Translation of "Vársz" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Vársz" in a sentence and their turkish translations:

- Vársz valakit?
- Vársz valakire?

Birini bekliyor musun?

- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

Ne kadar süredir bekliyorsun?

Vársz valamire?

- Bir şey bekliyor musun?
- Bir şeyi mi bekliyorsun?

Kire vársz?

Kimi bekliyorsun?

Mit vársz?

Ne bekliyorsun?

Tamásra vársz?

Tom'u mu bekliyorsun?

Vársz valakire?

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?
- Beklediğin biri mi var?

- Meddig várt?
- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

Ne kadar bekledin?

Már régóta vársz?

Uzun süredir bekliyor musun?

Nem tudom, mit vársz.

Neyi beklediğini bilmiyorum.

Miért nem vársz holnapig?

Neden yarına kadar beklemiyorsun?

Úgy tűnik, vársz valakire.

Birini bekliyor gibi görünüyorsun.

- Mire vársz?
- Mire vártok?
- Mire vár?

Neyi bekliyorsunuz?

Miért nem jössz be és vársz?

Neden içeri girmiyorsunuz ve beklemiyorsunuz?

- Kire vársz?
- Kire vártok?
- Ön kire vár?

Kimi bekliyorsun?

Mit vársz tőlem, mi mást mondjak még?

Başka ne söylememi istiyorsun?

Mire várszt most? Te mindig vársz valamire.

Ne için bekliyorsun? Her zaman bir şey için bekliyorsun.

Tom és Mary nem értik, hogy mit vársz tőlük.

Tom ve Mary onların yapmasını istediğin şeyi anlamıyor.

Ha mindig másoktól vársz jutalmat, olyan vagy, mint egy kutya.

Eğer her zaman başkalarından ödül beklersen sen bir köpek gibisin.

Tudom, hogy már régóta vársz, de tudnál még egy kicsit várni?

Uzun süredir beklediğini biliyorum fakat sadece biraz daha bekler misin?

Ahelyett, hogy arra vársz, hogy Tomi idejön hozzád és beszél veled, egyszerűen neked kellene odamenned hozzá.

Tom'un gelip seninle konuşmasını beklemek yerine, sadece onun yanına gitmelisin.

- Miért nem vársz a kocsiban, míg én bemegyek az üzletbe?
- Várj meg a kocsiban, amíg én bemegyek az üzletbe.

Ben mağazaya girerken sen neden arabada beklemiyorsun?