Translation of "Szállj" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Szállj" in a sentence and their turkish translations:

Szállj buszra!

Bir otobüse bin.

Szállj le rólam!

- Beni rahat bırak.
- Yakamdan düş.

Kérlek, szállj be.

Lütfen içeri girin.

Kérlek, szállj le rólam.

Lütfen bana bir mola ver.

Szállj ki a kocsiból!

- Arabadan in.
- Arabadan çık.

Szállj be, elviszlek valahová.

Bin, seni bir yere götüreceğim.

Szállj be és vezess!

Bin ve sür.

Szállj le a következő megállónál!

Bir sonraki durakta inin.

Szállj már le a földre!

Gerçekçi ol.

Szállj be a kocsiba most!

Şimdi arabaya bin.

Kérlek, szállj be a kocsiba.

Arabaya bin lütfen.

Most pedig szállj le rólam!

- Git artık başımdan.
- Git başımdan artık.
- Artık çekil git başımdan.

Szállj ki az életemből! Gyűlöllek!

Yaşamımdan çık. Senden iğreniyorum.

Azonnal szállj le a vonatról!

Hemen trenden in.

Ne szállj fel erre a vonatra!

Bu trene binme.

Ne szállj még fel a vonatra!

Henüz trene binme.

- Szállj le rólam!
- Ne basztass már!

Yakamdan düş.

Kérlek, szállj le rólam egy kicsit.

Lütfen bana bir mola ver.

Már bocsánatot kértem, ezért szállj le rólam!

- Özür diledim, bu yüzden düş yakamdan.
- Özür diledim, bu yüzden beni rahat bırak.

- Szállj le rólam!
- Azt akarom, hogy szállj le rólam!
- Kopj le rólam!
- Azt akarom, hogy hagyj békén!

Beni rahat bırakmanı istiyorum.

"Szállj, mint a pillangó, csípj, akár a méh".

"Kelebek gibi uçar, arı gibi sokarım."

- Ugorj be!
- Szállj be a kocsiba!
- Pattanj be!

Arabaya bin.

- Szálljon fel a buszra!
- Szállj fel a buszra!

Otobüse binin.

- Ne szállj be a kocsiba!
- Ne ülj autóba!

Binme arabaya!

Ne szállj le a vonatról, amíg meg nem áll!

O durana kadar trenden inme.

- Hagyj békén!
- Hagyjál engem békén!
- Szállj le rólam!
- Akadjál le rólam!

Beni rahat bırak!

- Ne piszkáld az orrod!
- Szállj ki az orrodból!
- Ne túrd az orrodat!

- Burnunuzu karıştırmayın.
- Burnunu karıştırma.