Translation of "Riesco" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Riesco" in a sentence and their polish translations:

- Posso.
- Riesco.

Mogę.

- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirla.
- Non la riesco a capire.
- Io non la riesco a capire.

Nie mogę jej zrozumieć.

- Non riesco nemmeno a pensarci.
- Io non riesco nemmeno a pensarci.
- Non riesco neanche a pensarci.
- Io non riesco neanche a pensarci.
- Non riesco neppure a pensarci.
- Io non riesco neppure a pensarci.

Nie mogę nawet o tym myśleć.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

Prawię cię nie słyszę.

- Cosa? Non riesco a sentirti.
- Cosa? Non riesco a sentirvi.
- Cosa? Non riesco a sentirla.

Co? Nie słyszę cię.

- Non riesco ad addormentarmi.
- Io non riesco ad addormentarmi.

Nie mogę zasnąć.

- Non posso.
- Io non posso.
- Non riesco.
- Io non riesco.

Nie mogę.

- Non riesco a vedere niente.
- Non vedo nulla.
- Io non riesco a vedere niente.
- Io non riesco a vedere nulla.
- Non riesco a vedere nulla.

Nic nie widzę.

- Non riesco a trovare Tim.
- Io non riesco a trovare Tim.

Nie mogę znaleźć Tima.

- Non riesco a contattare Tom.
- Io non riesco a contattare Tom.

Nie mogę się skontaktować z Tomem.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

Ledwo mogę chodzić.

- Sì, posso.
- Sì, riesco.

Tak, mogę.

Non riesco a fermarlo.

Nie mogę go powstrzymać.

Non riesco a seguirti.

Nie nadążam za tobą.

Non riesco a consolarmi.

Nie mogę się uspokoić.

- Cos'hai detto? Non riesco a sentirti.
- Cos'ha detto? Non riesco a sentirla.
- Cosa avete detto? Non riesco a sentirvi.

- Co powiedziałeś? Nie słyszę cię.
- Co powiedziałaś? Nie słyszę cię.

- Non riesco a smettere di ascoltarlo.
- Non riesco a smettere di ascoltarla.

Nie mogę przestać tego słuchać.

- Semplicemente non riesco a dimenticarmi di te.
- Semplicemente non riesco a dimenticarmi di voi.
- Semplicemente non riesco a dimenticarmi di lei.

Po prostu nie mogę o Tobie zapomnieć.

- Non posso aspettarti.
- Non riesco ad aspettarti.
- Non posso aspettarvi.
- Non riesco ad aspettarvi.
- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Nie mogę czekać na ciebie.

- Riesco a vedere una nave all'orizzonte.
- Io riesco a vedere una nave all'orizzonte.

Widzę statek na horyzoncie.

- Non riesco a sentire una cosa.
- Io non riesco a sentire una cosa.

Nic nie słyszę.

- Non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Io non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Non riesco a capire le sue emozioni.
- Io non riesco a capire le sue emozioni.

Nie mogę zrozumieć jego uczuć.

- Non riesco più a reggere il dolore.
- Io non riesco più a reggere il dolore.
- Non riesco più a sopportare il dolore.
- Io non riesco più a sopportare il dolore.

Nie mogę dłużej znieść bólu.

Non riesco più a vederlo.

Nie widzę go.

Non riesco precisamente a ricordare.

Naprawdę nie pamiętam.

Cosa? Non riesco a sentirti.

Co? Nic nie słyszę.

Riesco a farla da sola.

Mogę to zrobić sam.

- Non riesco a credere che sia morto!
- Io non riesco a credere che sia morto!
- Non riesco a credere che lui sia morto!
- Io non riesco a credere che lui sia morto!

Nie mogę uwierzyć, że nie żyje!

- Neanch'io lo posso spiegare.
- Neanche io lo riesco a spiegare.
- Neanch'io so spiegarlo.
- Neanche io riesco a spiegarlo.
- Nemmeno io riesco a spiegarlo.
- Neppure io posso spiegarlo.
- Neppure io riesco a spiegarlo.

- Też nie mogę tego wyjaśnić.
- Też nie potrafię tego wyjaśnić.

- Non riesco a seguire la sua logica.
- Io non riesco a seguire la sua logica.

Nie nadążam za jego logiką.

- Non riesco ad andare d'accordo con lui.
- Io non riesco ad andare d'accordo con lui.

Nie mogę się z nim dogadać.

- Non riesco a ricordare il suo nome.
- Io non riesco a ricordare il suo nome.

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.

- Non riesco a trovare le mie chiavi.
- Io non riesco a trovare le mie chiavi.

Nie mogę znaleźć swoich kluczy.

- Non riesco a trovare il mio ombrello.
- Io non riesco a trovare il mio ombrello.

- Nie mogę znaleźć mojego parasola.
- Nie mogę znaleźć mojej parasolki.

- Non riesco a trovare le mie scarpe.
- Io non riesco a trovare le mie scarpe.

Nie mogę znaleźć moich butów.

Non riesco a vedere cosa c'è.

Nie widzę, co tam jest.

Non riesco a partecipare alla riunione.

Nie mogę być na spotkaniu.

- Non li posso battere.
- Io non li posso battere.
- Non le posso battere.
- Io non le posso battere.
- Non posso batterli.
- Io non posso batterli.
- Non posso batterle.
- Io non posso batterle.
- Non li riesco a battere.
- Io non li riesco a battere.
- Non le riesco a battere.
- Io non le riesco a battere.
- Non riesco a batterli.
- Io non riesco a batterli.
- Non riesco a batterle.
- Io non riesco a batterle.

- Nie pokonam ich.
- Nie jestem w stanie ich pokonać.
- Nie dam rady ich pokonać.

- Posso dormire ovunque.
- Io posso dormire ovunque.
- Riesco a dormire ovunque.
- Io riesco a dormire ovunque.

Mogę spać gdziekolwiek.

- Non posso aspettare.
- Io non posso aspettare.
- Non riesco ad aspettare.
- Io non riesco ad aspettare.

Nie mogę czekać.

- Non posso mangiare.
- Io non posso mangiare.
- Non riesco a mangiare.
- Io non riesco a mangiare.

Nie mogę jeść.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.
- Io non posso farlo.
- Io non riesco a farlo.

Nie mogę tego zrobić.

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

Mogę żyć bez wody.

- Non riesco a trovare il clitoride della mia fidanzata.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia fidanzata.
- Non riesco a trovare il clitoride della mia ragazza.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia ragazza.
- Non riesco a trovare il clitoride della mia morosa.
- Io non riesco a trovare il clitoride della mia morosa.

Nie mogę znaleźć łechtaczki mojej dziewczyny.

- Non riesco a finire questa parte del puzzle.
- Io non riesco a finire questa parte del puzzle.

Nie mogę skończyć tego fragmentu puzzli.

- Non riesco a credere che Tom abbia confessato.
- Io non riesco a credere che Tom abbia confessato.

Ne wierzę, że Tom się przyznał.

Riesco a stento a muovere le gambe.

Nie mogę nawet poruszyć nogą.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.

Nie mogę tego zrobić.

Riesco ancora a sentire la tua voce.

Nadal słyszę twój głos.

- Non riesco a dormire.
- Non posso dormire.

Nie mogę zasnąć.

- Non posso pensarci.
- Non riesco a pensarci.

Nie potrafię o tym myśleć.

Non riesco più a sopportare questo dolore.

Nie mogę znieść tego bólu.

Spegni la luce. Non riesco a dormire.

Zgaś światło. Nie mogę zasnąć.

- Non posso parlare.
- Non riesco a parlare.

Nie mogę rozmawiać.

Non riesco a trovare i miei occhiali.

Nie mogę znaleźć moich okularów.

Non riesco a ricordarmi il suo nome.

Nie jestem w sanie przypomnieć sobie jego nazwiska.

Non riesco a trovare il mio apparecchio.

- Nie mogę znaleźć moich szelek.
- Nie mogę znaleźć mojego aparatu ortodontycznego.
- Nie mogę znaleźć mojego aparatu na zęby.

- Non riesco a far partire questo motore. È rotto.
- Non riesco a far partire questo motore. È guasto.

Nie mogę odpalić silnika. Zepsuł się.

- Non riesco a immaginare cosa sta provando ora Tom.
- Non riesco a immaginare cosa sta provando adesso Tom.

Nie umiem sobie wyobrazić, jak Tom się teraz czuje.

- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.

Nie wierzę, że naprawdę się we mnie zakochałeś.

- Non riesco ancora a credere che Tom odia Mary.
- Io non riesco ancora a credere che Tom odia Mary.

Wciąż nie mogę uwierzyć, że Tom nienawidzi Mary.

Riesco a vedere la fine. Ci siamo quasi.

Zbliżamy się do celu. Prawie dotarliśmy.

Oh, riesco a sentirlo. Sono già più fresco.

Czuję, że już jest chłodniej.

Riesco a credere a malapena alla sua storia.

- Nie bardzo wierzę w jego historię.
- Nie chce mi się wierzyć w jego historię.

Non riesco a resistere senza zucchero nel caffè.

Nie mogę pić kawy bez cukru.

Non riesco a portare questa valigia da sola.

Nie mogę sama nieść tej walizki.

Non riesco a fare questo senza di lei.

Nie dam rady zrobić tego bez niej.

Non riesco a fare questo senza di lui.

Nie dam rady zrobić tego bez niego.

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.
- Riesco a venire alle tre.
- Io riesco a venire alle tre.

Mogę przyjść na trzecią.

- Non posso farlo immediatamente.
- Io non posso farlo immediatamente.
- Non riesco a farlo immediatamente.
- Io non riesco a farlo immediatamente.

Nie mogę tego zrobić teraz.

- Non posso sentire Tom.
- Io non posso sentire Tom.
- Non riesco a sentire Tom.
- Io non riesco a sentire Tom.

Nie słyszę Toma.

- Non posso guardare Tom.
- Io non posso guardare Tom.
- Non riesco a guardare Tom.
- Io non riesco a guardare Tom.

Nie mogę patrzeć na Toma.

- Non riesco a sopportare la sua arroganza.
- Io non riesco a sopportare la sua arroganza.
- Non sopporto la sua arroganza.

Nie mogę znieść jego arogancji.

- Posso ragionare con loro.
- Io posso ragionare con loro.
- Riesco a ragionare con loro.
- Io riesco a ragionare con loro.

Mogę dyskutować z nimi.

- Posso ragionare con lui.
- Io posso ragionare con lui.
- Riesco a ragionare con lui.
- Io riesco a ragionare con lui.

Mogę dyskutować z nim.

- Posso ragionare con lei.
- Io posso ragionare con lei.
- Riesco a ragionare con lei.
- Io riesco a ragionare con lei.

Mogę dyskutować z nią.

- Non posso ignorare Tom.
- Io non posso ignorare Tom.
- Non riesco a ignorare Tom.
- Io non riesco a ignorare Tom.

Nie mogę zignorować Toma.

- Non riesco a capire perché Tom non ci lascerà andare.
- Io non riesco a capire perché Tom non ci lascerà andare.

Nie rozumiem, czemu Tom nas nie wypuści.

- Non riesco a finire il lavoro in così poco tempo.
- Io non riesco a finire il lavoro in così poco tempo.

Nie mogę skończyć pracy w tak krótkim czasie.

- Non riesco a capire la sua ossessione per il calcio.
- Io non riesco a capire la sua ossessione per il calcio.

Nie potrafię zrozumieć jej obsesji na punkcie piłki nożnej.

Non riesco a indovinare i motivi del suo comportamento.

Nie umiem odgadnąć powodów jego zachowania.

Non riesco a trovare Tom. È già andato via?

Nie mogę znaleźć Toma. Już poszedł?

Non riesco a ricordare il motivo di quella canzone.

Nie mogę sobie przypomnieć melodii tej piosenki.

Non riesco a credere che Tom stia per sposarsi.

Nie mogę uwierzyć, że Tom się żeni.

- Non riesco a farlo adesso.
- Non posso farlo adesso.

Nie mogę tego teraz zrobić.

- Posso leggere senza occhiali.
- Riesco a leggere senza occhiali.

Mogę czytać bez okularów.

- Posso ottenere un rimborso?
- Riesco a ottenere un rimborso?

Mogę otrzymać zwrot pieniędzy?

- Perché non posso farlo?
- Perché non riesco a farlo?

Dlaczego nie mogę tego zrobić?

Io non riesco a fare questo senza di lei.

Ja nie dam rady zrobić tego bez niej.

Io non riesco a fare questo senza di lui.

Ja nie dam rady zrobić tego bez niego.

- Non riesco a farlo da solo.
- Non riesco a farlo da sola.
- Non posso farlo da solo.
- Non posso farlo da sola.
- Non posso farla da solo.
- Non posso farla da sola.
- Non riesco a farla da sola.
- Non riesco a farla da solo.
- Non posso farlo per conto mio.
- Io non posso farlo per conto mio.
- Non riesco a farlo per conto mio.
- Io non riesco a farlo per conto mio.

Nie umiem zrobić tego samemu.

- Posso farlo in una settimana.
- Posso farla in una settimana.
- Riesco a farlo in una settimana.
- Riesco a farla in una settimana.

Mogę to zrobić za tydzień.