Translation of "Riesco" in German

0.008 sec.

Examples of using "Riesco" in a sentence and their german translations:

- Non riesco a capirti.
- Non riesco a capirvi.
- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirti.
- Io non riesco a capirvi.
- Io non riesco a capirla.

Ich kann dich nicht verstehen.

- Riesco a vederla.
- La riesco a vedere.

Ich sehe sie.

- Non riesco a raggiungerlo.
- Io non riesco a raggiungerlo.
- Non riesco a raggiungerla.
- Io non riesco a raggiungerla.

- Ich kann ihn nicht erreichen.
- Ich kann es nicht erreichen.
- Ich kann sie nicht erreichen.

- Non riesco a identificarlo.
- Io non riesco a identificarlo.
- Non riesco a identificarla.
- Io non riesco a identificarla.

Ich kann es nicht identifizieren.

- Posso.
- Riesco.

Ich kann.

- Non riesco a raggiungerli.
- Io non riesco a raggiungerli.
- Non riesco a raggiungerle.
- Io non riesco a raggiungerle.
- Non li riesco a raggiungere.
- Io non li riesco a raggiungere.
- Non le riesco a raggiungere.
- Io non le riesco a raggiungere.

Ich kann sie nicht erreichen.

- Riesco a farlo da solo.
- Riesco a farla da solo
- Riesco a farlo da sola.
- Riesco a farla da sola.

- Ich kann das alleine.
- Ich kann es selbst machen.

- Riesco a malapena a sentirti.
- Riesco a malapena a sentirvi.
- Riesco a malapena a sentirla.
- Ti riesco a malapena a sentire.
- Vi riesco a malapena a sentire.
- La riesco a malapena a sentire.

Ich kann Sie kaum hören.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.

- Cosa? Non riesco a sentirti.
- Cosa? Non riesco a sentirvi.
- Cosa? Non riesco a sentirla.

- Was? Ich kann dich nicht hören.
- Was? Ich kann Sie nicht hören.
- Was? Ich kann euch nicht hören.

- Riesco a nascondermi ovunque.
- Io riesco a nascondermi ovunque.

Ich kann mich überall verstecken.

- Non riesco a trovarlo.
- Io non riesco a trovarlo.

Ich kann es nicht finden.

- Non riesco a leggerlo.
- Io non riesco a leggerlo.

- Ich kann das hier nicht lesen.
- Ich kann das nicht lesen.

- Non riesco ad addormentarmi.
- Io non riesco ad addormentarmi.

Ich kann nicht einschlafen.

- Non riesco a dimenticarlo.
- Io non riesco a dimenticarlo.

Ich kann das nicht vergessen.

- Riesco a sopravvivere da sola.
- Io riesco a sopravvivere da sola.
- Riesco a sopravvivere da solo.
- Io riesco a sopravvivere da solo.

Ich kann allein überleben.

- Non posso.
- Io non posso.
- Non riesco.
- Io non riesco.

Ich kann nicht.

- Non riesco a vedere niente.
- Non vedo nulla.
- Io non riesco a vedere niente.
- Io non riesco a vedere nulla.
- Non riesco a vedere nulla.

- Ich kann überhaupt nichts sehen.
- Ich sehe nichts.

- Non riesco a sentirti molto bene.
- Non riesco a sentirvi molto bene.
- Non riesco a sentirla molto bene.

- Ich kann dich nicht besonders gut hören.
- Ich kann euch nicht besonders gut hören.
- Ich kann Sie nicht besonders gut hören.

- Non riesco a partecipare alla riunione.
- Non riesco a partecipare all'appuntamento.

- Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen.
- Ich kann an dem Meeting nicht teilnehmen.
- Ich kann an der Konferenz nicht teilnehmen.

- Non riesco a trovare Tim.
- Io non riesco a trovare Tim.

Ich kann Tim nicht finden.

- Non riesco a sopportare l'umidità.
- Io non riesco a sopportare l'umidità.

- Ich kann Feuchtigkeit nicht ausstehen.
- Ich kann keine Feuchtigkeit ertragen.

- Riesco a sentire l'odore dell'oceano.
- Io riesco a sentire l'odore dell'oceano.

Ich kann den Ozean riechen.

- Riesco a malapena a respirare.
- Io riesco a malapena a respirare.

Ich kann kaum atmen.

- Riesco a sentire il vento.
- Io riesco a sentire il vento.

Ich kann den Wind hören.

- Non riesco a contattare Tom.
- Io non riesco a contattare Tom.

Ich kann Tom nicht erreichen.

- Non riesco a convicere Tom.
- Io non riesco a convicere Tom.

Ich kann Tom nicht überzeugen.

- Non riesco neanche a farlo.
- Io non riesco neanche a farlo.

