Translation of "Sostenere" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Sostenere" in a sentence and their arabic translations:

State per sostenere un esame.

أنت على وشك الدخول إلى الإمتحان.

Che non potevo neanche sostenere il suo sguardo.

لم أستطع أن أقوم بتواصل عيني .

Non servono se non si possono sostenere i costi.

لا تستحق الكثير لو لم تكن قادرًا على سداد فواتيرك.

Ma per decenni, abbiamo provato a sostenere la causa

ولكن لعقود، كنا نحاول لجعل القضية

E sono usate per sostenere che non siano potuti esistere

لإثبات أنه لا مكان فى ماضينا

Carol è riuscita a sostenere la luce ad occhi aperti.

كانت تقدر كارول على مواجهة الضوء وعينيها مفتوحتين.

Abbiamo costruito questa azienda per sostenere le piccole aziende agricole.

قمنا ببناء هذه الشركة لدعم المزارع الصغيرة.

Non potrà mai sostenere gli alti livelli di cooperazione sociale

لا يُمكن أبدًا أن يُحقق المُستويات العالية والمُستدامة من التعاوُن الاجتماعي

E sostenere chi decide di essere fedele a se stesso.

وتدعمهم في سعيهم لتحقيق أنفسهم.

Rifiutarono di sostenere nuovi attacchi e ordinarono invece un cauto ritiro.

دعم هجمات جديدة ، وبدلاً من ذلك أمروا بالانسحاب الحذر.

Il suo primo ruolo è stato quello di sostenere l'assedio di Saragozza.

كان دوره الأول هو دعم حصار سرقسطة.

Ma presto intuì da che parte soffiava il vento e si impegnò a sostenere.

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

Quando Napoleone gli chiese di sostenere un colpo di stato, fu tutto a favore, dichiarando:

عندما طلب منه نابليون دعم الانقلاب ، كان يؤيده جميعًا ، قائلاً ،

Ed è allora che il Belgio ha iniziato a sostenere gli hutu con la propaganda razzista.

وهنا حيث بدأت بلجيكا بدعم الدعاية العنصرية للهوتو

Ma quando Napoleone chiese a Bernadotte di sostenere il suo colpo di stato del 18 brumaio, rifiutò,

لكن عندما طلب نابليون من برنادوت دعم انقلابه الذي قاده في 18 برومير ، رفض ،

Come repubblicano impegnato, Jourdan si rifiutò di sostenere il colpo di stato di Napoleone del 18 brumaio,

بصفته جمهوريًا ملتزمًا ، رفض جوردان لدعم انقلاب نابليون في 18 برومير ،