Translation of "Terminare" in English

0.006 sec.

Examples of using "Terminare" in a sentence and their english translations:

- Ho dovuto terminare quello che avevo iniziato.
- Ho dovuto terminare quello che avevo cominciato.

I had to finish what I'd started.

Siamo qui per terminare il lavoro.

We're here to finish the job.

Ho deciso di terminare la nostra amicizia.

I've decided to end our friendship.

Non ho avuto tempo per terminare la presentazione.

I didn't have enough time to finish my presentation.

- Devo terminare i miei compiti.
- Devo finire i miei compiti.

I must get my homework finished.

I crateri, gli ultimi pezzi del puzzle, dovrebbero terminare il dibattito.

These craters are the final pieces of the puzzle that should settle the debate.

Non mi è bastato il tempo per terminare la mia presentazione.

I didn't have enough time to finish my presentation.

Se vuoi terminare il lavoro prima di giugno devi lavorare molto meglio.

If you are to finish the work before June, you will have to work much better.

- L'arbitro farà terminare la partita tra due minuti.
- L'arbitro farà concludere la partita tra due minuti.

The ref is going to end the game in two minutes.

- Quando un temporale improvviso sbucò fuori dal nulla, saltò all'improvviso fuori dall'amaca e corse a capofitto nella casa dove si fermò di colpo, ricordandosi improvvisamente che non aveva parafulmini, e perché si rese conto subito che questo improvviso impeto di un temporale avrebbe potuto terminare la sua vita prima che potesse dire Jack Robinson, si spaventò terribilmente.
- Quando un temporale improvviso sbucò fuori dal nulla, lei saltò all'improvviso fuori dall'amaca e corse a capofitto nella casa dove si fermò di colpo, ricordandosi improvvisamente che non aveva parafulmini, e perché si rese conto subito che questo improvviso impeto di un temporale avrebbe potuto terminare la sua vita prima che potesse dire Jack Robinson, si spaventò terribilmente.

When a thunderstorm suddenly came out of the blue, she jumped abruptly out of the hammock and ran headlong into the house where she stopped short, remembering suddenly that she had no lightning rod, and because she realized at once that this sudden onrush of a thunderstorm could end her life before she could say Jack Robinson, she became sore afraid.

Ragazzi! Non si deve affrontare questo tema, il gioco non vale la candela. Siete giovani, allegri, tutto in questo mondo è facile per voi. È meglio non introdursi qui. Sul serio, ogni di voi si pentirà. È meglio terminare questo colloquio e dimenticare ogni cosa che è stata discussa. Sto capendo pure che susciterò un vivo interesse con questo messaggio, ma vorrei avvisare prima i più curiosi: fermatevi. I restanti non potranno trovare niente.

Guys better don't bring up this topic. You're young, playful, everything's easy for you. It's wrong. It's not Chikatilo, and not even FBI archives. Better don't venture here. I'm serious, any of you would regret. Better close the topic and forget everything written here. I quite understand this message provokes more interest, but I want to warn the curious - stop. The rest will just be lost.