Translation of "Spiegare" in German

0.007 sec.

Examples of using "Spiegare" in a sentence and their german translations:

- Lasciami spiegare.
- Lasciatemi spiegare.
- Mi lasci spiegare.

- Lass mich erklären.
- Lassen Sie mich erklären.

- Può spiegare.
- Riesce a spiegare.

Er kann das erklären.

- Consentimi di spiegare.
- Consentitemi di spiegare.
- Mi consenta di spiegare.

- Lass mich erklären.
- Lassen Sie mich erklären.

- Prova a spiegare questo.
- Provi a spiegare questo.
- Provate a spiegare questo.

Versuch, das mal zu erklären!

- Tom può spiegare.
- Tom riesce a spiegare.

Tom kann das erklären.

- Non lo so spiegare.
- Io non lo so spiegare.
- Non la so spiegare.
- Io non la so spiegare.

Ich kann es nicht erklären.

Lasciatemi spiegare.

Ich möchte das näher erklären:

Può spiegare.

Sie kann es erklären.

- Lasciami spiegare il perché.
- Lasciatemi spiegare il perché.
- Mi lasci spiegare il perché.

- Lass mich erklären, warum.
- Lasst mich erklären, wieso.
- Lassen Sie mich erklären, weshalb.

- Come posso spiegare questo?
- Come posso spiegare ciò?

Wie kann ich das erklären?

- Non posso spiegare com'è.
- Io non posso spiegare com'è.
- Non riesco a spiegare com'è.
- Io non riesco a spiegare com'è.

Ich kann nicht erklären, wie es ist.

- Non posso spiegare questo.
- Non riesco a spiegare questo.

Das kann ich nicht erklären.

- Non posso spiegare tutto ora.
- Non posso spiegare tutto adesso.
- Io non posso spiegare tutto ora.
- Io non posso spiegare tutto adesso.

Ich kann jetzt nicht alles erklären.

Non posso spiegare.

Ich kann das nicht erklären.

- Spiacente, non sono bravo a spiegare.
- Spiacente, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono brava a spiegare.
- Spiacenti, io non sono brava a spiegare.
- Spiacente, non sono brava a spiegare.
- Spiacente, io non sono brava a spiegare.

Tut mir leid, ich kann Sachen nicht gut erklären.

- Potresti spiegare come funziona la lavastoviglie?
- Potreste spiegare come funziona la lavastoviglie?
- Potrebbe spiegare come funziona la lavastoviglie?

Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert?

- Non ho tempo di spiegare.
- Io non ho tempo di spiegare.

Ich habe keine Zeit für Erklärungen.

- Devo spiegare questo a Tom.
- Io devo spiegare questo a Tom.

Ich muss Tom das erklären.

Neanch'io lo posso spiegare.

Ich kann es auch nicht erklären.

È difficile da spiegare.

- Es ist schwierig zu erklären.
- Es ist schwer zu erklären.

Cercherò di spiegare tutto.

Ich werde versuchen, alles zu erklären.

- Mi puoi spiegare qualcosa?
- Mi può spiegare qualcosa?
- Mi potete spiegare qualcosa?
- Puoi spiegarmi qualcosa?
- Può spiegarmi qualcosa?
- Potete spiegarmi qualcosa?

- Können Sie mir etwas erklären?
- Kannst du mir etwas erklären?

- Tom ha dovuto spiegare la barzelletta a Mary.
- Tom ha dovuto spiegare la battuta a Mary.
- Tom dovette spiegare la barzelletta a Mary.
- Tom dovette spiegare la battuta a Mary.

Tom musste Maria den Witz erklären.

È troppo difficile da spiegare.

Es ist zu schwierig zu erklären.

È molto difficile da spiegare.

Es ist sehr schwierig zu erklären.

Potresti spiegare l'ultima parte in dettaglio?

Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?

Mi può spiegare come arrivare all'aeroporto?

Können Sie mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann?

Da spiegare è difficile per messaggio.

Es ist schwierig, es mittels einer Nachricht zu erklären.

Non potresti spiegare questo più semplicemente?

Könntest du das nicht etwas einfacher erklären?

