Translation of "Lamentarvi" in English

0.008 sec.

Examples of using "Lamentarvi" in a sentence and their english translations:

Smettetela di lamentarvi!

Stop complaining!

Smettetela di lamentarvi.

- Stop whining.
- Stop complaining.

Non dovete lamentarvi.

You shouldn't complain.

- Desideri lamentarti?
- Desidera lamentarsi?
- Desiderate lamentarvi?

Do you wish to complain?

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

Stop grumbling.

- Smettetela di lamentarvi del tempo!
- La smetta di lamentarsi del tempo!

Stop complaining about the weather.

- Smettila di lamentarti!
- La smetta di lamentarsi!
- Smettetela di lamentarvi!
- Basta lamentarsi!

- Stop complaining!
- Stop complaining.

- Non l'ho mai sentita lamentarsi.
- Non l'ho mai sentito lamentarsi.
- Non ti ho mai sentito lamentarti.
- Non ti ho mai sentita lamentarti.
- Non vi ho mai sentiti lamentarvi.
- Non vi ho mai sentite lamentarvi.

I've never heard you complain.

- Smettila di lamentarti e ubbidisci!
- Smettetela di lamentarvi e ubbidite!
- La smetta di lamentarsi e ubbidisca!

Stop complaining and obey!

- Smettila di lamentarti del tempo!
- Smettetela di lamentarvi del tempo!
- La smetta di lamentarsi del tempo!

Stop complaining about the weather.

- Non hai niente di cui lamentarti.
- Non hai nulla di cui lamentarti.
- Non ha niente di cui lamentarsi.
- Non ha nulla di cui lamentarsi.
- Non avete niente di cui lamentarvi.
- Non avete nulla di cui lamentarvi.

You've got nothing to complain of.

- Tutto quello che fai è lamentarti.
- Tutto quello che fa è lamentarsi.
- Tutto quello che fate è lamentarvi.

- All you do is complain!
- All you do is complain.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.
- Piantala di lamentarti.
- La pianti di lamentarsi.
- Piantatela di lamentarvi.
- Smettila di frignare.
- La smetta di frignare.
- Smettetela di frignare.
- Piantala di frignare.
- La pianti di frignare.
- Piantatela di frignare.

Stop whining.

- Vorrei che tu la smettessi di lamentarti.
- Io vorrei che tu la smettessi di lamentarti.
- Vorrei che lei la smettesse di lamentarsi.
- Io vorrei che lei la smettesse di lamentarsi.
- Vorrei che voi la smetteste di lamentarvi.
- Io vorrei che voi la smetteste di lamentarvi.
- Vorrei che la smettessi di lamentarti.
- Io vorrei che la smettessi di lamentarti.
- Vorrei che la smettesse di lamentarsi.
- Io vorrei che la smettesse di lamentarsi.
- Vorrei che la smetteste di lamentarvi.
- Io vorrei che la smetteste di lamentarvi.

I wish you'd stop complaining.

- Invece di lamentarti, forse avresti dovuto aiutare.
- Invece di lamentarvi, forse avreste dovuto aiutare.
- Invece di lamentarsi, forse avrebbe dovuto aiutare.

Instead of complaining, maybe you should help.

- Invece di lamentarti in continuo potresti forse iniziare a lavorare un po', non pensi?
- Invece di lamentarsi in continuo potrebbe forse iniziare a lavorare un po', non pensa?
- Invece di lamentarvi in continuo potreste forse iniziare a lavorare un po', non pensate?

Instead of complaining all the time you could maybe start getting some work done, don't you think?

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.