Translation of "Ritorno" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Ritorno" in a sentence and their chinese translations:

- Li chiamerò domani quando ritorno.
- Le chiamerò domani quando ritorno.

我明天回來的時候會跟他們聯絡。

- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando ritornerai?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- 你甚麼時候回來?
- “你什么时候回来?”

- Sarò di ritorno tra due settimane.
- Io sarò di ritorno tra due settimane.
- Sarò di ritorno fra due settimane.
- Io sarò di ritorno fra due settimane.

我两个礼拜就会回来。

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.

- 我很快就會回來。
- 我马上回来。

- Andata e ritorno o solo andata?
- Andata e ritorno oppure solo andata?

往返还是单程?

- Sarà di ritorno tra tre ore.
- Lui sarà di ritorno tra tre ore.

他會在三個小時內回來。

- Sarà di ritorno per le cinque.
- Lui sarà di ritorno per le cinque.

他五點左右會回來。

- Sarò di ritorno entro due ore.
- Io sarò di ritorno entro due ore.

我會在兩個小時內回來。

Andata e ritorno? Solo andata.

往返吗?是单程。

Ritorno alle sei e mezza.

我六點半回來。

- Tornerò domani.
- Io tornerò domani.
- Sarò di ritorno domani.
- Io sarò di ritorno domani.

我明天回來。

- Tornerà presto.
- Lui tornerà presto.
- Sarà presto di ritorno.
- Lui sarà presto di ritorno.

他很快就会回来的。

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io tornerò presto.
- Io ritornerò presto.
- Sarò presto di ritorno.
- Io sarò presto di ritorno.

我很快就會回來。

- Hai comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Ha comprato un biglietto di andata e ritorno?
- Avete comprato un biglietto di andata e ritorno?

你买了往返的票吗?

- "Quando sarai di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo."
- "Quando sarà di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo."
- "Quando sarai di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo atmosferico."
- "Quando sarà di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo atmosferico."

- “你什么时候回来?”“这都要看天气。”
- “你什么时候回来?”“这取决于天气如何。”
- “你什么时候回来呀?”“看一下天气怎么样再说啦。”

Sarà di ritorno a casa presto.

他很快就會回家。

Abitualmente ritorno a casa alle quattro.

我通常四點回家。

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.

我很快就會回來。

- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Io ritornerò presto.

我很快就會回來。

Sarò di ritorno prima di pranzo domani.

我会在明天午饭前回来。

- Per favore, dammi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per piacere, dammi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per favore, datemi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per piacere, datemi un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per favore, mi dia un biglietto andata e ritorno per Chicago.
- Per piacere, mi dia un biglietto andata e ritorno per Chicago.

请给我一张芝加哥的往返票。

Per le nove sono di nuovo di ritorno.

我会在九点钟回来。

- Tornerò fra dieci minuti.
- Tornerò tra dieci minuti.
- Sarò di ritorno tra dieci minuti.
- Io sarò di ritorno tra dieci minuti.

我10分钟后回来。

Discutiamo i tuoi problemi sentimentali nel ritorno da scuola.

從學校回來的路上讓我們來討論你的愛情問題。

- Tornerà tra dieci minuti.
- Lui tornerà tra dieci minuti.
- Sarà di ritorno tra dieci minuti.
- Lui sarà di ritorno tra dieci minuti.

他十分鐘後會回來。

Il cane aspettava giorno dopo giorno il ritorno del padrone.

那隻狗日復一日地等待著主人的歸來。

- Tornerà entro una settimana.
- Sarà di ritorno entro una settimana.

她一週之內會回來。

Sarà di ritorno entro due ore; nel frattempo prepariamo la cena.

他兩小時後就會回來,現在我們先準備晚飯吧。

- Torno subito.
- Ritorno presto.
- Ritornerò presto.
- Tornerò presto.
- Io ritornerò presto.

我马上回来。

- Devo andare a fare la spesa. Tornerò tra un'ora.
- Devo andare a fare shopping. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare la spesa. Sarò di ritorno fra un'ora.
- Devo andare a fare acquisti. Sarò di ritorno fra un'ora.

我该去买东西了,我一小时后回来。

- Tornerò in un batter d'occhio.
- Sarò di ritorno in un batter d'occhio.

我马上就回来。

- Tornerò alle sette in punto.
- Tornerò alle sette.
- Sarò di ritorno alle sette.

我會在七點鐘回來。

- Bill tornerà la settimana prossima.
- Bill ritornerà la settimana prossima.
- Bill sarà di ritorno la settimana prossima.

比尔下周会回来。

Ci vogliono otto ore per un volo da Zurigo a Boston, ma solo sei per il ritorno.

从苏黎世到波士顿坐飞机要八个小时,但是返回时只要六个。

- Voglio pulire la casa prima che i miei genitori ritornino.
- Voglio pulire la casa prima del ritorno dei miei genitori.

我想在爸爸媽媽回來之前把房子打掃乾淨。

- Abitualmente ritorno a casa alle quattro.
- Di solito vado a casa alle quattro.
- Io di solito vado a casa alle quattro.

我通常四點回家。