Translation of "​​a" in English

0.017 sec.

Examples of using "​​a" in a sentence and their english translations:

- Vai a chiedere a Tom.
- Vada a chiedere a Tom.
- Andate a chiedere a Tom.
- Vai a chiederlo a Tom.
- Vada a chiederlo a Tom.
- Andate a chiederlo a Tom.

Go and ask Tom.

- Riesci a passarmi a prendere?
- Tu riesci a passarmi a prendere?
- Riesce a passarmi a prendere?
- Lei riesce a passarmi a prendere?
- Riuscite a passarmi a prendere?
- Voi riuscite a passarmi a prendere?

Can you come pick me up?

- Riesco a malapena a sentirti.
- Riesco a malapena a sentirvi.
- Riesco a malapena a sentirla.
- Ti riesco a malapena a sentire.
- Vi riesco a malapena a sentire.
- La riesco a malapena a sentire.

- I can hardly hear you.
- I can barely hear you.

- Riesci a credere a Tom?
- Tu riesci a credere a Tom?
- Riesce a credere a Tom?
- Lei riesce a credere a Tom?
- Riuscite a credere a Tom?
- Voi riuscite a credere a Tom?

Can you believe Tom?

- Sarai a Boston a ottobre?
- Tu sarai a Boston a ottobre?
- Sarà a Boston a ottobre?
- Lei sarà a Boston a ottobre?
- Sarete a Boston a ottobre?
- Voi sarete a Boston a ottobre?

Will you be in Boston in October?

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

I can hardly hear you.

- Verrò a mezzogiorno a prendervi.
- Verrò a mezzogiorno a prenderti.
- Verrò a mezzogiorno a prenderla.

I'll come at noon to pick you up.

- Vai a giocare a baseball!
- Vada a giocare a baseball!
- Andate a giocare a baseball!

Go play baseball!

- Vai a dirlo a Tom.
- Vada a dirlo a Tom.
- Andate a dirlo a Tom.

Go tell Tom.

- Vai a dirlo a loro.
- Vada a dirlo a loro.
- Andate a dirlo a loro.

Go tell them.

- Vai a dirlo a lei.
- Vada a dirlo a lei.
- Andate a dirlo a lei.

Go tell her.

- Vai a chiederlo a loro.
- Vada a chiederlo a loro.
- Andate a chiederlo a loro.

Go and ask them.

- Vai a chiederlo a lui.
- Vada a chiederlo a lui.
- Andate a chiederlo a lui.

Go and ask him.

- Vai a chiederlo a lei.
- Vada a chiederlo a lei.
- Andate a chiederlo a lei.

Go and ask her.

- Prova a dirlo a Tom.
- Provi a dirlo a Tom.
- Provate a dirlo a Tom.

Try telling that to Tom.

- Siamo andati a Boston a visitarli.
- Siamo andati a Boston a visitarle.
- Siamo andate a Boston a visitarli.
- Siamo andate a Boston a visitarle.
- Andammo a Boston a visitarli.
- Andammo a Boston a visitarle.

We went to Boston to visit them.

- Di' "Aaa".
- Di' "a-a-a".

Say "aah."

- Sei bravo a giocare a basket?
- Sei brava a giocare a basket?
- È bravo a giocare a basket?
- È brava a giocare a basket?
- Siete bravi a giocare a basket?
- Siete brave a giocare a basket?
- Sei bravo a giocare a pallacanestro?
- Sei brava a giocare a pallacanestro?
- È bravo a giocare a pallacanestro?
- È brava a giocare a pallacanestro?
- Siete bravi a giocare a pallacanestro?
- Siete brave a giocare a pallacanestro?

Are you good at playing basketball?

- Andrò a chiedere a Tom.
- Io andrò a chiedere a Tom.
- Andrò a chiederlo a Tom.
- Io andrò a chiederlo a Tom.

I'll go ask Tom.

