Translation of "Difficile" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Difficile" in a sentence and their arabic translations:

È difficile.

‫قرار صعب.‬

Era molto difficile.

كانت مهمة صعبة للغاية.

Sarà un'impresa difficile.

‫ستكون هذه المهمة صعبة.‬

È molto difficile.

‫صعب للغاية.‬

Era molto difficile.

كان الأمر صعبًا في الحقيقة.

Ed era difficile.

وكان الأمر صعبًا.

Ma è difficile.

لكنه صعب.

L'arabo è difficile?

هل العربيّة صعبة؟

- Lo trovo difficile da credere.
- La trovo difficile da credere.

يصعب عليّ تصديق ذلك.

NB: Difficile a dirsi.

نيك بوستروم: من الصعب الحكم.

Infatti è difficile pensare

لأنه من الصعب التفكير

È un terreno difficile!

‫هذه تضاريس خطرة!‬

È difficile da spiegare.

إنه شيء يصعبُ تفسيره.

Anche questo è difficile.

وهذا أيضًا يُشكَّل تحدّيًا.

Trovarli diventa molto difficile.

إيجاد أماكنهم هو بحد ذاته صعب.

È un problema difficile.

- هذه مشكلة صعبة.
- هذه معضلة.

L'arabo non è difficile.

العربيه ليس صعبه

L'inglese è difficile, vero?

- أليست اللغة الإنجليزية صعبة؟
- الإنجليزية لغة صعبة ، أليس كذلك؟

- Sami ha avuto una vita molto difficile.
- Sami ebbe una vita molto difficile.

كان سامي يعيش حياة صعبة للغاية.

Non è difficile da capire.

ليس صعب الفهم.

Sono terribilmente difficile da trattare.

علاج هذا الشيء صعب للغاية.

Ecco perché è così difficile

لهذا السبب هي صعبة للغاية،

Una difficile manovra di attracco .

إرساء صعبة للقيام بها.

Quindi, perché è così difficile?

إذاً، لماذا ذلك الأمر صعباً جداً؟

È difficile smettere di fumare.

الإقلاع عن التدخين صعب.

È così difficile da scrivere?

هل هي صعبة للغاية لكي تُكتب؟

L'ebraico è una lingua difficile.

العبرية هي لغة صعبة.

L'arabo non è così difficile.

العربيّة ليست صعبة إلى هذا الحدّ.

Trovare Sami non è difficile.

إيجاد سامى ليس صعب

Imparare una lingua straniera è difficile.

تعلم اللغة الأجنبية أمر صعب.

È una decisione difficile, dev'essere intelligente.

‫هذا قرار صعب،‬ ‫لذا اجعله قراراً ذكياً.‬

Ma magari è un tipo difficile.

‫ولكن ربما يكون هذا صعباً.‬

E può essere molto, molto difficile.

ويمكنُ أن يكون ذلك صعبًا حقًا.

Alla quale è più difficile rispondere,

ومن الصعب إجابته،

Ma sarà sempre più difficile trovarli,

و سيكون من الصعب البحث عنهم،

Ed è un po' più difficile.

وذلك يتطلب جهداً أكبر.

Imparare una lingua straniera è difficile.

تعلم لغة أجنبية صعب.

L'inglese è più difficile del giapponese?

هل اللغة الإنجليزية أصعب من اليابانية؟

Imparare a scrivere è piuttosto difficile.

اتعلم الكتابة امر صعب بعض الشئ

La matematica è difficile per me.

الرياضيات مادة صعبة بالنسبة لي.

Il francese è più difficile dell'inglese?

هل اللغة الفرنسية أصعب من الإنجليزية؟

La traduzione è un compito difficile.

الترجمة مهمّة صعبة.

Questo è troppo difficile per me.

إن ذلك صعب جداً عليّ.

Questo libro è difficile da capire.

هذا الكتاب صعب الفهم

L'arabo non è una lingua difficile.

العربية ليست لغة صعبة.

Questa parola è difficile da pronunciare.

هذه الكلمة صعبة للنطق.

La lingua berbera è così difficile.

اللغة الأمازيغية صعبة جدا.

- È una domanda alla quale è difficile rispondere.
- Quella è una domanda alla quale è difficile rispondere.

- هذا سؤال صعب.
- ذلك سؤال صعبٌ الإجابة عليه.

È difficile per gli uomini essere deferenti.

المراعاة جدا صعبة بالنسبة للرجال.

È una decisione difficile, ed è tua!

‫قرار صعب، القرار لك!‬

È una decisione difficile, ed è tua.

‫قرار صعب، القرار لك!‬

Potrebbe essere difficile, ma diamoci da fare.

‫ربما يكون هذا صعباً.‬ ‫ولكن هيا نفعلها.‬

La parte del “quando” è particolarmente difficile,

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

È difficile non avere conati di vomito.

من الصعب عدم التقيؤ.

È difficile per loro accorgersi del pericolo.

