Translation of "Uscire" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Uscire" in a sentence and their dutch translations:

- Lasciami uscire!
- Mi lasci uscire!
- Lasciatemi uscire!

Laat me eruit!

- L'hai visto uscire?
- L'avete visto uscire?

Hebt ge hem zien buitengaan?

- Sto per uscire.
- Io sto per uscire.

Ik ga uit.

Lasciami uscire!

Laat me eruit!

- Non posso uscire oggi.
- Io non posso uscire oggi.
- Non riesco a uscire oggi.
- Io non riesco a uscire oggi.
- Non riesco ad uscire oggi.
- Io non riesco ad uscire oggi.

Ik kan vandaag niet uitgaan.

- Preferirei non uscire stasera.
- Io preferirei non uscire stasera.
- Preferirei non uscire questa sera.
- Io preferirei non uscire questa sera.

Ik zou beter niet uitgaan vanavond.

- Non fare uscire il cane.
- Non fate uscire il cane.
- Non faccia uscire il cane.

Laat de hond niet naar buiten.

- Vuole uscire con lei.
- Lui vuole uscire con lei.

Hij wil met haar uitgaan.

- Non ho voglia di uscire.
- Non mi va di uscire.
- A me non va di uscire.
- Io non ho voglia di uscire.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

- Ho voglia di uscire oggi.
- Mi va di uscire oggi.
- Io ho voglia di uscire oggi.

Ik heb zin om uit te gaan vandaag.

Lei stava per uscire.

Ze stond op het punt om te vertrekken.

- Pettinati i capelli prima di uscire.
- Pettinatevi i capelli prima di uscire.
- Si pettini i capelli prima di uscire.

Kam uw haar voordat ge buiten gaat.

- Lucidati le scarpe prima di uscire.
- Si lucidi le scarpe prima di uscire.
- Lucidatevi le scarpe prima di uscire.

Poets je schoenen vooraleer weg te gaan.

- Sono impegnato ora e non posso uscire.
- Io sono impegnato ora e non posso uscire.
- Sono impegnata ora e non posso uscire.
- Sono occupata ora e non posso uscire.
- Io sono occupata ora e non posso uscire.
- Sono occupato ora e non posso uscire.
- Io sono occupato ora e non posso uscire.
- Sono occupato adesso e non posso uscire.
- Io sono occupato adesso e non posso uscire.
- Sono occupata adesso e non posso uscire.
- Io sono occupata adesso e non posso uscire.
- Sono impegnata adesso e non posso uscire.
- Io sono impegnata adesso e non posso uscire.
- Sono impegnato adesso e non posso uscire.
- Io sono impegnato adesso e non posso uscire.

Ik heb het nu druk, ik kan niet gaan.

Cerchiamo di uscire dalla gola.

Dit is de weg uit de kloof.

Per uscire da questo disagio,

Om van dit ongemak af te komen,

Non ho voglia di uscire.

Ik heb geen zin om uit te gaan.

Ho voglia di uscire oggi.

Ik heb zin om uit te gaan vandaag.

Essere tra le ultime a uscire

Een van de laatste zijn...

Lucidati le scarpe prima di uscire.

Poets je schoenen vooraleer weg te gaan.

Non ho voglia di uscire ora.

Ik heb nu geen zin om uit te gaan.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

Ik kon niet gaan omdat het regende.

- Portala fuori da qui.
- Portatela fuori da qui.
- La porti fuori da qui.
- Falla uscire da qui.
- Fatela uscire da qui.
- La faccia uscire da qui.

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimentichi di chiudere il gas prima di uscire.

Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.

È fuori questione uscire con questa pioggia.

Geen sprake van om met deze regen weg te gaan.

Con chi preferiresti uscire, Tom o John?

Met wie zou je uit willen gaan? Met Tom of met John?

Stavo per uscire quando squillò il telefono.

Ik wou net naar buiten gaan, toen de telefoon ging.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.

- È impossibile uscire ora.
- È impossibile uscire adesso.
- È impossibile andare fuori ora.
- È impossibile andare fuori adesso.

Nu is het onmogelijk om te vertrekken.

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

Ik wil niet beneden zitten zonder terugweg.

Vedrai il fumo uscire dal lato della montagna.

Je ziet de rookpluim wel uit de bergwand komen.

Dovrai riuscire a uscire e farti subito aiutare.

Je moet eruit en onmiddellijk hulp zoeken.

Mi ha detto di aver votato per uscire

Hij vertelde me dat hij voor uittreding had gestemd,

Chiude la porta a chiave prima di uscire.

Doe de deur op slot vooraleer je vertrekt.

Quale percorso sarà il migliore per uscire dalla miniera?

Welke weg is onze beste kans... ...om uit de mijn te komen?

Vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

...zie je alle vloeistof... ...eruit komen.

Non ha potuto impedire a sua figlia di uscire.

Ze kon haar dochter er niet van weerhouden om uit te gaan.

Il Giappone sta ancora lottando per uscire dalla recessione.

Japan heeft nog steeds moeite om uit de recessie te komen.

E poi un piccolo solco da cui far uscire la corda.

En dan een geultje graven... ...om het touw hieruit te laten komen.

Non so se sarà facile arrampicarmi su per uscire di qua.

Ik weet niet of het makkelijk zou zijn... ...om er weer uit te klimmen.

Prima di uscire di casa non dimenticate di spegnere il gas.

Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.

Proprio quando stava per uscire dal negozio, vide un vestito stupendo in vetrina.

Net toen ze klaar was om uit de winkel weg te gaan, zag ze een mooie jurk in de etalage.

- Posso uscire per fare una passeggiata?
- Posso andare fuori per fare una passeggiata?

Mag ik buiten gaan wandelen?

A Dürenstein. Mortier riuscì a uscire dalla trappola con una carica notturna alla baionetta:

omsingeld door een veel grotere strijdmacht . Mortier vocht zich een weg uit de val met een nachtelijke bajonetaanval: