Translation of "Riesco" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Riesco" in a sentence and their portuguese translations:

- Non riesco a capirti.
- Non riesco a capirvi.
- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirti.
- Io non riesco a capirvi.
- Io non riesco a capirla.

Não consigo te entender.

- Posso.
- Riesco.

Eu posso.

- Riesco a farlo da solo.
- Riesco a farla da solo
- Riesco a farlo da sola.
- Riesco a farla da sola.

- Eu mesmo posso fazê-lo.
- Eu posso fazê-lo sozinha.

- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirla.
- Non la riesco a capire.
- Io non la riesco a capire.

- Não consigo entendê-la.
- Não a consigo entender.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

Mal consigo ouvir você.

- Cosa? Non riesco a sentirti.
- Cosa? Non riesco a sentirvi.
- Cosa? Non riesco a sentirla.

Quê? Não te escuto.

- Riesco a nascondermi ovunque.
- Io riesco a nascondermi ovunque.

- Posso me esconder em qualquer lugar.
- Posso esconder-me em qualquer lugar.
- Eu posso me esconder em qualquer lugar.

- Non riesco a leggerlo.
- Io non riesco a leggerlo.

Não posso ler isto.

- Non riesco ad addormentarmi.
- Io non riesco ad addormentarmi.

Não consigo dormir.

- Non riesco a sentire niente.
- Io non riesco a sentire niente.
- Non riesco a sentire nulla.
- Io non riesco a sentire nulla.

Eu não ouço nada.

- Riesco a sopravvivere da sola.
- Io riesco a sopravvivere da sola.
- Riesco a sopravvivere da solo.
- Io riesco a sopravvivere da solo.

Eu posso sobreviver sozinho.

- Non posso.
- Io non posso.
- Non riesco.
- Io non riesco.

- Não posso.
- Eu não posso.

- Non riesco a trovare l'albergo.
- Non riesco a trovare l'hotel.

Não consigo encontrar o hotel.

- Non riesco a vedere niente.
- Non vedo nulla.
- Io non riesco a vedere niente.
- Io non riesco a vedere nulla.
- Non riesco a vedere nulla.

Não consigo ver nada.

- Non riesco a sentirti molto bene.
- Non riesco a sentirvi molto bene.
- Non riesco a sentirla molto bene.

Não consigo te entender bem.

- Riesco a sentire l'odore dell'oceano.
- Io riesco a sentire l'odore dell'oceano.

Eu posso sentir o cheiro do mar.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

Mal consigo andar.

- Riesco a crederci a malapena.
- Io riesco a crederci a malapena.

- Eu mal consigo acreditar naquilo.
- Eu mal posso acreditar nisso.

- Non riesco a perdere peso.
- Io non riesco a perdere peso.

Eu não consigo perder peso.

- Non riesco a ricordare i testi.
- Io non riesco a ricordare i testi.
- Non riesco a ricordare il testo.
- Io non riesco a ricordare il testo.

Não me recordo da letra da canção.

- Riesco a dormire molto meglio ora.
- Io riesco a dormire molto meglio ora.
- Riesco a dormire molto meglio adesso.
- Io riesco a dormire molto meglio adesso.

Agora consigo dormir muito melhor.

- Sì, posso.
- Sì, riesco.

Sim, posso.

Non riesco a dimenticarla.

- Não consigo esquecê-la.
- Não posso esquecê-la.
- Eu não consigo esquecê-la.
- Eu não posso esquecê-la.

Non riesco a fermarla.

Não posso detê-la.

Riesco a sentire qualcosa.

Escuto algo.

Non riesco a commentare.

Eu não posso comentar.

Non riesco a mentirvi.

Não posso mentir a vocês.

Non riesco a immaginarlo.

- Eu não consigo imaginar isso.
- Não posso imaginar isso.

- Onestamente, Tom, non riesco a ricordare.
- Onestamente, Tom, non riesco a ricordarmi.

Realmente, Tom, não me lembro.

- Posso saltare.
- Riesco a saltare.
- Io posso saltare.
- Io riesco a saltare.

Eu posso pular.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Eu posso cozinhar.

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

Eu sei voar.

- Riesco a toccare il cielo con te.
- Io riesco a toccare il cielo con te.
- Riesco a toccare il cielo con voi.
- Io riesco a toccare il cielo con voi.
- Riesco a toccare il cielo con lei.
- Io riesco a toccare il cielo con lei.

Eu posso tocar o céu com você.

- Non posso aspettarti.
- Non riesco ad aspettarti.
- Non posso aspettarvi.
- Non riesco ad aspettarvi.
- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Eu não posso esperar por você.

- Parla più forte. Non riesco a sentirti.
- Parli più forte. Non riesco a sentirla.
- Parlate più forte. Non riesco a sentirvi.

Fale mais alto. Não consigo te ouvir.

- Non riesco ad aprire la porta.
- Io non riesco ad aprire la porta.

Não consigo abrir a porta.

- Non riesco a sentire una parola.
- Io non riesco a sentire una parola.

Não consigo entender nem uma palavra.

- Non riesco a sopportare i bugiardi.
- Io non riesco a sopportare i bugiardi.

Eu não suporto mentirosos.

- Non riesco a pensare ad altro.
- Io non riesco a pensare ad altro.

- Não posso pensar sobre mais nada.
- Não consigo pensar em outra coisa.

- Non riesco a sentire una cosa.
- Io non riesco a sentire una cosa.

Não estou ouvindo nada.

- Non riesco a capire il significato.
- Io non riesco a capire il significato.

- Eu não consigo entender o sentido.
- Não consigo entender o sentido.

- Non riesco a trovare la scopa.
- Io non riesco a trovare la scopa.

Eu não consigo encontrar a vassoura.

- Non riesco a smettere di ridere.
- Io non riesco a smettere di ridere.

- Não posso deixar de rir.
- Eu não consigo parar de rir.

- Non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Io non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Non riesco a capire le sue emozioni.
- Io non riesco a capire le sue emozioni.

- Eu não consigo entender os sentimentos dele.
- Não consigo entender os sentimentos dele.

Non riesco più a vederlo.

Agora não a vejo.

Non riesco a vedere niente!

Não consigo enxergar nada!

Non riesco precisamente a ricordare.

- Não consigo lembrar de jeito nenhum.
- Não consigo mesmo me lembrar.

Non riesco più ad aspettare!

Não perco nada por esperar.

Non riesco ancora a capirlo.

- Eu ainda não consigo entender isso.
- Ainda não consigo entender isso.

Non riesco a vedere niente.

Não consigo ver nada.

- Non posso odiarti.
- Io non posso odiarti.
- Non posso odiarvi.
- Io non posso odiarvi.
- Non posso odiarla.
- Io non posso odiarla.
- Non riesco a odiarti.
- Io non riesco a odiarti.
- Non riesco a odiarvi.
- Io non riesco a odiarvi.
- Non riesco a odiarla.
- Io non riesco a odiarla.

Não posso detestá-la.

- Non posso vederti.
- Io non posso vederti.
- Non posso vedervi.
- Io non posso vedervi.
- Non posso vederla.
- Io non posso vederla.
- Non riesco a vederla.
- Io non riesco a vederla.
- Non riesco a vederti.
- Io non riesco a vederti.
- Non riesco a vedervi.
- Io non riesco a vedervi.

- Eu não consigo te ver.
- Não consigo te ver.
- Eu não estou conseguindo te ver.
- Não estou conseguindo te ver.

- Non riesco ad aprirla!
- Non riesco ad aprirlo!
- Non posso aprirlo!
- Non posso aprirla!

- Não consigo abrir!
- Não consigo abri-lo!

- Riesco a leggerli tutti.
- Riesco a leggerle tutte.
- Posso leggerli tutti.
- Posso leggerle tutte.
- Li riesco a leggere tutti.
- Le riesco a leggere tutte.
- Li posso leggere tutti.
- Le posso leggere tutte.

Eu posso ler todos eles.

- Non posso spegnerlo.
- Non posso spegnerla.
- Non lo posso spegnere.
- Non la posso spegnere.
- Non riesco a spegnerlo.
- Non riesco a spegnerla.
- Non lo riesco a spegnere.
- Non la riesco a spegnere.

- Eu não posso desligá-lo.
- Não posso desligá-lo.

- Non posso convincerli.
- Non posso convincerle.
- Non li posso convincere.
- Non le posso convincere.
- Non riesco a convincerli.
- Non riesco a convincerle.
- Non li riesco a convincere.
- Non le riesco a convincere.

Não consigo convencê-los.

- Neanch'io lo posso spiegare.
- Neanche io lo riesco a spiegare.
- Neanch'io so spiegarlo.
- Neanche io riesco a spiegarlo.
- Nemmeno io riesco a spiegarlo.
- Neppure io posso spiegarlo.
- Neppure io riesco a spiegarlo.

Eu também não consigo explicar.

- Non posso vederla.
- Io non posso vederla.
- Non riesco a vederla.
- Io non riesco a vederla.
- Non posso vederlo.
- Io non posso vederlo.
- Non riesco a vederlo.
- Io non riesco a vederlo.

- Não consigo ver.
- Não dá pra eu ver.
- Eu não consigo enxergá-lo.
- Eu não consigo ver.
- Não consigo enxergar.
- Eu não consigo enxergar.

- Non riesco a dirti quanto mi manca Tom.
- Io non riesco a dirti quanto mi manca Tom.
- Non riesco a dirvi quanto mi manca Tom.
- Io non riesco a dirvi quanto mi manca Tom.
- Non riesco a dirle quanto mi manca Tom.
- Io non riesco a dirle quanto mi manca Tom.

Eu não consigo te dizer o quanto eu sinto falta do Tom.

- Non riesco a tenere il passo con voi.
- Non riesco a tenere il passo con te.
- Non riesco a tenere il passo con lei.

Não consigo acompanhá-lo.

- Non riesco a seguire la sua logica.
- Io non riesco a seguire la sua logica.

Não consigo acompanhar a lógica dele.

- Non riesco a trovare le mie scarpe.
- Io non riesco a trovare le mie scarpe.

- Não consigo encontrar meus sapatos.
- Eu não consigo encontrar meus sapatos.

- Non riesco a ripassare con questo rumore.
- Io non riesco a ripassare con questo rumore.

- Não posso revisar com este barulho.
- Não consigo revisar com este barulho.

- Riesco a malapena a dormire la notte.
- Io riesco a malapena a dormire la notte.

Mal durmo à noite.

- Non riesco a battere Tom a scacchi.
- Io non riesco a battere Tom a scacchi.

- Não consigo vencer o Tom no xadrez.
- Eu não consigo vencer o Tom no xadrez.

- Non riesco a ricordarmi il suo nome.
- Io non riesco a ricordarmi il suo nome.

- Não consigo lembrar o nome dele.
- Não consigo lembrar-me do nome dele.

- Non riesco a ricordare il suo nome.
- Io non riesco a ricordare il suo nome.

- Não consigo lembrar o nome dele.
- Não me lembro do nome dele.
- Eu não me lembro do nome dele.

- Riesco a trasportare il mio stesso peso.
- Io riesco a trasportare il mio stesso peso.

Eu dou conta de minha parte.

- Non riesco a trovare le mie chiavi.
- Io non riesco a trovare le mie chiavi.

- Não estou encontrando as minhas chaves.
- Eu não estou encontrando as minhas chaves.
- Não estou encontrando minhas chaves.
- Eu não estou encontrando minhas chaves.
- Não consigo encontrar as minhas chaves.

- Non riesco a trovare il mio ombrello.
- Io non riesco a trovare il mio ombrello.

Eu não consigo achar meu guarda-chuva.

- Non riesco a muovere la gamba destra.
- Io non riesco a muovere la gamba destra.

Não consigo mover minha perna direita.

