Translation of "Nei" in English

0.016 sec.

Examples of using "Nei" in a sentence and their english translations:

- Sarai nei guai.
- Tu sarai nei guai.
- Sarà nei guai.
- Lei sarà nei guai.
- Sarete nei guai.
- Voi sarete nei guai.

You'll be in trouble.

- Finirai nei guai.
- Finirà nei guai.
- Finirete nei guai.

You'll get into trouble.

- Nei tuoi sogni!
- Nei suoi sogni!
- Nei vostri sogni!

- In your dreams!
- You wish!

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

Did you get in trouble?

- Succede solo nei film.
- Succede soltanto nei film.
- Capita solo nei film.
- Capita solamente nei film.
- Capita soltanto nei film.

That only happens in the movies.

nei campi profughi nei paesi limitrofi.

camps in neighbouring countries.

- Nei suoi sogni!
- Nei vostri sogni!

In your dreams!

- Sei nei guai, vero?
- Siete nei guai, vero?
- È nei guai, vero?

You're in trouble, aren't you?

- Siamo nei guai.
- Noi siamo nei guai.

We're in trouble.

- Sono nei guai.
- Loro sono nei guai.

They're in trouble.

- Sono nei guai.
- Io sono nei guai.

- I am in trouble.
- I'm in trouble.

- Credo nei miracoli.
- Io credo nei miracoli.

I believe in miracles.

- Finirò nei guai.
- Io finirò nei guai.

I'm going to get in trouble.

- Credo nei fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

- I think that ghosts exist.
- I believe in ghosts.

- Sono finito nei guai.
- Io sono finito nei guai.
- Sono finita nei guai.
- Io sono finita nei guai.

I got into trouble.

- Ora sono nei guai.
- Ora io sono nei guai.
- Adesso sono nei guai.
- Adesso io sono nei guai.

Now I'm in trouble.

- Sono nei guai ora.
- Io sono nei guai ora.
- Sono nei guai adesso.
- Io sono nei guai adesso.

I'm in trouble now.

- Siamo nei guai ora.
- Siamo nei guai adesso.
- Noi siamo nei guai ora.
- Noi siamo nei guai adesso.

We're in trouble now.

- Sei nei guai ora, vero?
- È nei guai ora, vero?
- Siete nei guai ora, vero?
- Sei nei guai adesso, vero?
- È nei guai adesso, vero?
- Siete nei guai adesso, vero?

You're in trouble now, aren't you?

- Vive nei dintorni.
- Vive qua vicino.
- Lei vive qua vicino.
- Abita qua vicino.
- Lei abita qua vicino.
- Vive nei paraggi.
- Abita nei paraggi.
- Lei vive nei paraggi.
- Lei abita nei paraggi.
- Abita nei dintorni.
- Lei abita nei dintorni.
- Lei vive nei dintorni.

She lives nearby.

- Sono entrato nei dettagli.
- Sono entrata nei dettagli.

I went into details.

- Ora siamo nei guai.
- Adesso siamo nei guai.

Now we're in trouble.

- Perché sono nei guai?
- Perché sono nei pasticci?

Why am I in trouble?

- Faccelo sapere nei commenti!
- Ce lo faccia sapere nei commenti!
- Fatecelo sapere nei commenti!

Let us know in the comments!

- Sono ritornati nei loro uffici.
- Sono ritornate nei loro uffici.
- Ritornarono nei loro uffici.

They returned to their offices.

- Erano bravi nei loro lavori.
- Erano bravi nei loro impieghi.
- Erano brave nei loro lavori.
- Erano brave nei loro impieghi.

They were good at their jobs.

- Sei davvero nei guai, vero?
- Tu sei davvero nei guai, vero?
- È davvero nei guai, vero?
- Lei è davvero nei guai, vero?
- Siete davvero nei guai, vero?
- Voi siete davvero nei guai, vero?

You really are in trouble, aren't you?

- Vai a pescare nei laghi?
- Tu vai a pescare nei laghi?
- Va a pescare nei laghi?
- Lei va a pescare nei laghi?
- Andate a pescare nei laghi?
- Voi andate a pescare nei laghi?

