Translation of "Esistere" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Esistere" in a sentence and their spanish translations:

- Non possiamo esistere senza cibo.
- Non possiamo esistere senza il cibo.
- Noi non possiamo esistere senza cibo.
- Noi non possiamo esistere senza il cibo.

No podemos subsistir sin comida.

Potreste perfino non esistere".

incluso puede que no existas".

Esistere è essere percepito.

Existir es ser percibido.

Il paese cessò di esistere.

El país dejó de existir.

Sarei stata felice di smettere di esistere.

Habría feliz dejado de existir.

La vita non può esistere senza l'acqua.

- La vida no puede existir sin agua.
- No se puede vivir sin agua.
- Sin agua no puede haber vida.

E a iniziare a esistere come la vera me.

y empezar a existir como mi yo pleno y auténtico.

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

Nessuna nazione può esistere restando completamente isolata dalle altre.

Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.

Deve necessariamente esistere una soluzione soddisfacente a questo problema.

Tiene que haber necesariamente una solución satisfactoria para este problema.

Il Sacro Romano Impero cessò di esistere nel 1806.

El Sacro Imperio Romano Germánico se acabo en el año 1806.

E sono usate per sostenere che non siano potuti esistere

son el argumento de que no hay lugar en nuestro pasado

Sebbene la sua magnifica cavalleria avesse praticamente cessato di esistere.

aunque su magnífica caballería prácticamente había dejado de existir.

"Può esistere una vita senza peccato?", chiese il vecchio filosofo.

"¿Puede haber vida sin pecado?", preguntó el viejo filósofo.

Il giorno in cui l'Europa cesserà di parlare le sue molte lingue sarà il giorno in cui l'Europa cesserà di esistere come idea e come progetto.

El día en que dejen de hablarse la multitud de lenguas que existen en Europa, esta dejará de existir en tanto que idea o proyecto.

- Quando ero un ragazzino, pensavo che se fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.
- Quando ero un ragazzino, pensavo che se io fossi morto il mondo sarebbe solo scomparso. Che delusione infantile! Semplicemente non potevo accettare che il mondo avrebbe potuto continuare ad esistere senza di me.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".