Spiacente, non sono bravo a spiegare.

Tut mir leid, ich kann Sachen nicht gut erklären.

- Questa storiella è troppo semplice per spiegare tutto.
- Questa piccola storia è troppo semplice per spiegare tutto.

Diese kleine Geschichte ist zu einfach, um alles zu erklären.

- Non ho tempo di spiegare questo in dettaglio.
- Io non ho tempo di spiegare questo in dettaglio.

- Ich habe keine Zeit, um das en détail zu erklären.
- Ich habe keine Zeit, um das im Einzelnen zu erläutern.

Mi potrebbe spiegare che cosa significa PKO?

Kannst du mir erklären, was PKO bedeutet?

Questo fenomeno è molto semplice di spiegare.

- Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären.
- Dieses Phänomen ist sehr leicht zu erklären.
- Dieses Phänomen ist ganz leicht zu erklären.
- Dieses Phänomen lässt sich ganz leicht erklären.

Tom è bravo a spiegare le cose.

Tom kann gut erklären.

C'è ancora bisogno di spiegare queste cose.

Es besteht bei diesen Sachen noch Erklärungsbedarf.

C'è ancora bisogno di spiegare queste cose?

- Muss man diese Sachen noch erklären?
- Besteht bei diesen Sachen noch Erklärungsbedarf?

- Cara, posso spiegartelo!
- Cara, te lo posso spiegare!

Liebling, ich kann es dir erklären!

Non voglio spiegare ciò che non si spiega.

Ich will nicht erklären, was nicht erklärbar ist.

Mi ci vorrebbe una vita per spiegare tutto.

- Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
- Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

- Caro, posso spiegartelo!
- Caro, te lo posso spiegare!

Liebling, ich kann es dir erklären!

Che scemo che sei! Ti devo spiegare tutto!

Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!

Come mai il pensiero è così difficile da spiegare?

Wie kommt es, dass das Denken so schwer zu erklären ist?

Qualcuno può spiegare come ciò possa succedere ogni volta?

Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt?

Tom pazientemente cercava di spiegare la situazione a Maria.

Tom versuchte geduldig, Mary die Situation zu erklären.

spiegare la successiva riluttanza di Soult a guidare dal fronte.

die Soults spätere Zurückhaltung erklären könnte , von vorne zu führen.

Nessuno è riuscito a spiegare i suoi pessimi risultati all'esame.

Niemand konnte sich seine schlechten Prüfungsergebnisse erklären.

Probabilmente ogni ricercatore svilupperà la sua teoria per spiegare questo fenomeno.

Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.

- Nessun dottore riesce a spiegarlo.
- Nessun dottore lo riesce a spiegare.

Kein Arzt kann das erklären.

Ci sono molte teorie per spiegare i meccanismi che consentono il bilinguismo.

Es gibt zahlreiche Theorien zur Erklärung der Mechanismen, die Zweisprachigkeit ermöglichen.

Questo lo dico perché dovremmo sempre spiegare di che cosa stiamo parlando.

Ich sage dies deshalb, weil wir immer erklären sollten, worüber wir reden.

John non sapeva come spiegare a sua moglie che si era licenziato.

Hans wusste nicht, wie er seiner Frau klarmachen sollte, dass er seine Arbeit gekündigt hatte.

Probabilmente ogni scienziato metterà a punto la sua teoria per spiegare questo fenomeno.

- Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ersinnen.
- Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.

Abbiamo bisogno di incorporare variabili culturali nella nostra teoria per spiegare questo fenomeno.

Wir müssen kulturelle Variablen in unsere Theorie zur Erklärung dieser Erscheinung einbeziehen.

- Neanch'io lo posso spiegare.
- Neanche io lo riesco a spiegare.
- Neanch'io so spiegarlo.
- Neanche io riesco a spiegarlo.
- Nemmeno io riesco a spiegarlo.
- Neppure io posso spiegarlo.
- Neppure io riesco a spiegarlo.

- Ich kann es auch nicht erklären.
- Ich kann das auch nicht erklären.

I professori dovrebbero spiegare tutto nel dettagio, non essere concisi e dire sempre agli studenti di andare a casa e leggere i loro libri.

Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.