Do you go fishing in lakes?

- Metti nei segnalibri questo sito.
- Metta nei segnalibri questo sito.
- Mettete nei segnalibri questo sito.

Bookmark this site.

- Non interferire nei miei affari.
- Non interferite nei miei affari.
- Non interferisca nei miei affari.

Don't interfere in my affairs.

- Non fumare nei luoghi pubblici.
- Non fumate nei luoghi pubblici.
- Non fumi nei luoghi pubblici.

Do not smoke in public places.

- Perché finisci sempre nei guai?
- Perché finisce sempre nei guai?
- Perché finite sempre nei guai?

Why are you always getting in trouble?

- Sembra essere nei guai.
- Lui sembra essere nei guai.

He seems to be in trouble.

- Non sono nei guai.
- Io non sono nei guai.

I'm not in trouble.

- Sono già nei guai.
- Io sono già nei guai.

I'm already in trouble.

- Era chiaramente nei guai.
- Lei era chiaramente nei guai.

She was clearly in trouble.

- Era chiaramente nei guai.
- Lui era chiaramente nei guai.

He was clearly in trouble.

- Sono nei guai qui.
- Io sono nei guai qui.

I'm in trouble here.

- Non credo nei miracoli.
- Io non credo nei miracoli.

I don't believe in miracles.

- Non sto andando nei dettagli.
- Non vado nei dettagli.

I'm not going into details.

- Mi spinge nei cespugli.
- Lei mi spinge nei cespugli.

She pushes me into the bushes.

- Mi spinge nei cespugli.
- Lui mi spinge nei cespugli.

He pushes me into the bushes.

- Fadil ha aspettato nei paraggi.
- Fadil aspettò nei paraggi.

Fadil waited nearby.

- Hanno dormito nei loro uffici.
- Dormirono nei loro uffici.

They slept in their offices.

- Vive nei sobborghi di Londra.
- Lui vive nei sobborghi di Londra.
- Abita nei sobborghi di Londra.
- Lui abita nei sobborghi di Londra.

He lives in the suburbs of London.

Lavoravo nei weekend

I worked every weekend.

Nei miei pazienti

During my years caring for patients,

Sono nei guai!

Bear] I'm in trouble!

O nei capanni.

you know, old outsheds.

Come nei boschi

As in the forests

Siete nei guai.

You're in trouble.

È nei problemi.

- He is in trouble.
- He's in trouble.

Resterò nei dintorni.

I'll stick around.

Siamo nei guai.

We're in trouble.

Credo nei fantasmi.

I believe in ghosts.

Sei nei guai?

Are you in trouble?

Sei nei guai.

You're in trouble.

È nei paraggi.

He's nearby.

Sono nei paraggi.

I'm nearby.

- Ha messo molti soldi nei risparmi.
- Lui ha messo molti soldi nei risparmi.
- Ha messo molto denaro nei risparmi.
- Lui ha messo molti denaro nei risparmi.
- Mise molto denaro nei risparmi.
- Lui mise molto denaro nei risparmi.
- Mise molti soldi nei risparmi.
- Lui mise molti soldi nei risparmi.

He put a lot of money in savings.

- Spostati! Mi sei nei piedi.
- Spostatevi! Mi siete nei piedi.
- Si sposti! Mi è nei piedi.

Move! You're in my way.

- Quelle cose succedono solo nei film.
- Quelle cose capitano solo nei film.
- Quelle cose succedono soltanto nei film.
- Quelle cose capitano soltanto nei film.
- Quelle cose succedono solamente nei film.
- Quelle cose capitano solamente nei film.

Those things only happen in movies.

- Mi piace camminare nei boschi.
- Mi piace passeggiare nei boschi.

I like walking in the woods.

- Tom è nei guai ora.
- Tom è nei guai adesso.

Tom is in trouble now.

- Molti senzatetto vivono nei parchi.
- Molti senzatetto abitano nei parchi.

Many homeless people live in parks.

