Translation of "Pianeta" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Pianeta" in a sentence and their arabic translations:

Quand'è che un pianeta non è più un pianeta?

متى يتوقف الكوكب عن كونه كوكبًا؟

Cos'è un pianeta?

ما هو الكوكب؟

Ma il pianeta rimane.

لكن الكوكب سيبقى.

In tutto il pianeta,

‫حول الكوكب،‬

Se vivete sul pianeta Terra

إذا كنتم تعيشون على الأرض

Sarà l'intero pianeta a soffrire.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

- Vieni da un pianeta popolato unicamente da donne?
- Viene da un pianeta popolato unicamente da donne?
- Venite da un pianeta popolato unicamente da donne?

هل أنت من كوكب لا تعيش فيه إلا النساء؟

Sono come il cuore del pianeta.

المنطقة بأسرها تشبه نبض الكوكب.

Quel pianeta intorno a Proxima Centauri,

ذاك الكوكب حول (بروكسيما سينتاوري)،

La Terra è un bel pianeta.

- كوكب الأرض جميل.
- الأرض كوكبٌ جميل.
- كوكب الأرض كوكبٌ جميل.

Non è proprio un pianeta, ma quasi.

ليس كوكبًا بالتحديد، ولكنه يبدو كذلك.

Tutto ciò che sappiamo su questo pianeta

وكل ما نعرفه عن هذا الكوكب

Su questo pianeta, ci sono le persone.

على هذا الكوكب، هناك أناس.

Il pianeta era stranamente connesso al disco.

كان الكوكب مرتبطًا بالقرص بشكل غريب.

È ora di quantificare il nostro pianeta,

الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا،

Immaginaste di atterrare su un pianeta alieno,

أنكم هبطتم على كوكب فضائيين،

Incluso la navicella Terra, il nostro pianeta.

وحتى السفينة الفضائية الأرضية؛ كوكبنا.

Un pianeta in un trilione di galassie,

وذلك كوكب بين تريليونات المجرات،

Trilioni di creature su tutto il pianeta.

‫تريليونات المخلوقات‬ ‫في كل أنحاء الكوكب.‬

Potresti anche essere su un altro pianeta.

‫يبدو وكأنك على كوكب آخر.‬

Quindi perché curarsi della storia del nostro pianeta

وعليه، فلماذا نهتم بتاريخ كوكبنا

L'ottavo pianeta, Nettuno, ha una storia molto interessante.

الكوكب الثامن نبتون. لديه قصة مثيرة.

Dobbiamo agire seriamente per stabilizzare il nostro pianeta.

نحن بحاجة إلى أن نكون جادين بشأن استقرار كوكبنا.

Ecco una nuova equazione per un pianeta sostenibile:

إليك معادلة جديدة لكوكب مستدام:

Ha luogo su tutto il pianeta ogni giorno,

وتحدث في كل أنحاء الكرة الأرضية، يومًا بعد يوم

Benvenuti nella notte più sorprendente sul pianeta Terra.

‫أهلًا بكم في أكثر ليالي الكوكب إدهاشًا.‬

La Terra è un pianeta piccolo ma bello.

الارض صغيره ولكنها كوكب جميل.

E vogliamo capire come le informazioni attraversano il pianeta.

ونريد أن نفهم الكيفية التي تنتقل بها المعلومات عبر الكوكب.

Il nostro pianeta sta cambiando sotto i nostri occhi.

كوكبنا يتغيّر أمام ناظرينا.

Solo una minuscola parte della superficie del nostro pianeta

هناك فقط قطعة صغيرة جداً على سطح كوكبنا

Ora ha infranto tutte le regole dell'essere un pianeta.

وهذا يكسر كل القواعد المميزة للكوكب.

Dobbiamo rompere questo silenzio sulle condizioni del nostro pianeta;

‫تجاوز المناقشات المصنعة‬ ‫حول علم المناخ ،‬

Ideato per aiutarci a comprendere meglio il nostro pianeta.

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

Per allungare la data di scadenza del nostro pianeta.

لتمديد تاريخ انتهاء كوكبنا.

Sono cresciuto guardando "Star Trek" e "Il pianeta proibito",

فقد كبرت وأنا أتابع "ستار تريك" و"فوربيدن بلانيت"

Durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Che riforniscono alcune delle acque più ricche del pianeta.

