Translation of "Mettere" in English

0.677 sec.

Examples of using "Mettere" in a sentence and their english translations:

- Dimmi dove mettere questo.
- Mi dica dove mettere questo.
- Ditemi dove mettere questo.

Tell me where to put this.

- Ho dimenticato di mettere l'accento.
- Ho scordato di mettere l'accento.

I forgot to put in the accent mark.

- Potresti mettere queste borse nel bagagliaio?
- Potreste mettere queste borse nel bagagliaio?
- Potrebbe mettere queste borse nel bagagliaio?

Could you put these bags in the trunk?

- Non ho nient'altro da mettere.
- Io non ho nient'altro da mettere.

I have nothing else to wear.

Mettere insieme 1400 persone,

To put together 1,400 people,

Non mettere troppo sale.

Don't add too much salt.

Ama mettere abiti appariscenti.

She always wears flashy clothes.

- Come lo possiamo mettere in pratica?
- Come la possiamo mettere in pratica?

How can we put it into practice?

- Vorrei mettere qualcosa nella cassaforte dell'albergo.
- Vorrei mettere qualcosa nella cassaforte dell'hotel.

I'd like to put something in the hotel safe.

- Devo mettere i bambini a letto.
- Devo mettere le bambine a letto.

I need to put the children to bed.

- Devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Tu devi mettere fine a questo comportamento stupido.
- Deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Lei deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
- Voi dovete mettere fine a questo comportamento stupido.

You must put an end to this foolish behavior.

- Puoi dirmi dove mettere il mio ombrello?
- Può dirmi dove mettere il mio ombrello?
- Potete dirmi dove mettere il mio ombrello?
- Mi puoi dire dove mettere il mio ombrello?
- Mi può dire dove mettere il mio ombrello?
- Mi potete dire dove mettere il mio ombrello?

Can you tell me where to put my umbrella?

- Potresti mettere questo cappotto da qualche parte?
- Potreste mettere questo cappotto da qualche parte?
- Potrebbe mettere questo cappotto da qualche parte?

Could you put this coat somewhere?

- Devo mettere il bebè a letto.
- Io devo mettere il bebè a letto.

I have to put the baby to bed.

- Deve mettere il becco in tutto!
- Lei deve mettere il becco in tutto!

She has to have a finger in every pie!

- Deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Lei deve mettere fine a questo comportamento stupido.
- Dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
- Voi dovete mettere fine a questo comportamento stupido.

You must put an end to this foolish behavior.

Puoi mettere un'intera famiglia qui.

You can put a whole family in here.

Devi mettere subito via tutto.

You have to put everything away straight away.

Dovete mettere in guardia Tom.

You've got to warn Tom.

Devi mettere in guardia Tom.

You've got to warn Tom.

Non dimenticate di mettere l'accento!

Don't forget to put an accent mark!

Devo mettere in ordine l'appartamento.

I want to declutter my apartment.

Non dimenticare di mettere l'accento!

Don't forget to put an accent mark!

Dove dovrei mettere questa scatola?

Where should I put this box?

- Scusami, posso mettere i miei libri qui?
- Scusatemi, posso mettere i miei libri qui?
- Mi scusi, posso mettere i miei libri qui?

Excuse me, but may I put my books here?

- Posso mettere le cose in una scatola.
- Io posso mettere le cose in una scatola.

I can put things in a box.

- Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo.
- Io voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo.
- Voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola.
- Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola.

I want some beautiful flowers to put on the table.

Dove posso mettere la mia borsa?

Where can I put my bag?

Non mettere piede in quel quartiere.

Don't set foot in that neighborhood.

Propongo di mettere fine alla riunione.

I suggested that we bring the meeting to an end.

Mettere in forma dopo il lavaggio.

Pull into shape after washing.

Vorrei mettere qualcosa nella cassaforte dell'hotel.

I'd like to put some things in the hotel safe.

Dovresti mettere queste frasi su Tatoeba.

You should put those sentences in Tatoeba.

Puoi mettere a letto i bambini?

Can you put the children to bed?

Devi mettere più acqua nel vaso.

You need to put more water in the vase.

Tom voleva mettere alla prova Mary.

Tom wanted to test Mary.

Non mettere zucchero nel mio caffè.

Don't put sugar in my coffee.

Dove dovrei mettere la mia valigia?

Where should I put my suitcase?

Dove dovrei mettere il mio cappotto?

Where should I put my coat?

Deve mettere il becco in tutto!

She has to have a finger in every pie!

Fammelo mettere in qualche posto sicuro.

Let me put that somewhere safe.

Non mettere il dito nella piaga.

Don't put your finger in the wound.

Io preferisco mettere il regalo qui.

I prefer to put the gift here.

- Non dimenticare di mettere la cintura di sicurezza.
- Non dimenticate di mettere la cintura di sicurezza.

Don't forget to fasten your safety belts.

- Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa?
- Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa?

Could you put my name on the waiting list?

- Dovresti metterti a dieta.
- Ti dovresti mettere a dieta.
- Dovreste mettervi a dieta.
- Vi dovreste mettere a dieta.
- Dovrebbe mettersi a dieta.
- Si dovrebbe mettere a dieta.

You should go on a diet.

