Translation of "Circostanze" in English

0.009 sec.

Examples of using "Circostanze" in a sentence and their english translations:

circostanze diverse, circostanze diverse.

different circumstances, different circumstances.

Da circostanze esterne."

by external circumstances."

- Le circostanze sono diverse ora.
- Le circostanze sono diverse adesso.

The circumstances are different now.

Anche nelle circostanze migliori.

we'll find it impossible to be happy.

Infatti, in certe circostanze,

In fact, in some instances,

Le circostanze sono cambiate.

Circumstances have changed.

- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarti.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarvi.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarla.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarvi.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarti.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarla.

Circumstances did not permit me to help you.

Starà ai capricci delle circostanze.

It'll be at the whim of our circumstances.

Sulle persone e le circostanze.

on the people and circumstances.

A prescindere dalle circostanze esterne?

regardless of the external circumstances?

Un'esibizione coraggiosa, in circostanze disperate.

courageous performance, in  desperate circumstances.

Bisogna conoscere tutte le circostanze.

You have to know all the circumstances.

- Si è sempre adattata alle nuove circostanze.
- Lei si è sempre adattata alle nuove circostanze.

She always adapted to new circumstances.

L'uomo è una creatura di circostanze.

Man is a creature of circumstances.

Tom è morto in strane circostanze.

Tom died in strange circumstances.

A prescindere dalle persone e dalle circostanze.

regardless of people and circumstances.

E che sono le circostanze della vita.

that is represented by "life circumstances"

Le circostanze ci sono del tutto favorevoli.

Circumstances are entirely favorable to us.

Sotto le circostanze, la bancarotta è inevitabile.

Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.

La plausibilità cambia con le diverse circostanze.

Plausibility changes with different circumstances.

Al diavolo le circostanze, io creo opportunità.

To hell with circumstances; I create opportunities.

- Dobbiamo adattare il nostro piano a queste nuove circostanze.
- Noi dobbiamo adattare il nostro piano a queste nuove circostanze.

We must adapt our plan to these new circumstances.

Mi sarebbe piaciuto potere incontrarci in circostanze migliori.

I wish we could have met under better circumstances.

Le circostanze non mi permettono di dire altro.

Circumstances do not allow me to say any more.

Le circostanze ci hanno costretto a dire la verità.

The circumstances made us have to tell the truth.

I bambini sono rapidi ad orientarsi alle nuove circostanze.

Children are quick to gain orientation to new circumstances.

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.

Ci sono circostanze in cui rompere una promessa o dire una bugia sono ammissibili.

There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.

Francese, russo e prussiano ... disertando o essendo cacciato da tutti e tre in circostanze dubbie.

and Prussian armies… deserting or being kicked  out of all three in dubious circumstances.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.