Translation of "Stare" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Stare" in a sentence and their finnish translations:

- Devi stare sveglio.
- Devi stare sveglia.
- Deve stare sveglio.
- Deve stare sveglia.
- Dovete stare svegli.
- Dovete stare sveglie.

Sinun täytyy pysyä hereillä.

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Jätä minut rauhaan!
- Anna minun olla rauhassa!
- Anna minun olla!

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

Minä haluan jäädä tänne.

- Sei sicuro di stare bene?
- Sei sicura di stare bene?
- È sicuro di stare bene?
- È sicura di stare bene?
- Siete sicuri di stare bene?
- Siete sicure di stare bene?

- Oletko varma, että olet kunnossa?
- Oletko varma, että olet OK?

Deve stare attento.

Sen on oltava varovainen.

- Lasciami stare.
- Non rompere.

Anna minun olla.

- Devi solo stare là senza fare niente.
- Deve solo stare là senza fare niente.
- Dovete solo stare là senza fare niente.
- Devi solo stare là senza fare nulla.
- Deve solo stare là senza fare nulla.
- Dovete solo stare là senza fare nulla.

Sinun täytyy vain seisoa siinä tekemättä mitään.

- La foto dell'incidente mi fa stare male.
- La fotografia dell'incidente mi fa stare male.
- L'immagine dell'incidente mi fa stare male.

Tulee paha olo kun näen sen valokuvan onnettomuudesta.

- Preferisco uscire che stare su Facebook.
- Io preferisco uscire che stare su Facebook.

Minusta on mukavampaa mennä ulos kuin viettää aikaa Facebookissa.

Devi stare attento con queste.

Näitä pitää varoa.

Ma guarda. Devo stare attento.

Katso. Sitä pitää varoa.

Il gamberetto deve stare attento.

Katkaravun on varottava.

Ho detto di stare indietro!

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

- Tom ha dovuto stare all'ospedale per tre settimane.
- Tom dovette stare all'ospedale per tre settimane.
- Tom doveva stare all'ospedale per tre settimane.

- Tomin oli jäätävä sairaalaan kolmeksi viikoksi.
- Tomin täytyi viettää sairaalassa kolme viikkoa.

- Ho intenzione di stare da mio zio.
- Io ho intenzione di stare da mio zio.

- Suunnittelen majoittuvani setäni luokse.
- Olen aikeissa asua setäni luona.

Siamo nati per stare in fila.

Meidät pantiin seisomaan rivissä.

- Non riesce neanche a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Lui non riesce neanche a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Non riesce nemmeno a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Lui non riesce nemmeno a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Non riesce neppure a stare a galla, figuriamoci nuotare.
- Lui non riesce neppure a stare a galla, figuriamoci nuotare.

Hän ei osaa edes kellua uimisesta puhumattakaan.

- Lei è abituata a stare sveglia tutta la notte.
- È abituata a stare sveglia tutta la notte.

- Hän on tottunut olemaan valveilla koko yön.
- Hän on tottunut valvomaan koko yön.

- Sono già abituato a stare seduto su un tatami.
- Io sono già abituato a stare seduto su un tatami.
- Sono già abituata a stare seduta su un tatami.
- Io sono già abituata a stare seduta su un tatami.

Olen jo tottunut istumaan tatamilla.

Perciò vogliamo stare in alto, fuori dall'acqua.

Pitää siis päästä korkealle ja pois vedestä.

Ma non so se possano farmi stare male.

En vain tiedä, tekeekö se minut kipeäksi.

Ma comporta dei rischi. Non vuoi stare male.

Siinä on kuitenkin sairastumisen riski.

Ok, ragazzi, molta cautela. Dobbiamo stare molto attenti.

Liikkukaa varovasti.

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

Ötökät piilottelevat viileissä paikoissa.

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

Devo stare attento a non finire sul serpente.

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

NARRATRICE: Avete trovato dei modi per stare insieme.

KERTOJA: Löysitte uusia tapoja kokoontua.

È necessario stare alla larga da quella banda.

- Sinun pitää pysyä loitolla tuosta jengistä.
- Sinun pitää pysyä kaukana tuosta jengistä.

Non so se uscire o stare in casa.

- En ole varma jäänkö kotiin vai menenkö ulos.
- En ole varma pysyäkö kotona vai mennäkö ulos.

- Quanto devo restare?
- Quanto tempo devo restare?
- Quanto devo stare?
- Quanto tempo devo stare?
- Quanto devo rimanere?
- Quanto tempo devo rimanere?

- Kuinka kauan minun täytyy olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa minun täytyy jäädä?

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

Bisogna stare molto attenti quando si girano i sassi.

Kiviä pitää kääntää varoen.

Devo stare attento, non voglio finire addosso al serpente.

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

- Possiamo stare qui?
- Possiamo restare qui?
- Possiamo rimanere qui?

Voimmeko jäädä tänne?

- Dobbiamo stare assieme.
- Dobbiamo restare assieme.
- Dobbiamo rimanere assieme.

Meidän täytyy pysyä yhdessä.

- Posso stare qui?
- Posso restare qui?
- Posso rimanere qui?

Voinko jäädä tänne?

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

Varjo on pidettävä - poissa veden pinnasta.