- Ich kann nicht einmal das tun.
- Selbst das kann ich nicht tun.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

- Ich kann kaum laufen.
- Ich kann kaum gehen.

- Non riesco a dimenticare Marika.
- Io non riesco a dimenticare Marika.

Ich kann Marika nicht vergessen.

- Non riesco a raggiungere Tom.
- Io non riesco a raggiungere Tom.

Ich kann Tom nicht erreichen.

- Riesco a malapena a sopportarlo.
- Io riesco a malapena a sopportarlo.

Ich kann ihn kaum ausstehen.

- Non riesco a ricordare i testi.
- Io non riesco a ricordare i testi.
- Non riesco a ricordare il testo.
- Io non riesco a ricordare il testo.

- Ich kann mich nicht an den Liedtext erinnern.
- Ich kann mich nicht an den Text erinnern.

- Riesco a dormire molto meglio ora.
- Io riesco a dormire molto meglio ora.
- Riesco a dormire molto meglio adesso.
- Io riesco a dormire molto meglio adesso.

Ich kann jetzt viel besser schlafen.

Non riesco a capacitarmene,

Ich verstehe das nicht,

- Sì, posso.
- Sì, riesco.

Ja, kann ich machen.

Non riesco a dormire.

Ich kann nicht schlafen.

Non riesco a dimenticarla.

Ich kann sie nicht vergessen.

Non riesco a fermarlo.

Ich kann ihn nicht aufhalten.

Non riesco a fermarla.

Ich kann sie nicht aufhalten.

Non riesco a resisterle.

Ich kann ihr nicht widerstehen.

Non riesco a trovarvi.

- Ich kann Sie nicht finden.
- Ich kann euch nicht finden.

Non riesco a sentirti.

Ich kann dich nicht hören.

Riesco a sentire qualcosa.

Ich höre etwas.

Non riesco a seguirti.

Ich kann dir nicht folgen.

Non riesco a consolarmi.

Ich kann mich nicht beruhigen.

Non riesco a muovermi.

Ich kann mich nicht bewegen.

Non riesco a immaginarlo.

- Das kann ich mir nicht vorstellen.
- Ich kann mir das nicht vorstellen.

Non riesco a ricordarmene.

Daran kann ich mich nicht erinnern.

Non riesco a trovarVi.

Ich kann Sie nicht finden.

- Posso proteggerli.
- Io posso proteggerli.
- Posso proteggerle.
- Io posso proteggerle.
- Riesco a proteggerle.
- Io riesco a proteggerle.
- Riesco a proteggerli.
- Io riesco a proteggerli.
- Li posso proteggere.
- Io li posso proteggere.
- Le posso proteggere.
- Io le posso proteggere.
- Le riesco a proteggere.
- Io le riesco a proteggere.
- Li riesco a proteggere.
- Io li riesco a proteggere.

Ich kann sie beschützen.

- Cos'hai detto? Non riesco a sentirti.
- Cos'ha detto? Non riesco a sentirla.
- Cosa avete detto? Non riesco a sentirvi.

Was hast du gesagt? Ich kann dich nicht verstehen.

- Spegni la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegni la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spegnete la tele. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la televisione. Non riesco a concentrarmi.
- Spenga la tele. Non riesco a concentrarmi.

- Schalt den Fernseher aus, ich kann mich nicht konzentrieren.
- Stell den Fernseher aus! Ich kann mich nicht konzentrieren.

- Posso consolarla.
- Io posso consolarla.
- Riesco a consolarla.
- Io riesco a consolarla.

Ich kann sie trösten.

- Onestamente, Tom, non riesco a ricordare.
- Onestamente, Tom, non riesco a ricordarmi.

Ganz ehrlich, Tom: ich kann mich nicht erinnern.

- Posso saltare.
- Riesco a saltare.
- Io posso saltare.
- Io riesco a saltare.

Ich kann springen.

- Riesco a sentire odore di biscotti.
- Riesco a sentire odore di cookie.

Ich rieche Kekse.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

Ich kann kochen.

- Posso volare.
- Io posso volare.
- Riesco a volare.
- Io riesco a volare.

Ich kann fliegen.

- Posso proteggerla.
- Io posso proteggerla.
- Riesco a proteggerla.
- Io riesco a proteggerla.
- La posso proteggere.
- Io la posso proteggere.
- La riesco a proteggere.
- Io la riesco a proteggere.

Ich kann sie beschützen.

- Posso immaginarlo.
- Io posso immaginarlo.
- Riesco a immaginarlo.
- Io riesco a immaginarlo.
- Lo posso immaginare.
- Io lo posso immaginare.
- Lo riesco a immaginare.
- Io lo riesco a immaginare.

