Translation of "L'economia" in English

0.028 sec.

Examples of using "L'economia" in a sentence and their english translations:

Com'è l'economia?

How is the economy?

L'economia va male.

The economy is bad.

- Supporta l'economia locale mentre ti ubriachi!
- Supporti l'economia locale mentre si ubriaca!
- Supportate l'economia locale mentre vi ubriacate!

Support the local enonomy while getting drunk!

Qui entra l'economia condivisa,

Well, in comes our sharing economy,

Perché dovremmo studiare l'economia?

Why should we study economics?

L'economia continua a crescere.

The economy continues to grow.

- L'economia mondiale è in recessione ora.
- L'economia mondiale è in recessione adesso.

The world economy is in recession now.

- L'economia giapponese si è sviluppata rapidamente.
- L'economia giapponese si è sviluppata velocemente.

The Japanese economy developed rapidly.

- Supporti l'economia locale mentre si ubriaca!
- Supportate l'economia locale mentre vi ubriacate!

Support the local enonomy while getting drunk!

L'economia del paese dipende dall'agricoltura.

The country's economy depends on agriculture.

L'economia è entrata in recessione.

The economy has entered a recession.

L'economia era in cattivo stato.

The economy was in miserable condition.

L'agricoltura è l'economia del paese.

Agriculture is economy of the country.

L'economia giapponese si sta espandendo rapidamente

The Japanese economy developed rapidly.

L'economia del paese sta per collassare.

The country's economy is about to collapse.

L'economia è profondamente connessa alla politica.

The economy is deeply connected to politics.

Come sarà l'economia giapponese l'anno prossimo?

What will the Japanese economy be like next year?

L'economia del Giappone è ancora stabile.

The economy of Japan is still stable.

Supporta l'economia locale mentre ti ubriachi!

Support the local enonomy while getting drunk!

L'economia giapponese si è sviluppata velocemente.

The Japanese economy developed rapidly.

- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % lo scorso anno.
- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % l'anno scorso.

The Japanese economy grew by 4% last year.

L'economia è la gente che la fa.

The economy is people.

Ci interessano l'economia o la sicurezza nazionale?

Do we care about the economy or national security?

L'economia dell'isola dipende dal settore della pesca.

The economy of the island is dependent on the fishing industry.

Quello che stanno facendo è rovinare l'economia.

What they are doing is ruining the economy.

L'economia è lo studio dei meccanismi economici.

Economics is the study of economic mechanisms.

L'economia di questo paese è in crescita.

That country's economy is growing.

L'economia globale è caduta in una recessione.

The global economy has fallen into a recession.

Dove si trovano cose come la politica e l'economia.

where you'll find things like politics and economics.

Di conseguenza, l'economia crebbe del 18% in una notte.

As a result, the economy grew by 18% overnight

Il turismo è importante per l'economia del mio paese.

Tourism is important to the economy of my country.

Quella di Hong Kong è l'economia meno regolata dell'Asia.

Hong Kong is the least regulated economy in Asia.

L'economia giapponese è cresciuta del 4 % lo scorso anno.

The Japanese economy grew by 4% last year.

Supportare l'economia locale mentre ci si ubriaca è bello.

Supporting the local economy while getting drunk is nice.

L'economia globale sta andando a spirale verso il basso.

The global economy is spiraling downwards.

La politica è destinata a portare l'economia in un'ulteriore recessione.

The policy is bound to drive the economy into further recession.

I contributi coreani quest'anno sono stati appropriati per l'economia nazionale.

The Korean contributions this year for the national economy were very opportunes.

Che cosa ha a che fare la Cina con l'economia italiana?

What does China have to do with the Italian economy?

Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto.

Although the economy is weak, some companies are still making a profit.

Di recente, ci sono stati segnali che l'economia sta riprendendo vigore.

Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.

Quindi, semplicemente seguendo questo modello l'economia italiana è cresciuta fino alle stelle.

So… with this model, the Italian economy grew sky high…

Centinaia di migliaia di questi sfollati fuggirono in Venezuela, dove l'economia stava

Hundreds of thousands of those people fled to Venezuela, where the economy was thriving

Perché l'economia italiana era così fortemente basata sul vendere a basso prezzo all'estero?

Why was the Italian economy so strongly based on selling cheap things abroad?

In altre parole, mentre l'economia italiana sta crollando e il governo raccoglie sempre meno tasse

In other words, while the Italian economy is falling, their government collects less

L'economia degli USA si è ripresa molto più rapidamente di quella europea dopo la crisi.

The United States' economy recovered much faster than Europe's economy after the crisis.

Gli americani sono preoccupati che gli immigrati clandestini siano una minaccia per la cultura e l'economia della nazione.

Americans are worried that illegal migrants are threatening the nation's culture and economy.

- Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.
- Lo sciopero ha inciso sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha avuto effetti sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha influenzato l'economia nazionale.

The strike affected the nation's economy.

E la buona notizia è che oggi l'economia sta crescendo di nuovo. I salari, i redditi, i valori delle case e i conti di pensionamento sono tutti in aumento. La povertà sta cadendo di nuovo.

And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.

- “L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.
- "L'economia ha aperto una faglia nell'Atlantico", annuncia La Stampa, riferendo dell'impatto delle recenti dichiarazioni di Barack Obama implicanti che la cattiva gestione della crisi dell'Eurozona è da biasimare per le prospettive deboli per la crescita negli Stati Uniti.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.