Translation of "Infatti" in English

0.025 sec.

Examples of using "Infatti" in a sentence and their english translations:

Infatti!

Indeed!

Infatti ha mentito.

In fact she lied.

Infatti, succede già oggi.

In fact, this is already happening today.

Infatti è difficile pensare

Because it's very hard to think

Infatti, entro il 2050

In fact, by 2050,

Infatti, in certe circostanze,

In fact, in some instances,

- Certo!
- Sicuramente!
- Infatti!
- Davvero!

Indeed!

Infatti, tornando a quella citazione,

In fact, going back to that quote,

Infatti io non ero d'accordo.

I didn't actually agree to do that.

Fritzlar del '56, infatti! Considera perché!

Fritzlar '56, fact! Consider why!

- Era molto costoso; infatti ho pagato cento dollari.
- Era molto costosa; infatti ho pagato cento dollari.

It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.

Infatti occorre aspettare il 1609, quando Galileo,

Indeed, we have to wait until 1609, when Galileo,

Rasmussen ha infatti effettuato un sondaggio all'inizio dell'anno

In fact, Rasmussen released a poll earlier this year

Tacciono infatti le leggi in mezzo alle armi.

In times of war, the law falls silent.

Infatti il mio francese non è così male.

My French isn't actually that bad.

E infatti questo progetto ha bisogno di tutti.

And actually, this project needs everyone.

I leader migliori sono infatti più umili che carismatici,

In fact, the best leaders are humble rather than charismatic,

Infatti, penso i miei ragazzi saranno i primi Vichinghi

In fact, I think my kids will be the first Vikings

Ha detto che sarebbe venuto e infatti è venuto.

- He said he would come and he did come.
- He said he'd come and he did.

I quattro ragazzi, infatti, non hanno violato nessuna regola.

The four boys, in fact, haven’t broken any rules.

infatti, molte scelte che ho fatto nella mia vita

because most of the choices that I've made in my life

Infatti, per trovare in Egitto il tipo di piogge pesanti

Indeed, to find the kind of heavy rains in Egypt

Infatti, questo è il famoso frattale, un triangolo di Sierpinski.

In fact, this is a famous fractal, a Sierpinski triangle.

Infatti, anche se conveniamo sul fatto che questi gruppi esistano,

And in fact, if we can agree that these groups even exist,

Infatti siamo nel 1550, l'America è scoperta da Colombo nel 1492,

Indeed, being in 1550, America was discovered by Columbus in 1492,

Infatti queste foto del 1910, le prime foto di questa cometa,

In fact, these photo in 1910, first ones of this comet,

Infatti, ecco il rischio quando si scivola senza vedere il fondo.

That is the danger... of glacading when you can't see the end.

Infatti potete avere tre parti e questa è una classica canzone pop.

In fact you can have 3 parts and that's a classic pop song.

Infatti, durante gli anni '90, gli italiani erano più ricchi degli inglesi e dei francesi.

In fact, during the 90s, Italians were wealthier than the British and the French.

Infatti, al momento della creazione di questo video, il parlamento ruandese ha la più grande

In fact, at the time of the making of this video, the Rwandan parliament has the biggest

Infatti, ha il suo canale YouTube e un account twitter e facebook che usa quasi ogni

Indeed, has his own YouTube channel and a twitter and facebook account he uses almost

- Quello che lei aveva detto si rivelò falso.
- Quello che lei aveva detto era, infatti, falso.

What she said turned out to be false.

Si può dire, infatti, che la ricerca, esplorando il più grande e il più piccolo, contribuisce alla gloria di Dio che si riflette in ogni parte dell'universo.

It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.

Emma è stata, senza dubbio, l'utente più gentile tra tutti quelli che ho incontrato qui, e io ho incontrato alquante persone parecchio gentili in questa comunità! Infatti la maggioranza di voi è veramente gentile, ma Emma è di un livello superiore.

Emma was quite easily the nicest user I've ever met here, and I've met quite a number of rather nice people in this community! In fact, the majority of you are quite nice, but Emma took it to a new level.