- Das kann ich mir vorstellen!
- Das kann ich mir vorstellen.

- Non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Io non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Non riesco a decidere quale auto comprare.
- Io non riesco a decidere quale auto comprare.
- Non riesco a decidere quale automobile comprare.
- Io non riesco a decidere quale automobile comprare.

Ich kann mich nicht entscheiden, welches Auto ich kaufen soll.

- Non posso aspettarti.
- Non riesco ad aspettarti.
- Non posso aspettarvi.
- Non riesco ad aspettarvi.
- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Ich kann nicht auf dich warten.

- Parla più lentamente; non riesco a capire.
- Parlate più lentamente; non riesco a capire.
- Parli più lentamente; non riesco a capire.

- Sprich langsamer! Ich verstehe dich nicht.
- Sprechen Sie langsamer! Ich verstehe Sie nicht.

- Parla più forte. Non riesco a sentirti.
- Parli più forte. Non riesco a sentirla.
- Parlate più forte. Non riesco a sentirvi.

Sprich lauter! Ich verstehe dich nicht.

- Non riesco a seguirti.
- Non riesco a seguirvi.
- Non riesco a seguirla.
- Non posso seguirti.
- Non posso seguirvi.
- Non posso seguirla.

Ich kann dir nicht folgen.

- Non riesco a smettere di piangere.
- Io non riesco a smettere di piangere.

Ich kann nicht aufhören zu weinen.

- Non riesco a riparare il computer.
- Io non riesco a riparare il computer.

Ich kann den Computer nicht reparieren.

- Non riesco ad aprire la porta.
- Io non riesco ad aprire la porta.

- Ich kriege die Tür nicht auf.
- Ich kann diese Tür nicht öffnen.

- Non riesco ad abituarmi a Tom.
- Io non riesco ad abituarmi a Tom.

Ich kann mich nicht an Tom gewöhnen.

- Non riesco a sentire una parola.
- Io non riesco a sentire una parola.

Ich kann kein Wort verstehen.

- Non riesco a smettere di pensarci.
- Io non riesco a smettere di pensarci.

- Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken.
- Ich kann nicht aufhören, daran zu denken.

- Non riesco a trovare il giornale.
- Io non riesco a trovare il giornale.

Ich finde die Zeitung nicht.

- Non riesco a sentire una cosa.
- Io non riesco a sentire una cosa.

Ich höre rein gar nichts.

- Non riesco a muovere le gambe.
- Io non riesco a muovere le gambe.

Ich kann meine Beine nicht bewegen.

- Non riesco a vedere la differenza.
- Io non riesco a vedere la differenza.

Ich erkenne keinen Unterschied.

- Non riesco a capire il significato.
- Io non riesco a capire il significato.

Ich kann den Sinn nicht verstehen.

- Non riesco a smettere di ridere.
- Io non riesco a smettere di ridere.

Ich kann nicht aufhören zu lachen.

- Non riesco a mantenere il ritmo.
- Io non riesco a mantenere il ritmo.

Ich kann mit dem Tempo nicht mithalten.

- Non riesco a trovare la scopa.
- Io non riesco a trovare la scopa.

- Ich finde den Besen nicht.
- Ich kann den Besen nicht finden.

- Non riesco a risolvere questo problema.
- Io non riesco a risolvere questo problema.

- Ich kann dieses Problem nicht lösen.
- Ich kann diese Aufgabe nicht lösen.

- Non riesco a smettere di starnutire.
- Io non riesco a smettere di starnutire.

Ich kann nicht aufhören zu niesen.

- Non riesco a credere che ti ho ascoltato.
- Non riesco a credere che ti ho ascoltata.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltati.
- Non riesco a credere che vi ho ascoltate.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltato.
- Non riesco a credere che l'ho ascoltata.

Ich kann nicht glauben, dass ich auf dich gehört habe.

- Non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
- Io non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
- Non riesco a distinguere una gemella dall'altra.
- Io non riesco a distinguere una gemella dall'altra.

- Ich kann die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
- Ich kann den einen der Zwillinge nicht von dem anderen unterscheiden.

- Non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarlo da nessuna parte.
- Non riesco a trovarla da nessuna parte.
- Io non riesco a trovarla da nessuna parte.

Ich kann es nirgends finden.

- Non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Io non riesco a capire i suoi sentimenti.
- Non riesco a capire le sue emozioni.
- Io non riesco a capire le sue emozioni.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

- Non riesco più a reggere il dolore.
- Io non riesco più a reggere il dolore.
- Non riesco più a sopportare il dolore.
- Io non riesco più a sopportare il dolore.

- Ich kann den Schmerz nicht mehr aushalten.
- Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen.

Non riesco più a vederlo.

Jetzt sehe ich sie nicht mehr.