‫لذا يصعب عليها رؤية الخطر المقبل عليها.‬

È molto difficile raccogliere fondi, per questo

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

È più difficile di quello che pensi.

إنه أصعب مما تظن.

La realtà è più difficile e più complessa.

ولكن الواقع أصعب وأكثر تعقيداً.

È una decisione difficile, ma sta a te.

‫هذه مهمة صعبة،‬ ‫ولكن القرار لك.‬

È una decisione difficile, ma dipende da te.

‫هذه مسألة صعبة، ولكن الأمر راجع لك.‬

Ma è sempre più difficile trovare spazi tranquilli

ومع ذلك، فإن صُعوبة العثور على مساحات هادئة في ازدياد

Può essere ancora più difficile individuare la propaganda.

كان حتى التعرف على الدعاية أصعب

La colonizzazione intergalattica non è molto più difficile,

والمستعمرات داخل المجرة ليست بالأمر الصعب،

È difficile vedere i demoni che la braccano.

‫من الصعب عليها رؤية الشياطين‬ ‫التي تتربص بها.‬

Ma è difficile cacciare in spazi così ampi.

‫لكن يصعب الصيد في حقل مفتوح كهذا.‬

È una decisione difficile e devi prenderla tu.

‫هذا قرار صعب، ‬ ‫ولكنه قرارك.‬

Per questo è difficile parlare di questi argomenti.

لذلك فلا عجب أنه من الصعب الحديث عن هذه القضايا.

È difficile svegliarsi senza un bel caffè nero.

من الصعب أن تستيقظ بدون أن تتناول فنجانا من القهوة المركزة.

È difficile tradurre una poesia in un'altra lingua.

- من الصعب ترجمة القصائد الشعرية إلى لغة أخرى.
- من الصعب ترجمة الشعر.

La nebbia spessa rendeva difficile vedere la strada.

جعل الضباب الكثيف رؤية الطريق أمرا صعبا.

Questo libro è difficile per me da leggere.

- يصعب علي قراءة هذا الكتاب.
- بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة.

E anche prendere quella decisione è stato veramente difficile.

وكان اتخاذ ذاك القرار صعبًا للغاية.

Essendo un biologo, però, ho sempre trovato difficile accettare

بالرغم من ذلك، كعالم أحياء، أجد أنه من الغريب أن أستوعب

È veramente difficile studiare le sensazioni e le emozioni,

إنه لمن الصعوبة بمكان إخضاع الأحاسيس والمشاعر للدراسة،

È molto difficile renderle parte delle nostre decisioni razionali.

إنها صعبة للغاية لجعلها جزءًا من قرارنا العقلاني.

E i cuccioli così all'erta, è difficile avvicinarsi inosservati.

‫والجراء منتبهة،‬ ‫يصعب التسلل من دون ملاحظة.‬

Ciò rende più difficile seguire i richiami della madre,

‫يُصعّب ذلك عليها سماع نداءات الأم.‬

Difficile capire se è il relitto di un aereo.

‫لا أستطيع أن أحدد إذا ما كان حطام طائرة.‬

Murat era diventato sempre più difficile con cui lavorare:

أصبح من الصعب التعامل مع مراد بشكل متزايد:

Questo libro è troppo difficile da capire per me.

يصعب عليّ جدا أن أفهم هذا الكتاب.

Potrebbe essere che mentalmente per le persone è più difficile

هل من الممكن فعليا أن الناس عقليا أصعب عليهم

Per loro è molto difficile rinunciare a certi comportamenti offensivi

ومن الصعب أن يستسلموا مهما كان تصرفهم سيئاً

Sei una ragazza difficile da trovare, eh? Sei stata brava.

‫كان العثور عليك صعباً، أليس كذلك؟‬ ‫أحسنت.‬

La conversazione è la cosa più difficile in una democrazia

إجراء المحادثات هو أصعب الأمور في المجتمع الديمقراطي

Finché non torna la marea, lo aspetta una notte difficile.

‫حتى ارتفاع المد،‬ ‫أمامه ليلة متعبة.‬

La cosa difficile sarà mantenere la direzione, una volta laggiù.

‫سيكون الأمر الصعب‬ ‫هو الحفاظ على اتجاهنا بعد النزول هناك.‬

difficile da dire ... ma mi sembra che sia Suchet".

"من الصعب قول ذلك ... لكن يبدو لي أنه سوشيت".

E questo è ciò che ce lo rende così difficile.

وذلك ما يجعل الأمر في غاية الصعوبة بالنسبة لنا.

Ora ecco che arriva un'altra parte difficile: atterrare sulla Luna.

الآن هنا يأتي جزء آخر صعب: الهبوط على القمر.

- I dottori hanno un problema difficile.
- I medici hanno un problema difficile.
- I dottori hanno un problema complesso.
- I medici hanno un problema complesso.

لدى الأطباء مشكلة صعبة.

Leggiamo per perderci, per dimenticarci il momento difficile in cui viviamo,

نقرأ لنضيع، لننسى الأوقات العصيبة التي نعيشها،