Translation of "Lamentarsi" in English

0.015 sec.

Examples of using "Lamentarsi" in a sentence and their english translations:

Basta lamentarsi!

Stop complaining!

- Lamentarsi non cambierà nulla.
- Lamentarsi non cambierà niente.

Complaining won't change anything.

Come osa lamentarsi?

How dare he complain?

Ehi, basta lamentarsi!

- Hey, quit complaining.
- Hey, stop complaining.

Lamentarsi è inutile.

- It is no use complaining.
- It's no use complaining.

- È inutile lamentarsi del tempo.
- È inutile lamentarsi del tempo atmosferico.

It is no use complaining about the weather.

- Non l'ho mai sentita lamentarsi.
- Io non l'ho mai sentita lamentarsi.

I've never heard her complain.

- Smettila di lamentarti!
- La smetta di lamentarsi!
- Smettetela di lamentarvi!
- Basta lamentarsi!

- Stop complaining!
- Stop complaining.

- Non c'è niente di cui lamentarsi.
- Non c'è nulla di cui lamentarsi.

- There is nothing to complain about.
- There's nothing to complain about.

- Non li ho mai sentiti lamentarsi.
- Non le ho mai sentite lamentarsi.

I've never heard them complain.

- Non ho mai sentito Tom lamentarsi.
- Io non ho mai sentito Tom lamentarsi.

I've never heard Tom complain.

- È sempre il primo a lamentarsi.
- Lui è sempre il primo a lamentarsi.

He's always the first to complain.

- Tom non ha fatto altro che lamentarsi.
- Tom non fece altro che lamentarsi.

Tom did nothing but complain.

- Mi sono stancato di ascoltare Tom lamentarsi.
- Io mi sono stancato di ascoltare Tom lamentarsi.
- Mi sono stancata di ascoltare Tom lamentarsi.
- Io mi sono stancata di ascoltare Tom lamentarsi.

I got tired of listening to Tom complaining.

Non fa altro che lamentarsi.

He's always complaining.

Non l'ho mai sentito lamentarsi.

- I have never heard him complain.
- I've never heard you complain.
- I've never heard him complain.

Non c'è motivo di lamentarsi.

There's no reason to complain.

Sono capaci solo di lamentarsi.

They do nothing but complain.

- Semplicemente ignora Tom. Sembra sempre lamentarsi di qualcosa.
- Semplicemente ignorate Tom. Sembra sempre lamentarsi di qualcosa.
- Semplicemente ignori Tom. Sembra sempre lamentarsi di qualcosa.

Just ignore Tom. He always seems to be complaining about something.

- Tom solitamente è il primo a lamentarsi.
- Tom di solito è il primo a lamentarsi.

Tom is usually the first one to complain.

Mia moglie trova sempre da lamentarsi.

My wife is always complaining about something.

Non hanno niente di cui lamentarsi.

They have nothing to complain about.

- Desideri lamentarti?
- Desidera lamentarsi?
- Desiderate lamentarvi?

Do you wish to complain?

Tom non smette mai di lamentarsi.

Tom never stops complaining.

Tom non fa altro che lamentarsi.

- All Tom does is complain.
- All Tom ever does is complain.
- The only thing Tom ever does is complain.

La smetta di lamentarsi del tempo!

Stop complaining about the weather.

- Tutto quello che fanno quei bastardi è lamentarsi.
- Tutto ciò che fanno quei bastardi è lamentarsi.

All those bastards do is complain.

- Non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.
- Lui non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.

He does nothing but complain from morning till night.

- Non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.
- Lei non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.

She complains all the time.

Tom è abituato a sentir Mary lamentarsi.

Tom has gotten used to Mary's nagging.

Tom è sempre il primo a lamentarsi.

Tom is always the first one to complain.

- Vorrei che Tom la smettesse di lamentarsi in continuazione.
- Io vorrei che Tom la smettesse di lamentarsi in continuazione.
- Vorrei che Tom la piantasse di lamentarsi in continuazione.

I wish Tom would stop complaining all the time.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.

Stop grumbling.

Lui non apre mai la bocca senza lamentarsi di qualcosa.

He never opens his mouth without a purpose of complaining about something.

Ho sentito Tom lamentarsi del costo della vita in Australia.

I heard Tom complain about the cost of living in Australia.

lamentarsi dicendo cose tipo: "La mia vita non ha senso." (Risate)

complaining, like, “My life has no meaning.” (Laughter)

- Smettetela di lamentarvi del tempo!
- La smetta di lamentarsi del tempo!

Stop complaining about the weather.

- Non l'ho mai sentita lamentarsi.
- Non l'ho mai sentito lamentarsi.
- Non ti ho mai sentito lamentarti.
- Non ti ho mai sentita lamentarti.
- Non vi ho mai sentiti lamentarvi.
- Non vi ho mai sentite lamentarvi.

I've never heard you complain.

- Smettila di lamentarti e ubbidisci!
- Smettetela di lamentarvi e ubbidite!
- La smetta di lamentarsi e ubbidisca!

Stop complaining and obey!

L'uomo passa la vita a ragionare sul passato, a lamentarsi del presente, di temere il futuro.

Man spends his life in reasoning on the past, in complaining of the present, in fearing future.

- Smettila di lamentarti del tempo!
- Smettetela di lamentarvi del tempo!
- La smetta di lamentarsi del tempo!

Stop complaining about the weather.

- Non hai niente di cui lamentarti.
- Non hai nulla di cui lamentarti.
- Non ha niente di cui lamentarsi.
- Non ha nulla di cui lamentarsi.
- Non avete niente di cui lamentarvi.
- Non avete nulla di cui lamentarvi.

You've got nothing to complain of.

- Tutto quello che fai è lamentarti.
- Tutto quello che fa è lamentarsi.
- Tutto quello che fate è lamentarvi.

- All you do is complain!
- All you do is complain.

- Smettetela di lamentarvi.
- La smetta di lamentarsi.
- Smettila di lamentarti.
- Piantala di lamentarti.
- La pianti di lamentarsi.
- Piantatela di lamentarvi.
- Smettila di frignare.
- La smetta di frignare.
- Smettetela di frignare.
- Piantala di frignare.
- La pianti di frignare.
- Piantatela di frignare.

Stop whining.

- Vorrei che tu la smettessi di lamentarti.
- Io vorrei che tu la smettessi di lamentarti.
- Vorrei che lei la smettesse di lamentarsi.
- Io vorrei che lei la smettesse di lamentarsi.
- Vorrei che voi la smetteste di lamentarvi.
- Io vorrei che voi la smetteste di lamentarvi.
- Vorrei che la smettessi di lamentarti.
- Io vorrei che la smettessi di lamentarti.
- Vorrei che la smettesse di lamentarsi.
- Io vorrei che la smettesse di lamentarsi.
- Vorrei che la smetteste di lamentarvi.
- Io vorrei che la smetteste di lamentarvi.

I wish you'd stop complaining.

- Invece di lamentarti, forse avresti dovuto aiutare.
- Invece di lamentarvi, forse avreste dovuto aiutare.
- Invece di lamentarsi, forse avrebbe dovuto aiutare.

Instead of complaining, maybe you should help.

- Invece di lamentarti in continuo potresti forse iniziare a lavorare un po', non pensi?
- Invece di lamentarsi in continuo potrebbe forse iniziare a lavorare un po', non pensa?
- Invece di lamentarvi in continuo potreste forse iniziare a lavorare un po', non pensate?

Instead of complaining all the time you could maybe start getting some work done, don't you think?

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.