Translation of "L'unico" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "L'unico" in a sentence and their dutch translations:

- Era l'unico sopravvissuto.
- Lui era l'unico sopravvissuto.

Hij was de enige overlevende.

Sono l'unico?

Ben ik de enige?

- Era l'unico nella stanza.
- Lui era l'unico nella stanza.

Hij was de enige in de kamer.

- È l'unico bambino che hanno.
- Lui è l'unico bambino che hanno.

Hij is het enige kind dat zij hebben.

Non era l'unico problema.

Dat was niet het enige probleem.

- Sono l'unico?
- Sono l'unica?

Ben ik de enige?

Questo è l'unico accesso.

- Dit is de enige weg naar binnen.
- Dit is de enige ingang.

- L'unico animale che ride è l'uomo.
- L'uomo è l'unico animale che ride.

De mens is het enige dier dat lacht.

- Tom era l'unico uomo nella stanza.
- Tom era l'unico uomo nella camera.

Tom was de enige man in de kamer.

- È l'unico che conosce la verità.
- Lui è l'unico che conosce la verità.

Hij en alleen hij weet de hele waarheid.

Ma non è l'unico maschio.

Andere mannetjes zijn ook bezig.

- L'uomo è l'unico animale che può parlare.
- L'uomo è l'unico animale che riesce a parlare.

De mens is het enige dier dat in staat is te spreken.

Che l'unico modo in cui soppravviveremo

dat de enige manier waarop jij zal overleven,

Tu sei l'unico che può aiutarmi.

Jij bent de enige die me kan helpen.

Questo è l'unico libro che possiedo.

Dat is het enige boek dat ik heb.

Loiseau è l'unico che prende l'iniziativa.

Loiseau is de enige die het initiatief neemt.

Mossel Bay è l'unico luogo al mondo

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere.

De mens is het enige dier dat kan lachen.

Sono l'unico Sherpa di quella spedizione ancora in vita.

Ik ben de laatste Sherpa van die expeditie die nog leeft.

Sei l'unico ad essere sopravvissuto all'attacco, non è vero?

U bent de enige die de aanslag heeft overleefd, nietwaar?

- Penso di essere l'unico sveglio.
- Io penso di essere l'unico sveglio.
- Penso di essere l'unica sveglia.
- Io penso di essere l'unica sveglia.

Ik denk dat ik de enige ben die wakker is.

Ma non è l'unico a competere per le sue attenzioni.

Hij is niet de enige die haar genegenheid wenst.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.

È l'unico modo per fermare questa cultura delle fake news.

Het is de enige manier om deze cultuur van nepnieuws een halt toe te roepen.

L'unico consiglio che posso darvi è di fare come me:

Het enige wat ik je kan aanbevelen is hetzelfde te doen als ik:

L'unico modo per avere un amico è essere un amico.

De enige manier om een vriend te hebben, is een vriend te zijn.

La Cina non è l'unico luogo in cui accade tutto questo.

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

Bob è l'unico studente che sa parlare spagnolo nella nostra classe.

Bob is de enige leerling in onze klas die Spaans kan spreken.

Tom è l'unico qui a cui non piace il cibo piccante.

Tom is de enige hier die niet van pittig eten houdt.

- Ero l'unico che sapeva a riguardo.
- Io ero l'unico che sapeva a riguardo.
- Ero l'unica che sapeva a riguardo.
- Io ero l'unica che sapeva a riguardo.

Ik was de enige die ervan wist.

E l'unico modo che conoscevo per farlo era... essere in questo oceano.

En ik moest in de zee zijn.

- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.

Jij bent de enige die me kan helpen.

I musulmani credono solamente in Allah come l'unico Dio e in Maometto come l'ultimo profeta.

De moslims geloven slechts in Allah als de ene god en in Mohammed als de laatste profeet.

E anche la loro. L'unico modo per sopravvivere a queste rigide notti invernali è restare uniti.

En dat van hen ook. De enige manier om ijzige winternachten te overleven, is door bij elkaar te blijven.

L'esperto di folklore Jonathan Young dice che l'unico modo per difendersi era un'arma bagnata di saliva umana.

Volkskundige Jonathan Young zegt dat enige dat het kan schaden... ...een wapen gedoopt in menselijk speeksel is.