Examples of using "Già" in a sentence and their arabic translations:
- هل بدأت تشعر بالخوف؟
- أنت خائف مسبقا؟
كما تعرف.
- أعدت بهذه السّرعة؟
- هل عدت مسبقا؟
قد سبق وأكلوا.
- كنت هنا من قبل.
- جئت إلى هنا من قبل.
- سبق لي أن كنت هنا.
هل تناولت العشاء؟
هل تقابلنا من قبل؟
- أنتهيت من فطورك؟
- هل انتهيت من فطورك؟
- أنتهيت من غدائك؟
- هل انتهيت من غدائك؟
"أعلم هذا مسبقاً."
هذا ممكن بالفعل.
وقد بدأ هذا بالفعل.
نعم، كل واحدة منها.
إنها تلسع بالفعل.
إنها ساعة متأخرة.
هل بدأنا؟
هل غسلت يديك؟
ربما قرأت هذا الكتاب أصلًا.
يجب أن أذهب إلي المنزل.
- سبق أن حادثت توم.
- سبق أن كلمت توم.
أنا بالفعل ذهبت إلى محل الجزار هذا الصباح.
في الواقع، هذا يحدث بالفعل اليوم.
أنت تعرف ذلك في أمعائك ، في عظامك.
بدأ يتغير.
غادرت المكتب منذ فترة.
هل قرأت جريدة اليوم بعد؟
لقد أنهيت واجباتي.
على الرغم من أني بالفعل أعلم كيف أسبح،
سمعتم هذه القصة من قبل.
ر.ه: أجل،يصبح تقليدي للغاية--
يمكنكم القول من هنا.
غادر القطار للتو.
إن القطار قد غادر.
لقد نسيت بالفعل
لقد أخبرتهم بالفعل.
غادروا بالفعل.
سبق أن أخبرتها.
نعم ٬ يبدو أنها ستمطر اليوم
لقد قلت لك أنه ليس هنا.
لقد اكملت توا قراءة هذا الكتاب .
وكذلك كانوا على معرفة تامة بالزراعة
بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."
وذاك يعني أن لهذا المسمى صلاحيات كبيرة من نوعها.
ربما تكون رائحتي قد وصلت له بالفعل!
الكون كتب القصيدة بالفعل
إذا كان مقتنع بإصرار أنه يعلم بالفعل."
أنا بالفعل بدأت أرى العديد من الإجابات.
لكني في ذلك الوقت كنتُ أتحدث الإسبانية بطلاقة،
احتل آخرون هذا الملجأ بالفعل.
يتعرض لتحديات كبيرة حاليًا.
أشعر بالفعل بأنها بدأت تتورم.
حسنٌ، المهندسون لديهم فهم مسبق جيد جداً
كانت تنقصنا التجهيزات فعليًا.
كأنني لم أعرف هذا!
أنا هنا منذ أسبوع.
يراودني إحساسٌ بأنّي قابلتُ ذاك الفتى سابقًا.
لأن هذه الثورة تحدث الآن.
نيك بوستروم: بالرجوع لسنة 1930
أيقنت حتى من قبل أن أطلق الفكاهة الأولى لدي،
يمكننا بالفعل قياس مزاج الشخص،
ربما يكاد الجروان أن ينضجا بالكامل،
وتمت دعوتي إلى اجتماع كان قد بدأ مسبقاً.
إنها في متناولنا جميعاً كما هي خياراتنا
ما كنت أعلمه بالأصل، ما كان واضحاً جداً بالأصل،
لقد اكتشف إيليا ميتشنيكوف هذا عام 1892.
لكن أزمة المناخ تم حلّها بالفعل.
أشعر بالفعل بأن يديّ... كالثلج.
أشعر بالفعل بأن يديّ كالثلج.
ربما شاهدت بعضاً من هذا من قبل،
ولكن تأثيرات نوعية الهواء تدخل صلب الموضوع اليوم.
يجعلكم تدركون وكأن الصورة كانت لديكم فعلًا.
واقع الأمر أنه يمكنني الشعور بذلك.
عليكم أن تعلموا أنها حروف بالفعل،
لديّ إحساس أني كنت هنا من قبل.
وكما قلت من قبل، البلاستيك لا يتحلل،
وكما تبيّن لاحقًا، لقد اكتشف إيليا ميتشنيكوف هذا عام 1892
كان هناك العديد من الأشخاص ممن يحاولون القيام بما أقوم به، الاستيقاظ باكرا.
تلك النصيحة موجودة بالفعل ونصها كالتالي:
إنه آخر النهار، إذًا سأبدأ باختبار.
نحن نرى و نعلم بالفعل هذا في التكنولوجيا التي نستخدمها اليوم.
سنصلُ إلى هناك، ولكن لماذا لا يحدثُ الآن؟
وبالمناسبة، هم من بدأوا الأمر".
وأخذنا منزلين بالاعتبار اللتان رأيناهما في هذه البلدان،
أذكر أني قابلت ذلك الرجل من قبل في كامبردج.
لقد سمعت هذه الأغنية من قبل.
وكانت الحكومة تقتل الناس فعلًا بالطائرات المسيرة.
وهناك ترى بالفعل ضوءا ساطعا يدل على ما يحمله المستقبل.
هناك شيئين أصبحتم تعرفونهما عني بالفعل:
ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.
وقد عبر الحدود للتو إلى الأراضي الرومانية
انا متأكد بأن الكثير منكم يعرف مسبقاً هذه البلاد
سبق أن أعطيت توم هدية عيد ميلاده.
كنت قد ذهبت إلى فراشي واستيقظت في وقت لاحقا تلك اليلة
بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً. الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،
الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً، ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.
يقول البعض أننا بالفعل نشارك كوكبنا مع ذكاءات فضائية.
الأول: سهل جداً، فأنا على معرفة مسبقة أن هذا الأمر ممل."
عمرها سنتان فقط ، مع ذلك تستطيع أن تعد إلى مئة!
لو لم يسبق لي أن آكل، لكنت أحببت التغدي معك.
الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً، ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.