- A volte andiamo a pesca.
- Noi a volte andiamo a pesca.
- A volte andiamo a pescare.
- Noi a volte andiamo a pescare.

- We go fishing once in a while.
- We sometimes go fishing.

- Ho iniziato a pensare a loro.
- Ho cominciato a pensare a loro.
- Iniziai a pensare a loro.
- Cominciai a pensare a loro.

I started thinking about them.

- Ho iniziato a pensare a lui.
- Ho cominciato a pensare a lui.
- Iniziai a pensare a lui.
- Cominciai a pensare a lui.

I started thinking about him.

- Ho iniziato a pensare a lei.
- Ho cominciato a pensare a lei.
- Iniziai a pensare a lei.
- Cominciai a pensare a lei.

I started thinking about her.

- Proverò a farlo a casa.
- Io proverò a farlo a casa.
- Proverò a farla a casa.
- Io proverò a farla a casa.

I will try to make it at home.

- A che ora inizi a lavorare?
- A che ora inizia a lavorare?
- A che ora iniziate a lavorare?
- A che ora cominci a lavorare?
- A che ora comincia a lavorare?
- A che ora cominciate a lavorare?

- What time do you start work?
- At what time do you start work?

- Riesci a spedirlo a New York?
- Riuscite a spedirlo a New York?
- Riesce a spedirlo a New York?
- Riesce a spedirla a New York?
- Riesci a spedirla a New York?
- Riuscite a spedirla a New York?

Can you ship it to New York City?

- Faresti meglio a portarli a casa.
- Faresti meglio a portarle a casa.
- Fareste meglio a portarli a casa.
- Fareste meglio a portarle a casa.
- Farebbe meglio a portarli a casa.
- Farebbe meglio a portarle a casa.

You'd better take them home.

- Andiamo a chiedere a Tom.
- Andiamo a chiederlo a Tom.

Let's go and ask Tom.

- Starai a casa.
- Starete a casa.
- Starà a casa.
- Resterai a casa.
- Resterà a casa.
- Resterete a casa.
- Rimarrai a casa.
- Rimarrete a casa.
- Rimarrà a casa.

You will stay at home.

- Stai a casa.
- Stia a casa.
- State a casa.
- Resta a casa.
- Resti a casa.
- Restate a casa.
- Rimani a casa.
- Rimanga a casa.
- Rimanete a casa.

Stay at home.

- Siamo andati a Boston a visitarla.
- Siamo andate a Boston a visitarla.
- Andammo a Boston a visitarla.

We went to Boston to visit her.

- Sono andato a casa a piedi.
- Sono andata a casa a piedi.
- Andai a casa a piedi.

I walked home.

Continuo a scrivere a Tom a volte.

I still sometimes write to Tom.

- A che ora vai a letto?
- Tu a che ora vai a letto?
- A che ora va a letto?
- Lei a che ora va a letto?
- A che ora andate a letto?
- Voi a che ora andate a letto?

- What time do you go to bed?
- How early do you go to bed?
- At what time do you go to bed?

- Giochi a calcio o a rugby?
- Tu giochi a calcio o a rugby?
- Gioca a calcio o a rugby?
- Lei gioca a calcio o a rugby?
- Giocate a calcio o a rugby?
- Voi giocate a calcio o a rugby?

Do you play soccer or rugby?

- A che ora arrivi a casa?
- Tu a che ora arrivi a casa?
- A che ora arriva a casa?
- Lei a che ora arriva a casa?
- A che ora arrivate a casa?
- Voi a che ora arrivate a casa?

What time do you arrive home?

- Cucinate a gas o a elettricità?
- Cucini a gas o a elettricità?
- Cucina a gas o a elettricità?
- Lei cucina a gas o a elettricità?
- Voi cucinate a gas o a elettricità?
- Tu cucini a gas o a elettricità?

Do you cook by gas or electricity?

- Puoi insegnarmi a giocare a scacchi?
- Può insegnarmi a giocare a scacchi?
- Potete insegnarmi a giocare a scacchi?
- Mi puoi insegnare a giocare a scacchi?
- Mi può insegnare a giocare a scacchi?
- Mi potete insegnare a giocare a scacchi?

Can you teach me to play chess?

- Vai ancora a Boston a volte?
- Tu vai ancora a Boston a volte?
- Va ancora a Boston a volte?
- Lei va ancora a Boston a volte?
- Andate ancora a Boston a volte?
- Voi andate ancora a Boston a volte?

Do you still go to Boston sometimes?

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

Try to find it.

- Ti sfido a provare a fermarmi.
- Vi sfido a provare a fermarmi.
- La sfido a provare a fermarmi.

I dare you to try to stop me.

- A che ora arriverai a Tokyo?
- A che ora arriverà a Tokyo?
- A che ora arriverete a Tokyo?

What time will you get to Tokyo?

- Inizia a cantare.
- Iniziate a cantare.
- Inizi a cantare.
- Comincia a cantare.
- Cominciate a cantare.
- Cominci a cantare.

Start singing.

- Inizia a correre.
- Iniziate a correre.
- Inizi a correre.
- Comincia a correre.
- Cominci a correre.
- Cominciate a correre.

Start running.

- Inizia a contare.
- Inizi a contare.
- Iniziate a contare.
- Comincia a contare.
- Cominci a contare.
- Cominciate a contare.

Start counting.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Keep fighting.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

Keep dancing.

- Vai a chiedere a tuo padre.
- Vada a chiedere a suo padre.
- Andate a chiedere a vostro padre.

Go ask your father.

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.
- Volta a destra.
- Voltate a destra.
- Volti a destra.

Turn right.

- A che ora atterri a Perth?
- A che ora atterra a Perth?
- A che ora atterrate a Perth?

What time do you land in Perth?

- Farei meglio a riportarti a casa.
- Farei meglio a riportarvi a casa.
- Farei meglio a riportarla a casa.

I'd better take you back home.

- Perché vai a scuola a piedi?
- Perché va a scuola a piedi?
- Perché andate a scuola a piedi?

Why do you walk to school?

- A che ora tornerai a casa?
- A che ora tornerà a casa?
- A che ora tornerete a casa?

What time will you be back home?

- Torna a Chicago.
- Tornate a Chicago.
- Torni a Chicago.
- Ritorna a Chicago.
- Ritorni a Chicago.
- Ritornate a Chicago.

Come back to Chicago.

- A che ora sarai a casa?
- A che ora sarà a casa?
- A che ora sarete a casa?

What time will you be home?

- Vieni a prenderlo!
- Vieni a prenderla!
- Venga a prenderlo!
- Venga a prenderla!
- Venite a prenderlo!
- Venite a prenderla!

Come and take it!

- Ti insegnerò a giocare a scacchi.
- Vi insegnerò a giocare a scacchi.
- Le insegnerò a giocare a scacchi.

I'll teach you how to play chess.

- Vai a svegliarli.
- Vai a svegliarle.
- Vada a svegliarli.
- Vada a svegliarle.
- Andate a svegliarli.
- Andate a svegliarle.

- Go wake them up.
- Go and wake them up.

- Faresti meglio a portarlo a casa.
- Fareste meglio a portarlo a casa.
- Farebbe meglio a portarlo a casa.

You'd better take him home.

- Faresti meglio a portarla a casa.
- Fareste meglio a portarla a casa.
- Farebbe meglio a portarla a casa.

You'd better take her home.

- Vai a prenderli.
- Vai a prenderle.
- Vada a prenderli.
- Vada a prenderle.
- Andate a prenderli.
- Andate a prenderle.

Go pick them up.

- Continua a cercarli.
- Continua a cercarle.
- Continuate a cercarli.
- Continuate a cercarle.
- Continui a cercarli.
- Continui a cercarle.

Keep looking for them.

- Vai a cercarli.
- Vai a cercarle.
- Vada a cercarli.
- Vada a cercarle.
- Andate a cercarli.
- Andate a cercarle.

