Translation of "Partire" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Partire" in a sentence and their dutch translations:

- Quando devi partire?
- Quando deve partire?
- Quando dovete partire?

- Wanneer moet je weg?
- Wanneer moet je vertrekken?

- Dobbiamo partire.
- Noi dobbiamo partire.

We moeten gaan.

- Voglio partire.
- Io voglio partire.

Ik wil weggaan.

- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.

Ik moet nu gaan.

- Dobbiamo partire presto.
- Noi dobbiamo partire presto.

We moeten vroeg vertrekken.

- Non posso partire.
- Io non posso partire.

Ik kan niet gaan.

- Può partire domani.
- Lui può partire domani.

Hij kan morgen vertrekken.

- Siamo pronti a partire.
- Noi siamo pronti a partire.
- Siamo pronte a partire.
- Noi siamo pronte a partire.

We zijn klaar om te vertrekken.

Vuoi partire?

Wil je weg?

Lasciami partire!

Laat me gaan!

- Quando sarai pronto a partire?
- Quando sarai pronta a partire?
- Quando sarete pronti a partire?
- Quando sarete pronte a partire?
- Quando sarà pronto a partire?
- Quando sarà pronta a partire?

Wanneer ben je klaar om te vertrekken?

- Perché volete partire oggi?
- Perché vuoi partire oggi?

Waarom wil je vandaag weggaan?

- A che ora vuoi partire?
- A che ora vuole partire?
- A che ora volete partire?

Hoe laat wil je weg?

- La obbligarono a partire.
- Loro la obbligarono a partire.

Ze verplichtten haar te gaan.

Devo partire ora.

Ik moet nu gaan.

Tom dovrebbe partire.

Tom moet ervandoor.

Dobbiamo partire subito.

We moeten meteen beginnen.

- Voglio andarmene.
- Io voglio andarmene.
- Voglio partire.
- Io voglio partire.

Ik wil weggaan.

- Bisogna partire.
- Dobbiamo partire.
- Dobbiamo andarcene.
- Ce ne dobbiamo andare.

- We moeten vertrekken.
- We moeten gaan.

Partire è morire un po', ma morire è partire molto.

Weggaan is een beetje doodgaan, maar doodgaan is meer dan weggaan.

Tom non voleva partire.

Tom wilde niet weg.

Fareste meglio a partire.

U kunt maar beter weggaan.

A partire dalle rocce, "lito",

uit rotsen -- ‘litho’

Sono sul punto di partire.

Ik sta op het punt uit te gaan.

Quando sarà pronto a partire?

Wanneer ben je klaar om te vertrekken?

Devo radermi prima di partire.

Ik moet mij scheren voor mijn vertrek.

Abbiamo intenzione di partire domani.

We zijn van plan morgen te gaan.

- Sto per partire.
- Io sto per partire.
- Sto per andarmene.
- Io sto per andarmene.

Ik sta op het punt uit te gaan.

- Di' loro che prima di partire mi chiamino.
- Digli che prima di partire mi chiamino.

Zeg hen mij te bellen voordat ze vertrekken.

Sfortunatamente, a partire dagli anni '80,

Helaas is het sinds de jaren 1980

- Devo andare adesso.
- Devo partire ora.

Ik moet nu gaan.

Dovresti mangiare qualcosa prima di partire.

Je moet iets eten voor je gaat.

- Devo andare ora.
- Devo partire ora.

Ik moet nu gaan.

- Sono pronto ad andare.
- Io sono pronto ad andare.
- Sono pronta ad andare.
- Io sono pronta ad andare.
- Sono pronto a partire.
- Io sono pronto a partire.
- Sono pronta a partire.
- Io sono pronta a partire.

Ik ben klaar om te vertrekken.

- Il francese si è sviluppato a partire dal latino.
- Il francese s'è evoluto a partire dal latino.

Het Frans ontwikkelde zich vanuit het Latijn.

- Hanno letto tre libri a partire da stamattina.
- Loro hanno letto tre libri a partire da stamattina.

Sinds vanmorgen hebben ze drie boeken gelezen.

Il vino viene prodotto a partire dall'uva.

Wijn wordt van druiven gemaakt.

Takuya mi ha detto di partire immediatamente.

Takuya zei me direct te vertrekken.

