Translation of "Szóval" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Szóval" in a sentence and their turkish translations:

Más szóval,

Diğer bir deyişle

Szóval elszigetelődtem.

Ben tarafsızdım.

Szóval kísérleteztem.

Ben de bir deney yaptım.

Szóval, vissza Apámhoz.

Babama döneceğim.

Szóval, mit csináltál?

Peki sen ne yaptın?

Szóval így működik?

Bu onun çalışma şekli mi?

Szóval, mit csináljak?

Peki ben ne yapmalıyım?

Szóval, történt valami?

Ee, bir şey oldu mu?

Szóval mit mondasz?

Peki, ne diyorsun?

Szóval milyen volt?

Peki o neye benziyordu?

Szóval pontosan ezt tettem.

Ben de öyle yaptım.

Szóval akkor hogy történt?

Peki bu nasıl oldu?

Más szóval a parlamentben –

özellikle yasama organında

Szóval félretettem a kutatást,

Bu yüzden araştırmamı beklemeye aldım

Szóval hová ment Tom?

Peki Tom nereye gitti?

Szóval mit mondott Tom?

Peki Tom ne dedi?

Szóval, miről is beszéltünk?

Peki, biz ne hakkında konuşuyorduk?

Más szóval, ő lusta.

Başka bir deyişle, o tembel.

Más szóval, Tom hazudott.

Başka bir deyişle, Tom yalan söyledi.

Szóval, én itt ülök hátul,

Burada arkada oturuyorum

Szóval, bárhogy is viszonylunk csomagunkhoz

Hangi zorlukla uğraşıyorsanız uğraşın,

Szóval a kérdés: hogyan csináljuk?

Soru şu, bunu nasıl yapıyoruz?

Szóval akkor ki találta fel?

Peki kim icat etti?

Szóval mi is történt itt?

Peki burada noldu?

Szóval, ha ezzel akarok foglalkozni,

Eğer bu şeyi yapacaksam,

Szóval igen, az udvariasság kifizetődik.

Ve evet, naziklik para eder.

Szóval megvan benned a bátorság?

Yani cesaretin var mı?

Szóval akkor gondolkodtál az ajánlatomon?

- Yani, teklifim hakkında düşündünüz mü?
- Yani, teklifim hakkında düşündün mü?

Szóval ez az én hibám?

Kabahat bende yani?

"Szóval ez nem a te világod."

Bu yüzden bambaşka bir dünyadır.

Szóval ez kemény így egy kicsit.

Birazcık zor oluyor.

Szóval, miért nem csökkentjük a kibocsátásunkat?

Öyleyse neden emisyonumuzu düşürmüyoruz?

Szóval, két dolgot már tudnak rólam:

Benim hakkımda şimdiden iki şey biliyorsunuz:

Szóval mi is a machiavellista gondolat?

Peki Machiavellian görüşü nedir?

Szóval nem érted ezt a mondatot?

Yani bu cümleyi anlamıyorsun?

Szóval, Tom, csinálsz valamit ma este?

Ee, Tom, bu gece bir şey yapıyor musun?

Ő nem boldog, más szóval szomorú.

O mutlu değil, başka bir deyişle o üzgün.

Szóval azt gondolod, hogy ez vicces?

Yani bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun?

Szóval azt gondolod kemény fickó vagy?

Yani sert bir adam olduğunu mu düşünüyorsun?

Szóval nem mondhatjuk, hogy nem tudunk erről.

Bu yüzden, bunu bilmediğimizi söyleyemeyiz.

Más szóval, a férfi és női vállalkozók

Diğer bir deyişle, kadın ve erkek girişimciler kısa sunumlarında

Szóval így indultam onnan a csúcs felé.

Oradan sonra hızla zirveye ulaştım.

Szóval akkor veled is történt már ilyen?

Bu sana daha önce hiç oldu mu?

Az út jeges, szóval, kérlek, légy óvatos.

Yolda buzlanma var, onun için lütfen dikkatli ol.