- Sa che è nei guai.
- Sa di essere nei guai.

- She knows that she's in trouble.
- He knows he's in trouble.

- Sono addormentati nei loro letti.
- Sono addormentate nei loro letti.

They're asleep in their beds.

- Sanno di essere nei guai.
- Sanno che sono nei guai.

- They know that they're in trouble.
- They know they're in trouble.

- Ora è nei guai, vero?
- Adesso è nei guai, vero?

He's now in trouble, isn't he?

- È nei guai ora, vero?
- È nei guai adesso, vero?

- You're in trouble now, aren't you?
- She's now in trouble, isn't she?

- Versò del brandy nei bicchieri.
- Ha versato del brandy nei bicchieri.
- Lei ha versato del brandy nei bicchieri.
- Lei versò del brandy nei bicchieri.

She poured brandy into the glasses.

- So perché sono nei guai.
- So perché loro sono nei guai.
- Io so perché sono nei guai.
- Io so perché loro sono nei guai.

I know why they're in trouble.

- La cacciatrice l'ha seguito nei boschi.
- La cacciatrice l'ha seguita nei boschi.
- La cacciatrice lo seguì nei boschi.
- La cacciatrice la seguì nei boschi.

The huntress followed it into the woods.

- Sono stati impegnati nei loro uffici.
- Sono stati occupati nei loro uffici.
- Sono state impegnate nei loro uffici.
- Sono state occupate nei loro uffici.

They've been busy in their offices.

- Sono molto bravi nei loro lavori.
- Sono molto brave nei loro lavori.
- Sono molto bravi nei loro impieghi.
- Sono molto brave nei loro impieghi.

They're very good at their jobs.

- Pensi che Tom sia nei guai?
- Tu pensi che Tom sia nei guai?
- Pensa che Tom sia nei guai?
- Lei pensa che Tom sia nei guai?
- Pensate che Tom sia nei guai?
- Voi pensate che Tom sia nei guai?

Do you think Tom is in trouble?

- Sei nei guai con la legge?
- Siete nei guai con la legge?
- È nei guai con la legge?

Are you in trouble with the law?

- Vedo la paura nei tuoi occhi.
- Vedo la paura nei suoi occhi.
- Vedo la paura nei vostri occhi.

I see fear in your eyes.

- Non vorrei essere nei suoi panni.
- Non vorrei essere nei tuoi panni.
- Non vorrei essere nei vostri panni.

- I wouldn't like to be in her shoes.
- I'd hate to be in your shoes.

- Ho visto lacrime nei suoi occhi.
- Vidi lacrime nei suoi occhi.

I saw tears in her eyes.

- È arrogante nei nostri confronti.
- Lui è arrogante nei nostri confronti.

He is arrogant toward us.

- Ha dei buchi nei vestiti.
- Lui ha dei buchi nei vestiti.

He has holes in his clothes.

- Non voglio finire nei guai.
- Io non voglio finire nei guai.

- I don't want to get in trouble.
- I don't want to get into trouble.

- Non volevo finire nei guai.
- Io non volevo finire nei guai.

I didn't want to get in trouble.

- Non voleva finire nei guai.
- Lei non voleva finire nei guai.

She didn't want to get in trouble.

- Non voleva finire nei guai.
- Lui non voleva finire nei guai.

- She didn't want to get in trouble.
- He didn't want to get in trouble.

- Penso di essere nei guai.
- Io penso di essere nei guai.

I think I'm in trouble.

- Riconosciamo la coerenza nei testi.
- Noi riconosciamo la coerenza nei testi.

We recognize coherence in texts.

- Tom non è entrato nei dettagli.
- Tom non entrò nei dettagli.

- Tom didn't get into details.
- Tom didn't go into detail.

- La vedo anche nei sogni.
- Io la vedo anche nei sogni.

I see her even in my dreams.

- Tom si è perso nei boschi.
- Tom si perse nei boschi.

Tom lost his way in the woods.

- La contrattazione è comune nei mercati.
- Contrattare è comune nei mercati.

Haggling is common in markets.