Go and look for them.

- Vai a trovarli.
- Vai a trovarle.
- Vada a trovarli.
- Vada a trovarle.
- Andate a trovarli.
- Andate a trovarle.

- Go find them.
- Go and find them.

- Vieni a trovarci presto a Parigi.
- Venite a trovarci presto a Parigi.
- Venga a trovarci presto a Parigi.

Come and visit us in Paris sometime soon.

- Esci a giocare.
- Esca a giocare.
- Uscite a giocare.
- Esci a suonare.
- Esca a suonare.
- Uscite a suonare.

Go out and play.

- Non vai a scuola a piedi?
- Non va a scuola a piedi?
- Non andate a scuola a piedi?

Don't you walk to school?

- Vai a incontrarlo.
- Vada a incontrarlo.
- Andate a incontrarlo.
- Vai a conoscerlo.
- Vada a conoscerlo.
- Andate a conoscerlo.

Go meet him.

- Riesce a malapena a leggere.
- Lui riesce a malapena a leggere.

He can barely read.

- Riesco a malapena a respirare.
- Io riesco a malapena a respirare.

I can hardly breathe.

- Vado a scuola a piedi.
- Io vado a scuola a piedi.

- I go to school on foot.
- I walk to school.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

I can barely walk.

- Andrò a dirlo a tutti.
- Lo andrò a dire a tutti.

- I'll go tell everybody.
- I'll go tell everyone.

- Ero a casa a dormire.
- Io ero a casa a dormire.

I was at home asleep.

- Vado a giocare a tennis.
- Sto andando a giocare a tennis.

- I am going to play tennis.
- I'm going to play tennis.

- Riuscivo a malapena a respirare.
- Io riuscivo a malapena a respirare.

I could barely breathe.

- Riuscivo a malapena a dormire.
- Io riuscivo a malapena a dormire.

I could barely sleep.

- Penso a Tom a volte.
- Io penso a Tom a volte.

I think about Tom sometimes.

- Va a scuola a piedi.
- Lui va a scuola a piedi.

He goes to school on foot.

- Andrò a dirlo a Tom.
- Lo andrò a dire a Tom.

I'll go tell Tom.

- Riesco a crederci a malapena.
- Io riesco a crederci a malapena.

I can hardly believe that.

- Andrò a dirlo a loro.
- Lo andrò a dire a loro.

- I'll tell them.
- I'm going to go tell them.
- Tom and Mary have done everything we asked them to do.

- Continuo a pensare a lui.
- Io continuo a pensare a lui.

I keep thinking about him.

- Continuo a pensare a lei.
- Io continuo a pensare a lei.

I keep thinking about her.

- Riesco a malapena a sopportarlo.
- Io riesco a malapena a sopportarlo.

I can barely stand him.

- Vado a Boston a ottobre.
- Io vado a Boston a ottobre.

I'm going to Boston in October.

- È andato a Boston a visitarla.
- Andò a Boston a visitarla.

He went to Boston to visit her.

- È andata a Boston a visitarlo.
- Andò a Boston a visitarlo.

She went to Boston to visit him.

- Cucinate a gas o a elettricità?
- Cucina a gas o a elettricità?
- Lei cucina a gas o a elettricità?
- Voi cucinate a gas o a elettricità?

Do you cook by gas or electricity?

- Devo andare a chiederlo a Tom.
- Io devo andare a chiederlo a Tom.
- Devo andare a chiedere a Tom.
- Io devo andare a chiedere a Tom.

I have to go ask Tom.

- Andiamo a scuola a piedi assieme.
- Noi andiamo a scuola a piedi assieme.
- Andiamo a scuola a piedi insieme.
- Noi andiamo a scuola a piedi insieme.

We walk to school together.

- Sono andato a scuola a piedi.
- Io sono andato a scuola a piedi.
- Sono andata a scuola a piedi.
- Io sono andata a scuola a piedi.

I walked to school.