‫التي تغذي بعض أزحم المياه على الكوكب.‬

Giove è il pianeta più enorme del sistema solare.

المشتري هو أضخم كوكب في المجموعة الشمسية.

Faremmo il giro del Pianeta Terra per ben quattro volte.

سوف تلتف حول كوكب الأرض أربع مرات،

Un cataclisma, causa di estinzione, si riversò sul nostro pianeta

فقد حدثت جائحة الانقراض على سطح الكوكب

Per predire l'esistenza di qualche nuovo pianeta del sistema solare.

لقطع الشك باليقين إذا ما كان ثمة كوكب جديد في المجموعة الشمسية.

Non pensavo che il pianeta stesse proprio in buone condizioni.

فكرت أن كوكب الأرض لم يكن في حالة جيدة.

Il settimo e l'ottavo pianeta non sono così facilmente definibili.

الكوكب السابع والثامن ليسا بسيطين.

Come detto con il fallimento sul "pianeta" che stavo cercando,

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

Il più delle volte, il disco è diverso dal pianeta,

في أغلب الأحيان، يكون القرص مختلفًا عن الكوكب،

Che, in volume, occupa il più grande ecosistema sul pianeta,

تحتل الجزء الأكبر من النظام البيئي على هذا الكوكب،

Quando il giorno volge al termine, l'oscurità cala sul pianeta...

‫باقتراب نهاية اليوم،‬ ‫يخيّم الظلام على الكوكب...‬

Si erano resi conto che doveva esserci un grande pianeta, lontano

لقد توصلوا إلى حتمية وجود كوكب بعيد وعملاق

Che ci potrebbe essere un nono pianeta nel nostro sistema solare.

احتمالية وجود وجود كوكب تاسع في مجرتنا.

E termina con l'uomo che vive su di un altro pianeta.

وتنتهي عند بشر يعيشون على كوكب آخر.

Alcuni dicono che già condividiamo il nostro pianeta con intelligenze aliene.

يقول البعض أننا بالفعل نشارك كوكبنا مع ذكاءات فضائية.

E se cominciamo ad apprezzare quanto è speciale il nostro pianeta,

وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا،

La scintilla per tante scoperte decisive sulla vita sul nostro pianeta.

وشعاع العديد من الاكتشافات المحورية عن الحياة على كوكبنا.

Nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

È la più alta concentrazione di leopardi su tutto il pianeta.

‫أعلى كثافة للفهود في أي مكان على الكوكب.‬

Nettuno è quello che consideriamo il pianeta più esterno del sistema solare.

الآن، نعتبر نبتون الكوكب الخارجي في مجرتنا الشمسية.

Ma nel 2006 venne declassato a pianeta nano, come lo conosciamo oggi.

ولكن في عام 2006، نزلت درجته إلى كوكب قزم.

La superficie del nostro pianeta è composta per il 70% da acqua.

وأيضاً سطح كوكبنا هو 70 بالمئة مياه.

Una luna "via di mezzo", attorno a un pianeta "via di mezzo",

قمر مناسب جدًّا، حول كوكب مناسب جدًّا،

Perché hanno un impatto su tutto il pianeta, in un certo senso.

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.

Come ho detto, non siamo ancora stati capaci di trovare il Pianeta 9.

كما قُلت، لم نعثر على الكوكب التاسع بعد.

Vaste distese del pianeta iniziano a ghiacciarsi. La notte è sempre più lunga.

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

E poi, quanto siano vulnerabili le vite di tutti noi su questo pianeta.

‫وفي الواقع، تدرك مدى ضعف حياتنا جميعًا‬ ‫على هذا الكوكب.‬

Ma la cosa più incredibile che hanno visto è stato il loro pianeta natale.

لكن الشيء الأكثر روعة الذي رأوه كان كوكبهم الأصلي.

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

I satelliti che orbitano sul nostro pianeta hanno cominciato ad inviare posizioni e dati di navigazione

اقمار اصطناعية حول كوكبنا بدأت بأرسال بيانات المواقع والابحار الى مستقبلات صغيرة

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.

‫في البداية، فإن نزول المياه أمر صعب.‬ ‫إنه أحد أكثر الأماكن خطرًا ورعبًا للسباحة‬ ‫على وجه الأرض.‬