Era all'aeroporto per dirgli addio.
- Lei era all'aeroporto per dirgli addio.

Elle était à l'aéroport pour lui dire adieu.

- Eravamo all'aeroporto per dirgli addio.
- Noi eravamo all'aeroporto per dirgli addio.

Nous étions à l'aéroport pour lui dire adieu.

- Erano all'aeroporto per dirgli addio.
- Loro erano all'aeroporto per dirgli addio.

Ils étaient à l'aéroport pour lui dire adieu.

Addio e buona fortuna.

Adieu et bonne chance !

Non voglio dirti addio.

Je ne veux pas te dire adieu.

- Ha detto addio al mondo terrestre.
- Lui ha detto addio al mondo terrestre.

Il a dit adieu au monde terrestre.

addio Fino alla prossima settimana!

Au revoir Jusqu'à la semaine prochaine!

Eravate all'aeroporto per dirgli addio.

Vous étiez à l'aéroport pour lui dire adieu.

- Stai andando alla festa di addio di Tom?
- Sta andando alla festa di addio di Tom?
- State andando alla festa di addio di Tom?

- Vas-tu à la fête d'adieux de Tom ?
- Allez-vous à la fête d'adieux de Tom ?

Io dico sempre addio, e rimango.

Je dis toujours au revoir, et je reste.

Tom era all'aeroporto per dirgli addio.

Tom était à l'aéroport pour lui dire adieu.

Marie era all'aeroporto per dirgli addio.

Marie était à l'aéroport pour lui dire adieu.

Addio, Tatoeba. È stato molto divertente.

Adieu, Tatoeba ! C'était très amusant.

- Abbiamo dato una festa di addio in suo onore.
- Noi abbiamo dato una festa di addio in suo onore.

Nous avons donné une fête d'adieu en son honneur.

Per poi dire addio a un set di spatole,

et faire ses adieux à un kit de spatules

Ma non dovete partecipare a una festa di addio

Mais on n'est pas obligé de participer à la soirée d'adieu

Noi abbiamo dato una festa di addio in suo onore.

Nous avons donné une fête d'adieu en son honneur.

Una festa di addio per un collega che nemmeno vi piace,

une soirée d'adieu d'un collègue qu'on n'apprécie même pas,

È stata tenuta una festa di addio in onore del signor Jones ieri.

Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier.