Translation of "Riesco" in French

0.014 sec.

Examples of using "Riesco" in a sentence and their french translations:

- Riesco a sentirli.
- Riesco a sentirle.
- Li riesco a sentire.
- Le riesco a sentire.

- Je les entends.
- Je peux les entendre.
- J'arrive à les entendre.

- Non riesco a capirti.
- Non riesco a capirvi.
- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirti.
- Io non riesco a capirvi.
- Io non riesco a capirla.

- Je ne peux pas te comprendre.
- Je n'arrive pas à te comprendre.

- Non riesco a crederti.
- Io non riesco a crederti.
- Non riesco a credervi.
- Io non riesco a credervi.
- Non riesco a crederle.
- Io non riesco a crederle.

- Je n'arrive pas à te croire.
- Je n'arrive pas à vous croire.

- Ti contatterò quando riesco.
- Vi contatterò quando riesco.
- La contatterò quando riesco.

- Je vous contacterai quand je le pourrai.
- Je te contacterai quand je pourrai.

- Riesco a gestirlo.
- Io riesco a gestirlo.

- Je sais y faire.
- Je sais m'y prendre.
- Je peux m'en charger.
- Je peux m'en occuper.

- Riesco a sentirla.
- La riesco a sentire.

- Je l'entends.
- J'arrive à l'entendre.

- Riesco a sentirlo.
- Lo riesco a sentire.

- Je l'entends.
- J'arrive à l'entendre.

- Non riesco a raggiungerlo.
- Io non riesco a raggiungerlo.
- Non riesco a raggiungerla.
- Io non riesco a raggiungerla.

Je ne peux pas l'atteindre.

- Non riesco a capirla.
- Non la riesco a capire.
- Non riesco a capirlo.
- Non lo riesco a capire.

Je ne peux le comprendre.

- Non riesco a gestirlo.
- Io non riesco a gestirlo.
- Non riesco a gestirla.
- Io non riesco a gestirla.

Je ne peux pas supporter ça !

- Non riesco a identificarlo.
- Io non riesco a identificarlo.
- Non riesco a identificarla.
- Io non riesco a identificarla.

Je n'arrive pas à l'identifier.

- Posso.
- Riesco.

Je peux.

- Riesco a farlo da solo.
- Riesco a farla da solo
- Riesco a farlo da sola.
- Riesco a farla da sola.

- Je peux le faire tout seul.
- Je peux le faire seule.
- Je peux le faire moi-même.
- Je peux le faire toute seule.

- Non riesco a sentirti bene.
- Io non riesco a sentirti bene.
- Non riesco a sentirvi bene.
- Io non riesco a sentirvi bene.
- Non riesco a sentirla bene.
- Io non riesco a sentirla bene.

- Je n'arrive pas à bien vous entendre.
- Je n'arrive pas à bien t'entendre.

- Non riesco nemmeno a immaginarlo.
- Non riesco neanche a immaginarlo.
- Io non riesco neanche a immaginarlo.
- Non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco neppure a immaginarlo.
- Io non riesco nemmeno a immaginarlo.

Je ne me risque pas du tout à l'imaginer.

- Riesco a malapena a sentirti.
- Riesco a malapena a sentirvi.
- Riesco a malapena a sentirla.
- Ti riesco a malapena a sentire.
- Vi riesco a malapena a sentire.
- La riesco a malapena a sentire.

- Je peux à peine vous entendre.
- J'ai du mal à t'entendre.

- Non riesco nemmeno a pensarci.
- Io non riesco nemmeno a pensarci.
- Non riesco neanche a pensarci.
- Io non riesco neanche a pensarci.
- Non riesco neppure a pensarci.
- Io non riesco neppure a pensarci.

Je ne peux même pas y penser.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

- Cosa? Non riesco a sentirti.
- Cosa? Non riesco a sentirvi.
- Cosa? Non riesco a sentirla.

Quoi ? Je n'arrive pas à t'entendre.

- Riesco a nascondermi ovunque.
- Io riesco a nascondermi ovunque.

Je peux me cacher n'importe où.

- Non riesco a trovarlo.
- Io non riesco a trovarlo.

- Je n'arrive pas à le trouver.
- Je n'arrive pas à la trouver.

- Non riesco a leggerlo.
- Io non riesco a leggerlo.

Je ne peux pas lire ceci.

- Non riesco ad addormentarmi.
- Io non riesco ad addormentarmi.

Je n'arrive pas à m'endormir.

- Non riesco a sentire niente.
- Io non riesco a sentire niente.
- Non riesco a sentire nulla.
- Io non riesco a sentire nulla.

Je n'entends rien.

- Riesco a sopravvivere da sola.
- Io riesco a sopravvivere da sola.
- Riesco a sopravvivere da solo.
- Io riesco a sopravvivere da solo.

- Je peux survivre seul.
- Je peux survivre tout seul.

Non ci riesco.

- Je n'y arrive pas.
- Je n'y parviens pas.

- Non posso.
- Io non posso.
- Non riesco.
- Io non riesco.

Je ne peux pas.

- Non riesco a trovare l'albergo.
- Non riesco a trovare l'hotel.

Je ne parviens pas à trouver l'hôtel.

- Non riesco a localizzare il problema.
- Io non riesco a localizzare il problema.
- Non riesco a puntualizzare il problema.
- Io non riesco a puntualizzare il problema.
- Non riesco a individuare il problema.
- Io non riesco a individuare il problema.

- Je n'arrive pas à mettre le doigt sur le problème.
- Je n'arrive pas à déterminer le problème.

- Non riesco a vedere niente.
- Non vedo nulla.
- Io non riesco a vedere niente.
- Io non riesco a vedere nulla.
- Non riesco a vedere nulla.

Je ne vois rien.

- Non riesco a sentirti molto bene.
- Non riesco a sentirvi molto bene.
- Non riesco a sentirla molto bene.

- Je n'arrive pas à bien vous entendre.
- Je n'arrive pas à bien t'entendre.

- Non riesco a partecipare alla riunione.
- Non riesco a partecipare all'appuntamento.

Je ne peux pas participer à la réunion.

- Non riesco a sopportare l'umidità.
- Io non riesco a sopportare l'umidità.

Je ne supporte pas l'humidité.

- Riesco a sentire l'odore dell'oceano.
- Io riesco a sentire l'odore dell'oceano.

Je peux flairer l'océan.

- Riesco a malapena a respirare.
- Io riesco a malapena a respirare.

- J'arrive à peine à respirer.
- Je parviens à peine à respirer.
- Je peux à peine à respirer.

- Riesco a sentire il vento.
- Io riesco a sentire il vento.

J'entends le vent.

- Non riesco a ricordare molto.
- Io non riesco a ricordare molto.

Je ne me rappelle pas beaucoup.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

Je peux difficilement marcher.

- Non riesco a dimenticare Marika.
- Io non riesco a dimenticare Marika.

Je n'arrive pas à oublier Marika.

- Non riesco a dimenticarti, Marika.
- Io non riesco a dimenticarti, Marika.

Je n'arrive pas à t'oublier, Marika.

- Riesco a sentire perfettamente bene.
- Io riesco a sentire perfettamente bene.

J'entends parfaitement bien.

- Non riesco a farlo immediatamente.
- Io non riesco a farlo immediatamente.

Je ne parviens pas à le faire tout de suite.

- Non riesco a ricordare i testi.
- Io non riesco a ricordare i testi.
- Non riesco a ricordare il testo.
- Io non riesco a ricordare il testo.

Je n'arrive pas à me rappeler les paroles.

Non riesco a capacitarmene,

Je ne comprends pas cela,

- Sì, posso.
- Sì, riesco.

Oui, je le peux.

Non riesco a dormire.

Je n'arrive pas à dormir.

Non riesco a dimenticarla.

Je ne peux pas l'oublier.

Non riesco a sbarazzarmene.

Je ne peux m'en débarrasser.

Non riesco a trovarvi.

Je ne vous trouve pas.

Riesco a sentire qualcosa.

J'entends quelque chose.

Non riesco a ripararlo.

Je n'arrive pas à réparer ceci.

Non riesco a seguirti.

- Je ne peux pas te suivre.
- Je n'arrive pas à te suivre.

Riesco a sentire Tom.

J'arrive à entendre Tom.

Non riesco a immaginarlo.

Je ne peux pas me l'imaginer.

Non riesco a chiamarla.

- Je ne peux pas l'appeler.
- Je ne peux pas lui téléphoner.
- Je n'arrive pas à l'appeler.
- Je ne réussis pas à l'appeler.

Non riesco ad immaginarlo.

Je ne peux pas imaginer ça.

Non riesco a respirare.

- Je n'arrive pas à respirer.
- Je ne parviens pas à respirer.

- Spegni la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegni la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la tele. Non riesco a concentrarmi.

Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer.

- Posso consolarla.
- Io posso consolarla.
- Riesco a consolarla.
- Io riesco a consolarla.

Je peux la consoler.

- Posso saltare.
- Riesco a saltare.
- Io posso saltare.
- Io riesco a saltare.

Je peux sauter.

- Riesco a sentire odore di biscotti.
- Riesco a sentire odore di cookie.

- Je peux sentir des biscuits.
- Je sens l'odeur de biscuits.

- Posso camminare.
- Io posso camminare.
- Riesco a camminare.
- Io riesco a camminare.

Je peux marcher.

- Posso sopravvivere.
- Io posso sopravvivere.
- Riesco a sopravvivere.
- Io riesco a sopravvivere.

Je peux survivre.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Je sais cuisiner.

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

- Je peux voler.
- Je sais voler.

- Non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Io non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Non riesco a decidere quale auto comprare.
- Io non riesco a decidere quale auto comprare.
- Non riesco a decidere quale automobile comprare.
- Io non riesco a decidere quale automobile comprare.

Je n'arrive pas à décider quelle voiture acheter.

- Non posso aspettarti.
- Non riesco ad aspettarti.
- Non posso aspettarvi.
- Non riesco ad aspettarvi.
- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Je ne peux pas t'attendre.

- Posso ancora sentirti.
- Posso ancora sentirvi.
- Posso ancora sentirla.
- Riesco ancora a sentirti.
- Riesco ancora a sentirvi.
- Riesco ancora a sentirla.

- Je t'entends toujours.
- J'arrive encore à t'entendre.
- Je t'entends encore.

- Non riesco a credere che ti sposi.
- Non riesco a credere che si sposa.
- Non riesco a credere che vi sposate.

- Je n'arrive pas à croire que vous vous mariiez.
- Je n'arrive pas à croire que tu te maries.

- Non riesco a seguirti.
- Non riesco a seguirvi.
- Non riesco a seguirla.
- Non posso seguirti.
- Non posso seguirvi.
- Non posso seguirla.

- Je n'arrive pas à te suivre.
- Je n'arrive pas à vous suivre.

- Non riesco a sollevare questa pietra.
- Io non riesco a sollevare questa pietra.

Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.

- Non riesco a smettere di piangere.
- Io non riesco a smettere di piangere.

Je ne peux pas m'arrêter de pleurer.

- Riesco a vedere una nave all'orizzonte.
- Io riesco a vedere una nave all'orizzonte.

Je peux voir un bateau à l'horizon.

- Non riesco a riparare il computer.
- Io non riesco a riparare il computer.

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

- Non riesco a sentire una parola.
- Io non riesco a sentire una parola.

Je ne parviens pas à entendre un mot.

- Non riesco a sopportare i bugiardi.
- Io non riesco a sopportare i bugiardi.

Je n'arrive pas à supporter les menteurs.

- Non riesco a sentire una cosa.
- Io non riesco a sentire una cosa.

- Je n'arrive pas à entendre quoi que ce soit.
- Je ne parviens pas à entendre quoi que ce soit.

- Non riesco a muovere le gambe.
- Io non riesco a muovere le gambe.

- Je ne peux pas bouger les jambes.
- Je ne parviens pas à bouger les jambes.

- Non riesco a ricordarmene con esattezza.
- Io non riesco a ricordarmene con esattezza.

- Je ne parviens pas à me le rappeler exactement.
- Je ne parviens pas à exactement m'en souvenir.

- Non riesco a capire il significato.
- Io non riesco a capire il significato.

- Je ne parviens pas à en comprendre le sens.
- Je ne parviens pas à en saisir le sens.

- Non riesco a smettere di ridere.
- Io non riesco a smettere di ridere.

Je ne puis m'arrêter de rire.

- Non riesco a risolvere questo problema.
- Io non riesco a risolvere questo problema.

Je ne peux pas résoudre ce problème.

- Non riesco a smettere di starnutire.
- Io non riesco a smettere di starnutire.

Je n'arrive pas à m'arrêter d'éternuer.

- Non riesco a credere che ti ho ascoltato.
- Non riesco a credere che ti ho ascoltata.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltati.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltate.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltato.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltata.

- Je n'arrive pas à croire que je t'aie écouté.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écouté.
- Je n'arrive pas à croire que je t'aie écoutée.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutée.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutés.
- Je n'arrive pas à croire que je vous aie écoutées.

- Non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
- Io non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
- Non riesco a distinguere una gemella dall'altra.
- Io non riesco a distinguere una gemella dall'altra.

Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux.

- Non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Non riesco a trovarla da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarla da nessuna parte.

Je n'arrive à le trouver nulle part.

- Non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Io non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Non riesco a capire le sue emozioni.
- Io non riesco a capire le sue emozioni.

Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

- Non riesco più a reggere il dolore.
- Io non riesco più a reggere il dolore.
- Non riesco più a sopportare il dolore.
- Io non riesco più a sopportare il dolore.

Je ne peux plus supporter la douleur.

- Non riesco a trovare la mia bici.
- Io non riesco a trovare la mia bici.
- Non riesco a trovare la mia bicicletta.
- Io non riesco a trovare la mia bicicletta.

Je ne trouve plus mon vélo.