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

Varjoliitäminen vuorten huipulla on erittäin vaarallista.

Ma bisogna stare molto attenti, quando si girano i sassi.

Kiviä pitää kääntää varoen.

Devo stare attento in caso ci sia qualcosa qua dentro.

Pitää olla varovainen, jos sen sisällä on - jotain.

Ci auguriamo di stare aiutando tutta la community dei camperisti.

Toivottavasti meistä on iloa muille karavaanareille.

Se ci sono orsi nella zona, dobbiamo stare attenti il doppio!

Jos alueella on karhuja, täytyy olla äärimmäisen varovainen.

Devo stare attento con la torcia. Potrebbe esserci polvere da sparo.

Pitää varoa soihdun kanssa. Tämä saattaa olla ruutia.

Sai una cosa? Non mi piace mai stare a lungo sottoterra.

En tykkää olla maan alla liian pitkään.

Non c'è niente di male nello stare nudi a casa propria!

Mitä vikaa on olla alasti omassa kodissaan!

- Preferisco stare al chiuso.
- Io preferisco stare al chiuso.
- Preferisco restare al chiuso.
- Io preferisco restare al chiuso.
- Preferisco rimanere al chiuso.
- Io preferisco rimanere al chiuso.

Pysyttelen mielummin sisätiloissa.

Entrambi sono disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Molemmat maistuvat melko pahalta, mutta voin sairastua vain toisesta niistä.

Devo stare molto attento, perché trasmettono malattie mortali con un solo morso.

Pitää varoa, koska lepakot voivat välittää tappavia viruksia vain yhdellä puremalla.

Devo stare attento nel caso in cui ci sia qualcosa qui dentro.

Pitää olla varovainen, jos sen sisällä on - jotain.

- Non stare in piedi.
- Non state in piedi.
- Non stia in piedi.

- Älä seiso.
- Älkää seisoko.

- Tom può stare qui.
- Tom può restare qui.
- Tom può rimanere qui.

Tom voi jäädä tänne.

Entrambi sono piuttosto disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Molemmat maistuvat melko pahalta, mutta voin sairastua vain toisesta niistä.

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

Se il tempo è bello, stare al parco mi fa essere di buon umore.

Hyvällä säällä puistossa on mukava olla.

- Vorrei stare qui con Tom.
- Io vorrei stare qui con Tom.
- Vorrei restare qui con Tom.
- Io vorrei restare qui con Tom.
- Vorrei rimanere qui con Tom.
- Io vorrei rimanere qui con Tom.

Haluaisin jäädä tänne Tomin kanssa.

- Tom voleva stare a casa.
- Tom voleva restare a casa.
- Tom voleva rimanere a casa.

- Tom tahtoi jäädä kotiin.
- Tom halusi olla kotona.
- Tom tahtoi pysytellä kotona.

- Stare a casa è noioso.
- Restare a casa è noioso.
- Rimanere a casa è noioso.

- Kotona oleminen on tylsää.
- On tylsää olla kotona.
- Kotiin jääminen on tylsää.

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Yksi tärkeimpiä asioita erämaassa on - pitää silmällä kaikkea, mistä voi saada apua nesteytykseen.

- Rimanere a casa non è divertente.
- Restare a casa non è divertente.
- Stare a casa non è divertente.
- Stare in casa non è divertente.
- Restare in casa non è divertente.
- Rimanere in casa non è divertente.

- Kotona oleminen ei ole hauskaa.
- Kotona oleminen on tylsää.
- On tylsää olla kotona.
- Ei ole hauskaa olla kotona.
- Kotiin jääminen ei ole kivaa.

- Ho intenzione di stare in hotel.
- Io ho intenzione di stare in hotel.
- Ho intenzione di stare in albergo.
- Io ho intenzione di stare in albergo.
- Ho intenzione di restare in albergo.
- Io ho intenzione di restare in albergo.
- Ho intenzione di restare in hotel.
- Io ho intenzione di restare in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in hotel.
- Io ho intenzione di rimanere in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in albergo.
- Io ho intenzione di rimanere in albergo.

Suunnittelen yöpyväni hotellissa.

- Riprenditi!
- Si riprenda!
- Riprendetevi!
- Datti una calmata!
- Vedi di stare tranquillo!
- Vedi di stare tranquilla!
- Si dia una calmata!
- Datevi una calmata!
- Vedi di darti una calmata!
- Veda di darsi una calmata!
- Vedete di darvi una calmata!

- Ryhdistäydy!
- Kasaa itsesi!

- Riprenditi, Tom.
- Vedi di stare tranquillo, Tom.
- Datti una calmata, Tom.
- Stai tranquillo, Tom.
- Vedi di darti una calmata, Tom.

Ryhdistäydy, Tom.

- Leggo il giornale tutti i giorni per stare al passo coi tempi.
- Leggo un giornale tutti i giorni per tenermi aggiornata.

- Luen sanomalehden joka päivä pysyäkseni ajan tasalla.
- Luen joka päivä sanomalehtiä pysyäkseni ajan tasalla.

A volte il buon cibo è un po' più caro di quello non salutare, ma stare male è ancora più costoso.

Terveellinen ruoka on toisinaan vähän kalliimpaa kuin epäterveellinen, mutta sairastaminen on sitäkin kalliimpaa.