- Dovremmo partire.
- Noi dovremmo partire.
- Ce ne dovremmo andare.
- Noi ce ne dovremmo andare.
- Dovremmo andarcene.
- Noi dovremmo andarcene.

- We moeten vertrekken.
- We moeten gaan.

- Penso che dovrei partire.
- Penso che dovrei andarmene.

- Ik denk dat ik ervandoor moet.
- Ik geloof dat ik weg moet gaan.

La farina è fatta a partire dal grano.

Meel wordt van tarwe gemaakt.

Hanno letto tre libri a partire da stamattina.

Sinds vanmorgen hebben ze drie boeken gelezen.

Il formaggio viene prodotto a partire dal latte.

Kaas wordt gemaakt van melk.

Dì loro che prima di partire mi chiamino.

- Zeg hen mij te bellen voordat ze vertrekken.
- Laat ze me bellen voordat ze vertrekken.

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

- Wil je weg?
- Wil je gaan?
- Willen jullie gaan?
- Wilt u gaan?

Mi piacerebbe vederti prima di partire per l'Europa.

- Ik zou u graag zien voor ik naar Europa vertrek.
- Ik wil je nog zien voor ik naar Europa vertrek.

In generale occorre avere un passaporto per partire all'estero.

Om naar het buitenland te reizen heeft men meestal een internationaal paspoort nodig.

- Non vedo l'ora di partire.
- Io non vedo l'ora di partire.
- Non vedo l'ora di andarmene.
- Io non vedo l'ora di andarmene.

Ik kan niet wachten om te vertrekken.

Quel formaggio è prodotto a partire dal latte di pecora.

Deze kaas is gemaakt van schapenmelk.

La Terra è il terzo pianeta a partire dal sole.

De aarde is de derde planeet vanaf de zon.

- Immagino che sia ora di andarsene.
- Immagino che sia ora di partire.
- Penso che sia ora di partire.
- Penso che sia ora di andarsene.

Ik denk dat het tijd is om te vertrekken.

- Il pane è fatto con il grano.
- Il pane è fatto a partire dal grano.
- Il pane è prodotto a partire dal grano.
- Il pane è creato a partire dal grano.
- Il pane viene prodotto partendo dal grano.

Brood wordt gemaakt van tarwe.

- Devo andare adesso.
- Devo andare ora.
- Devo partire ora.
- Devo partire adesso.
- Devo andare.
- Io devo andare.
- Io devo andare ora.
- Io devo andare adesso.

- Ik moet gaan.
- Ik moet ervandoor.

Il ghiaccio che la Groenlandia ha perso a partire dal 2002

De hoeveelheid ijs die Groenland sinds 2002 heeft verloren,

- Stanno per andarsene.
- Stanno per partire.
- Se ne stanno per andare.

Ze staan op het punt weg te gaan.

- È ora di cominciare.
- È ora di partire.
- È ora di iniziare.

Het is tijd om te beginnen.

- Tom è pronto a partire, vero?
- Tom è pronto ad andarsene, vero?

Tom is klaar om te vertrekken, toch?

- Il burro viene prodotto dal latte.
- Il burro viene prodotto a partire dal latte.

Boter wordt gemaakt van melk.

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

- Ga niet weg.
- Ga niet weg!

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

- Ga niet weg.
- Ga niet weg!

- Nettuno è l'ottavo pianeta dal Sole.
- Nettuno è l'ottavo pianeta a partire dal Sole.

Neptunus is de achtste planeet van de zon.

- Non voglio lasciare la città.
- Io non voglio lasciare la città.
- Non voglio abbandonare la città.
- Io non voglio abbandonare la città.
- Non voglio partire dalla città.
- Io non voglio partire dalla città.

Ik wil de stad niet verlaten.

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

Als je op de foto in je paspoort begint te lijken moet je op vakantie gaan.

- Devo andare adesso.
- Devo andare ora.
- Devo partire ora.
- Io devo andare ora.
- Io devo andare adesso.

Ik moet nu gaan.

Il formaggio è un alimento solido fabbricato a partire dal latte di mucca, di capra, di pecora e di altri mammiferi.

Kaas is een vast voedsel dat wordt geproduceerd van melk van koeien, geiten, schapen of andere zoogdieren.

- Il pane viene prodotto a partire dalla farina.
- Il pane viene prodotto partendo dalla farina.
- Il pane si fa con la farina.

Brood wordt van meel gemaakt.