- Non riesco a cantare bene come Tom.
- Io non riesco a cantare bene come Tom.

- Eu não sei cantar tão bem quanto o Tom.
- Não sei cantar tão bem quanto o Tom.

Non riesco a vedere cosa c'è.

Não vejo o que lá está.

Non riesco a togliermela dalla mente.

Não consigo tirá-la da cabeça.

Non riesco ad aprire questa valigia.

- Não posso abrir esta mala.
- Não estou conseguindo abrir esta mala.

Non riesco a vedere la differenza.

- Não consigo compreender a diferença.
- Não dá para entender a diferença.

Riesco a immaginare come mi descrivi.

Eu posso até imaginar como você me descreve.

Non riesco a trovare il ristorante.

Não consigo encontrar o restaurante.

Non riesco a parlare così veloce.

- Não consigo falar tão rápido.
- Não consigo falar rápido assim.

- Non riesco a credere che ti sei tirato indietro.
- Non riesco a credere che ti sei tirata indietro.
- Non riesco a credere che si è tirato indietro.
- Non riesco a credere che si è tirata indietro.
- Non riesco a credere che vi siete tirati indietro.
- Non riesco a credere che vi siete tirate indietro.

Não acredito que você amarelou.

- Posso dormire ovunque.
- Io posso dormire ovunque.
- Riesco a dormire ovunque.
- Io riesco a dormire ovunque.

- Eu posso dormir em qualquer lugar.
- Eu consigo dormir em qualquer lugar.

- Non posso mangiare.
- Io non posso mangiare.
- Non riesco a mangiare.
- Io non riesco a mangiare.

Eu não consigo comer.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.
- Io non posso farlo.
- Io non riesco a farlo.

Não posso fazer isto.

- Lo riparerò appena posso.
- La riparerò appena posso.
- Lo riparerò appena riesco.
- La riparerò appena riesco.

Vou consertá-lo assim que puder.

- Posso aiutare Tom.
- Io posso aiutare Tom.
- Riesco ad aiutare Tom.
- Io riesco ad aiutare Tom.

- Posso ajudar o Tom.
- Eu posso ajudar o Tom.

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

Eu posso viver sem água.

- Come si chiamava l'hotel? Non riesco a ricordarmelo.
- Come si chiamava l'albergo? Non riesco a ricordarmelo.

Como o hotel se chamava? Não consigo lembrar.

- Non posso fermarmi.
- Io non posso fermarmi.
- Non mi posso fermare.
- Io non mi posso fermare.
- Non riesco a fermarmi.
- Io non riesco a fermarmi.
- Non mi riesco a fermare.
- Io non mi riesco a fermare.

Não posso parar.

- Non riesco ad andare a Boston questo weekend.
- Io non riesco ad andare a Boston questo weekend.
- Non riesco ad andare a Boston questo fine settimana.
- Io non riesco ad andare a Boston questo fine settimana.

- Eu não posso ir para Boston nesse fim de semana.
- Não posso ir para Boston nesse fim de semana.

- Non riesco a immaginare una giornata senza di te.
- Io non riesco a immaginare una giornata senza di te.
- Non riesco a immaginare una giornata senza di voi.
- Io non riesco a immaginare una giornata senza di voi.
- Non riesco a immaginare una giornata senza di lei.
- Io non riesco a immaginare una giornata senza di lei.

Não consigo imaginar um dia sem você.

- Non riesco a pensare alla vita senza di te.
- Non riesco a pensare alla vita senza di lei.
- Non riesco a pensare alla vita senza di voi.

- Não posso nem pensar em viver sem você.
- Não consigo pensar na vida sem você.

- Non riesco a finire questa parte del puzzle.
- Io non riesco a finire questa parte del puzzle.

Eu não consigo terminar essa parte do quebra-cabeça.

- Non riesco a dormire con tutto questo rumore.
- Io non riesco a dormire con tutto questo rumore.

- Não posso dormir com todo esse barulho.
- Não consigo dormir com todo esse barulho.