ES: Szóval, Cohh, elmondanád a TED előadás hallgatóságnak –

ES: Peki Cohh, acaba buradaki TED seyircisiyle

Szóval, miközben nagyon izgatott voltam a párzás miatt,

Çiftleşme gerçekleşeceği için çok heyecanlıydım

Egy kissé nagyot hall, szóval beszélj hangosabban, kérlek.

O, bir şekilde zor işitiyor, bu yüzden lütfen yüksek sesle konuşun.

Sok a hiszékeny, szóval megeshet, hogy Tomot választják.

Çok saf insanlar var, bu yüzden Tom'un seçilme şansı var.

És nem jutott eszembe semmi, szóval kezdjünk is bele.

Bir şey bulamadım, o yüzden direkt başlayalım.

Szóval úgy döntöttem, hogy elvégzem a saját kis kísérletem.

Ben de küçük çaplı bir deney yapmaya karar verdim.

Szóval meg kéne változtatnunk a szabályokat, fejleszteni az eszközöket,

Bu yüzden, kuralları değiştirip ekipmanları geliştirmemiz lazım

Nem szeretem a teát, szóval általában kávét iszom reggelire.

Çayı sevmiyorum, bu yüzden kahvaltı için genellikle kahve içerim.

- Szóval leteszel róla, így van?
- Akkor feladod, vagy mégsem?

Öyleyse vazgeçiyorsun, doğru mu?

- Na, mi is a problémád?
- Szóval mi a problémád?

Peki sorunun nedir?

Szóval, amit itt látnak, teljesen kék: az agy aktivitását nézzük.

Burada tamamen mavi gördüğünüz yerde, beyin aktivitesine bakıyoruz

Szóval kérlek, képzeld el, hogy az egyik kártyát felém tolod.

Bu yüzden lütfen kartlardan birini bana doğru ittiğinizi hayal edin.

Voltam itt korábban, szóval meg tudom neked mutatni az utat.

Daha önce oradaydım, bu yüzden sana yolu gösterebilirim.

Szóval ez volt az El Capitan, a californiai Yosemite Nemzeti Parkban

Kaliforniya'da Yosemite Park'taki El Capitan kayalığı

Szóval elég nehéz az útjuk. Mottójuk: „Élj gyorsan, halj meg fiatalon!”

Önlerinde çok zor bir yol var. Ama stratejileri böyle. Hızlı yaşa, genç öl.

Korábban még soha nem látta New Yorkot, szóval felajánlottam, hogy körbevezetem.

O, daha önce asla New York'u görmedi, bu yüzden ona etrafı gezdirmeyi önerdim.

A pénz és én idegenek vagyunk; más szóval, én szegény vagyok.

Para ve ben birbirimize yabancıyız, yani, ben fakirim.

Szóval nagyon óvatosan le kellett ráznom a tapadókorongokat anélkül, hogy megzavarnám őt,

Bu yüzden vantuzlarını çok narince, onu rahatsız etmeden elinden sökmen gerekiyor ki

- Egy kép többet mond ezer szónál.
- Egy kép ezer szóval ér fel.

Bir resim bin sözcüğe bedeldir.

Szóval grillpartit rendezünk. Mondd meg a szüleidnek, hogy a szüleim ott lesznek!

Bir barbekü partisi vereceğiz. Ebeveynlerine benim ebeveynlerimin orada olacaklarını söyle.

Ez egy érintőképernyő, szóval a rajta megjelenő kezelőszervek működtetéséhez használhatod az ujjaidat.

Bu bir dokunmatik ekran, onun üzerinde görüntülenen kontrolleri çalıştırmak için parmaklarını kullanabilirsin.

Két fülünk van és egy szánk, szóval többet kellene hallgatnunk, mint amennyit beszélünk.

İki kulağımız ve bir ağız var, bu nedenle söylediklerimizden daha çok dinlemeliyiz.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Telefon hattını keserek iletişimi yeterince sekteye uğratmış olduk. En dramatik tarafı da birkaç polis memurunun bizimle gelmesiydi.