Translation of "Venne" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Venne" in a sentence and their arabic translations:

Così mi venne una idea:

ولذلك أتتني فكرة:

- È venuto di persona.
- Lui è venuto di persona.
- Venne di persona.
- Lui venne di persona.

لقد أتى بنفسه

Il caso venne rigettato nella sua interezza.

تم إسقاط قضيته بالكامل.

E venne acquisita dal nostro più grande competitore.

وقد تم شرائها من قِبَل أكبر منافسينا.

- Dopo tutto non è venuta.
- Dopo tutto lei non è venuta.
- Dopo tutto non venne.
- Dopo tutto lei non venne.

رغم كل شيء فهي لم تأتي.

- Dopo un po' è venuto.
- Dopo un po' venne.

- و بعد قليل أتى.
- ثم جاء بعد فترة قصيرة.

Durante la guerra, l'Iran venne devastato e circondato dai nemici,

خلال ذلك الوقت ، إيران كانت مدمرة و محاطة بالأعداء.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

لم يأتي أحد.

- Sami è venuto per il weekend.
- Sami è venuto per il fine settimana.
- Sami venne per il weekend.
- Sami venne per il fine settimana.

جاء سامي ليقضي عطلة نهاية الأسبوع.

La cannabis venne definita come una pianta che segue gli accampamenti.

وقد تم وصف الحشيش باعتباره تابعا للمخيم.

Ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

ولكنَّ الشيء الوحيد الّذي اعتقدتُ أنّه بمقدوري فعله في ذلك الوقت

- Mi è venuta una buona idea.
- Mi venne una buona idea.

خطر لي فكرة جيدة.

- È venuta in Giappone da bambina.
- Venne in Giappone da bambina.

جاءت اإلى اليابان عندما كانت صغيرة.

- Mio figlio è venuto nella mia stanza.
- Mio figlio è venuto nella mia camera.
- Mio figlio venne nella mia stanza.
- Mio figlio venne nella mia camera.

- جاء ابني إلى غرفتي.
- أتى ولدي إلى غرفتي.

Ma nel 2006 venne declassato a pianeta nano, come lo conosciamo oggi.

ولكن في عام 2006، نزلت درجته إلى كوكب قزم.

Una terapista occupazionale che venne a casa nostra per lavorare con Fiona

أقبلت إلينا أخصائية علاجية لكي تعالج ( فيونا).

- È stato ferito nella lotta.
- Lui è stato ferito nella lotta.
- Fu ferito nella lotta.
- Lui fu ferito nella lotta.
- Venne ferito nella lotta.
- Lui venne ferito nella lotta.

أُصيب في المعركة.

- È stato ricoverato in ospedale.
- Lui è stato ricoverato in ospedale.
- Fu ricoverato in ospedale.
- Lui fu ricoverato in ospedale.
- Venne ricoverato in ospedale.
- Lui venne ricoverato in ospedale.

أُدخل المستشفى.

Una bambina filippina di sette anni venne morsa e morì il giorno dopo.

‫فتاة من "الفليبين" في الـ7 من عمرها‬ ‫لُدغت وماتت في اليوم التالي.‬

- È venuto a chiederci il nostro aiuto.
- Venne a chiederci il nostro aiuto.

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

- Tom è stato preso prigioniero.
- Tom fu preso prigioniero.
- Tom venne preso prigioniero.

تم القبض على توم.

- Tom è venuto a Boston nel 2001.
- Tom venne a Boston nel 2001.

جاء توم إلى بوسطن عام 2001.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

لم يأت أحد لمساعدتي.

- Harvard è stata fondata nel 1636.
- Harvard fu fondata nel 1636.
- Harvard venne fondata nel 1636.

أُنشئت هارفارد عام ١٦٣٦م.

- Quando fu costruito questo tempio?
- Quando è stato costruito questo tempio?
- Quando venne costruito questo tempio?

متى بُني هذا المعبد؟

- Suo figlio è stato espulso da scuola.
- Suo figlio venne espulso dalla scuola.
- Suo figlio è stato espulso dalla scuola.
- Suo figlio venne espulso da scuola.
- Suo figlio fu espulso da scuola.
- Suo figlio fu espulso dalla scuola.

فُصِل ابنه من المدرسة.

- Il ponte è stato costruito dai Romani.
- Il ponte fu costruito dai Romani.
- Il ponte venne costruito dai Romani.

- الجسر بني على يدي الرومان.
- بنى الرومان هذا الجسر.
- شيد الجسر على يد الروم.

- La città è stata distrutta da un incendio.
- La città fu distrutta da un incendio.
- La città venne distrutta da un incendio.

- دمر الحريق المدينة.
- دُمرت المدينة بسبب الحريق.

- Il trafficante di droga è stato arrestato all'aeroporto.
- Il trafficante di droga fu arrestato all'aeroporto.
- Il trafficante di droga venne arrestato all'aeroporto.

أُلقي القبض على مهرب المخدرات في المطار.

- Mi è stata data una nuova giacca.
- Mi era stata data una nuova giacca.
- Mi fu data una nuova giacca.
- Mi venne data una nuova giacca.

أُعطيت معطفاً جديداً.

- Il mistero della sua morte non è mai stato risolto.
- Il mistero della sua morte non fu mai risolto.
- Il mistero della sua morte non venne mai risolto.

لم يُحل أبدا لغز وفاتها.

- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.

وعندما تم أخيرا انتخاب أول مسلم أمريكي إلى الكونغرس فقام ذلك النائب بأداء اليمين الدستورية مستخدما في ذلك نفس النسخة من القرآن الكريم التي احتفظ بها أحد آبائنا المؤسسين توماس جيفرسون في مكتبته الخاصة