Translation of "Chieda" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Chieda" in a sentence and their dutch translations:

- Chieda!
- Chiedete!

Vraag!

- Chiedimi.
- Mi chieda.
- Chiedetemi.

Vraag het me!

- Chiediglielo.
- Glielo chieda.
- Chiedeteglielo.
- Chiedilo a lui.
- Lo chieda a lui.
- Chiedetelo a lui.

- Vraag het hem.
- Vraag hem.

- Non chiedere.
- Non chiedete.
- Non chieda.

Vraag niet.

- Beh, chiedi!
- Beh, chieda!
- Beh, chiedete!

Vraag maar!

- Ora chiedi scusa.
- Adesso chiedi scusa.
- Ora chieda scusa.
- Adesso chieda scusa.
- Ora chiedete scusa.
- Adesso chiedete scusa.

- Verontschuldig je nu.
- Verontschuldig u nu.
- Bied nu uw excuses aan.
- Bied nu je excuses aan.
- Bied nu jullie excuses aan.

- Chiedi a Tom.
- Chiedete a Tom.
- Chieda a Tom.
- Chiedilo a Tom.
- Chiedetelo a Tom.
- Lo chieda a Tom.

- Vraag het aan Tom.
- Vraag Tom.

- Chiedilo ad Alex.
- Chiedetelo ad Alex.
- Lo chieda ad Alex.
- Chiedi ad Alex.
- Chieda ad Alex.
- Chiedete ad Alex.

Vraag het aan Alex.

- Chiedimi qualunque cosa!
- Chiedimi qualsiasi cosa!
- Mi chieda qualunque cosa!
- Mi chieda qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualsiasi cosa!
- Chiedetemi qualunque cosa!

- Vraag me alles!
- Vraag me maar iets!
- Vraag me iets!

- Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.
- Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.
- Non chieda cosa pensano. Chieda cosa fanno.

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

- Chiedi al poliziotto.
- Chieda al poliziotto.
- Chiedete al poliziotto.

Vraag het aan de politieagent.

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

Vraag rond.

- Chiedilo a chiunque.
- Chiedetelo a chiunque.
- Lo chieda a chiunque.

- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.

- Chiedilo a loro.
- Lo chieda a loro.
- Chiedetelo a loro.

- Vraag hen.
- Vraag het aan hen.

- Chiedigli di chiamarmi.
- Gli chieda di chiamarmi.
- Chiedetegli di chiamarmi.

Vraag hem mij te bellen.

- Chiedile quanta zuppa vuole.
- Chiedile quanta minestra vuole.
- Chiedetele quanta zuppa vuole.
- Chiedetele quanta minestra vuole.
- Le chieda quanta zuppa vuole.
- Le chieda quanta minestra vuole.

Vraag haar hoeveel soep ze wil.

- Chiedi a un poliziotto!
- Chieda a un poliziotto!
- Chiedete a un poliziotto!

Vraag een politieman!

- Non chiedergli chi è.
- Non gli chieda chi è.
- Non chiedetegli chi è.

Vraag hem niet wie hij is.

- Chiedi a Tom di spiegarlo.
- Chiedi a Tom di spiegarla.
- Chieda a Tom di spiegarlo.
- Chieda a Tom di spiegarla.
- Chiedete a Tom di spiegarlo.
- Chiedete a Tom di spiegarla.

- Vraag Tom om het uit te leggen.
- Vraag maar aan Tom om het uit te leggen.

- Per piacere chiedigli di chiamarmi.
- Per favore chiedigli di chiamarmi.
- Per piacere chiedetegli di chiamarmi.
- Per favore chiedetegli di chiamarmi.
- Per piacere gli chieda di chiamarmi.
- Per favore gli chieda di chiamarmi.

Vraag hem alstublieft om naar mij te telefoneren.

- Chiedi a Tom di chiamarmi.
- Chieda a Tom di chiamarmi.
- Chiedete a Tom di chiamarmi.

Vraag Tom me te bellen.

- Chiedimi qualcosa di più semplice.
- Chiedetemi qualcosa di più semplice.
- Mi chieda qualcosa di più semplice.

Vraag mij iets gemakkelijkers.

- Chiedilo di nuovo a loro.
- Chiedetelo di nuovo a loro.
- Lo chieda di nuovo a loro.

Vraag het ze nog eens.

- Chiedilo a qualcun altro, per favore.
- Chiedilo a qualcun altro, per piacere.
- Chiedetelo a qualcun altro, per favore.
- Chiedetelo a qualcun altro, per piacere.
- Lo chieda a qualcun altro, per favore.
- Lo chieda a qualcun altro, per piacere.

Vraag alsjeblieft iemand anders.