- Non dimenticare di mettere un francobollo sulla tua lettera.
- Non dimenticate di mettere un francobollo sulla vostra lettera.
- Non dimentichi di mettere un francobollo sulla sua lettera.

Don't forget to put a stamp on your letter.

- Devi metterti a dieta.
- Deve mettersi a dieta.
- Dovete mettervi a dieta.
- Ti devi mettere a dieta.
- Si deve mettere a dieta.
- Vi dovete mettere a dieta.

You need to go on a diet.

- Ho aiutato Tom a decidere dove mettere il divano.
- Aiutai Tom a decidere dove mettere il divano.

I helped Tom decide where to put the sofa.

Implica mettere nel circuito delle memorie permanenti

creates permanent memories in the circuit,

mettere insieme la gente e creare unità.

for bringing people together and creating unity.

Dobbiamo cominciare a mettere assieme una contabilità,

And we need to start getting an accounting together,

Giusto per mettere le cose in chiaro.

Get that out of the way.

O per mettere in guardia i predatori.

Or warn off predators.

Non gli mettere idee stupide in testa.

Don't put such silly thoughts into his head.

Io non voglio mettere nessuno in difficoltà.

I don't want to get anyone in trouble.

Vorrei mettere alcune cose nella cassaforte dell'albergo.

I'd like to put some things in the hotel safe.

Non lo si può mettere in parole.

One can't put that in words.

Hanno deciso di mettere fine alla discussione.

They decided to put an end to the discussion.

Potresti mettere questa borsa da un'altra parte?

- Could you put this bag in another place?
- Could you put this bag somewhere else?

Le prove sono da mettere in dubbio.

The evidence is doubtful.

Cercate di mettere in ordine queste carte.

Try to put these papers in order.

Devi mettere fine al tuo comportamento stupido.

You must put an end to your foolish behavior.

Per favore, non mettere questo sul tavolo.

Please don't put that on the table.

Dite a Tom dove mettere le valigie.

Tell Tom where to put the suitcases.

Di' a Tom dove mettere le valigie.

Tell Tom where to put the suitcases.

Tom dimentica spesso di mettere le frecce.

Tom often forgets to use his turn signal.

L' Algeria deve mettere fine alla corruzione.

Algeria needs to put an end to corruption.

Non mettere così tanto pepe nella zuppa.

Don't put so much pepper in the soup.

- Quante volte devo chiederti di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte devo chiedervi di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte devo chiederle di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte ti devo chiedere di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte le devo chiedere di mettere il bucato nella cesta?
- Quante volte vi devo chiedere di mettere il bucato nella cesta?

How many times do I have to ask you to put your laundry in the basket?

- Dovresti metterti la cintura.
- Dovrebbe mettersi la cintura.
- Ti dovresti mettere la cintura.
- Si dovrebbe mettere la cintura.

You should put your belt on.

- Vuoi davvero mettere la tua vita nelle sue mani?
- Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani?

Do you really want to put your life in her hands?

- Tom ha mostrato a Mary dove mettere il suo ombrello.
- Tom mostrò a Mary dove mettere il suo ombrello.

Tom showed Mary where to put her umbrella.

- Tom mi ha chiesto dove poteva mettere il suo cappotto.
- Tom mi chiese dove poteva mettere il suo cappotto.

Tom asked me where he could put his coat.

Noi non abbiamo bisogno di mettere nulla dentro,

we don't need to put anything in,

Come mettere la mano in una morsa incandescente.

So, you put your hand in a vise, you squeeze, and then you heat it up.

Predicare è più facile che mettere in pratica.

To preach is easier than to practice.

Come mi posso mettere in contatto con voi?

- How can I get in touch with you?
- How can I contact you?

Tra moglie e marito non mettere il dito.

- Don't meddle in a quarrel between a husband and his wife.
- Don’t interfere with a husband and wife.

Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa?

Could you put my name on the waiting list?

Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa?

Could you put my name on the waiting list?

Non dimenticare di mettere la cintura di sicurezza.

Don't forget to fasten your safety belts.

Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi.

Don't put the cart before the horse.

È ora di mettere in azione il piano.

It's time to carry out the plan.

Lascia che ti aiuti a mettere la giacca.

Let me help you put on your coat.

Tom chiese a Mary dove mettere la valigia.

Tom asked Mary where he should put his suitcase.

Attenzione a non mettere i piedi nel fango.

Be careful not to step in the mud.

- Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo.
- Non è saggio mettere il tuo denaro su un cavallo.

It is not wise to put your money on a horse.

- Devo mettere in carica il mio cellulare.
- Io devo mettere in carica il mio cellulare.
- Devo ricaricare il mio cellulare.

- I need to charge my mobile.
- I need to charge my cellphone.
- I need to charge my cell phone.

- Era il mio turno di mettere in ordine la camera.
- Era il mio turno di mettere in ordine la stanza.

- It was my turn to clean the room.
- It was my turn to straighten up the room.

- Dovresti metterti sotto a lavorare.
- Ti dovresti mettere sotto a lavorare.
- Dovrebbe mettersi sotto a lavorare.
- Si dovrebbe mettere sotto a lavorare.
- Dovreste mettervi sotto a lavorare.
- Vi dovreste mettere sotto a lavorare.

You'd better knuckle down to work.