Translation of "Capito" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Capito" in a sentence and their finnish translations:

Capito?

Mihin päädyit?

Capito.

Ymmärretty.

- Non ho capito.
- Io non ho capito.

En ymmärtänyt.

Hai capito?

- Ymmärsitkö?
- Tajusitko?

- Capito!
- Capita!

- Tajusin!
- Selvä!

- Hanno capito.
- Loro hanno capito.
- Capirono.
- Loro capirono.

He ymmärsivät.

L'ho capito correttamente?

- Ymmärsinkö sen oikein?
- Ymmärsinkö tuon oikein?

- Penso che tu abbia capito male.
- Penso che lei abbia capito male.
- Penso che abbiate capito male.
- Penso che voi abbiate capito male.

Luulen, että käsitit väärin.

- Ho capito.
- Ho compreso.
- Io ho capito.
- Io ho compreso.

Ymmärsin.

- Ho capito, smettila di interferire!
- Ho capito, non mi disturbare!
- Ho capito dai, non rompere le scatole!

Ymmärsin kyllä jo, ei sinun tarvitse siinä seisoa huomauttelemassa.

- Non ho capito la tua domanda.
- Non ho capito la sua domanda.
- Non ho capito la vostra domanda.

En ymmärtänyt kysymystäsi.

- Non ho capito la domanda.
- Io non ho capito la domanda.

- En ymmärtänyt kysymystä.
- Minä en ymmärtänyt kysymystä.
- Mää en tajunnu kyssäriä.
- Minä en ymmärtänyt sitä kysymystä.
- En ymmärtänyt sitä kysymystä.

- Non ho capito alcuna parola.
- Non ho capito una singola parola.

En ymmärtänyt yhtäkään sanaa.

Hanno capito quando attraversare.

Ne ovat kyllin fiksuja tietääkseen, milloin mennä yli,

Penso di aver capito.

Luulen, että ymmärrän.

Potrebbe averti capito male.

- Hän saattoi ymmärtää sinut väärin.
- Hän saattoi ymmärtää teidät väärin.

Ho capito quasi tutto!

Melkein ymmärsin koko jutun.

Non ha capito niente.

- Hän ei tajunnut mitään.
- Hän ei ymmärtänyt mitään.

- Capito!
- Ti ho beccato!

Sainpas!

- Capisci?
- Capisce?
- Capite?
- Capito?

Hoksaatko?

- Ho capito male.
- Io ho capito male.
- Capii male.
- Io capii male.

- Minä ymmärsin väärin.
- Ymmärsin väärin.

- Non ha capito la barzelletta.
- Non ha capito lo scherzo.
- Non ha colto lo scherzo.
- Non ha capito la battuta.

Hän ei ymmärtänyt vitsiä.

- Solo in pochi hanno capito cos'ha detto.
- Soltanto in pochi hanno capito cos'ha detto.
- Solamente in pochi hanno capito cos'ha detto.

- Vain muutama ymmärsi mitä hän sanoi.
- Vain jotkut harvat ymmärsivät mitä hän sanoi.
- Vain jotkut harvat ymmärsivät hänen sanomisensa.
- Vain muutama ymmärsi hänen sanomisensa.

- Penso che Tom non abbia capito.
- Io penso che Tom non abbia capito.

Luulen, että Tom ei ymmärtänyt.

- Ho capito come risolvere il problema.
- Io ho capito come risolvere il problema.

- Ymmärsin, miten ongelma ratkaistaan.
- Minä ymmärsin, miten ongelma ratkaistaan.

Mi dispiace, ho capito male.

Anteeksi, minä ymmärsin väärin.

Non ho capito la battuta.

En ymmärtänyt vitsiä.

Capito come queste cinque difese uccidono l'impegno,

Nyt kun tunnistamme, miten nämä viisi defenssiä tuhoavat intomme toimia,

- Tom ha capito male.
- Tom capì male.

Tomi ymmärsi väärin.

- Tom ha capito immediatamente.
- Tom capì immediatamente.

Tom ymmärsi heti.

Ma, avendone capito l'importanza, gli abitanti lo tengono fuori uso.

Mutta kun savupiipun tärkeys on ymmärretty, se on otettu pois käytöstä.

Ho capito che stavo cambiando. Mi stava insegnando a sensibilizzarmi.

Tajusin muuttuvani. Se opetti minulle, miten muista välitetään.

- Non ho colto la sua battuta.
- Non ho colto la sua barzelletta.
- Non ho capito la sua battuta.
- Non ho capito la sua barzelletta.

- En ymmärtänyt hänen vitsiään.
- En tajunnut hänen vitsiään.
- Mä en tajunnu sitä sen läppää.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Io penso di capire.

- Minä luulen, että minä ymmärrän.
- Luulen, että ymmärrän.

Me lo hanno spiegato molte volte, ma non l'ho mai capito.

He selittivät sen minulle monta kertaa, mutten koskaan ymmärtänyt.

D'improvviso ho capito di avere l'energia per scattare immagini e filmare di nuovo.

Huomasin yhtäkkiä, että olin taas valmis kuvaamaan.

- Tom non capiva il mio francese.
- Tom non ha capito il mio francese.

Tom ei ymmärtänyt minun ranskaani.

- Tom l'ha capito sbagliato.
- Tom l'ha capita sbagliata.
- Tom lo capì sbagliato.
- Tom la capì sbagliata.

Tom tajusi sen väärin.

- Capito.
- Ti ho beccato.
- Ti ho beccata.
- Vi ho beccati.
- Vi ho beccate.
- L'ho beccato.
- L'ho beccata.

Selkis.

So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire.

Minä tiedän, että luulet ymmärtäneesi, mitä sinä luulet minun sanoneeni, mutta en ole varma tajusitko, että se mitä kuulit, ei ole sitä, mitä tarkoitin.