Translation of "Kértem" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Kértem" in a sentence and their turkish translations:

- Bocsánatot kértem.
- Elnézést kértem.

Özür diledim.

Ezt kértem!

İstediğim bu.

Segítséget kértem.

Ben yardım istedim.

Bocsánatot kértem.

Özür diledim.

Találkozót kértem.

Ben bir toplantı istedim.

- Nem kértem ezt.
- Ezt én nem kértem.

Bunu ben istemedim.

Már elnézést kértem.

Zaten özür diledim.

Bocsánatot kértem, nem?

Üzgünüm dedim, değil mi?

A főnökömtől fizetésemelést kértem.

Patronumdan ücret artışı istedim.

Soha nem kértem ezt.

Bunu hiç istemedim.

Nem kértem a véleményedet!

Senin fikrini istemedim.

Sosem kértem a tanácsodat.

Ben asla tavsiyeni istemedim.

A dohányzó szakaszba kértem helyet.

Sigara içilen bölümde bir koltuk istedim.

Pénzt kértem kölcsön a barátomtól.

Bir arkadaştan biraz borç para aldım.

Soha nem kértem tőled semmit.

Herhangi bir şey için sana asla soru sormadım.

Arra kértem Tomit, hogy maradjon.

Tom'dan kalmasını rica ettim.

- Randit kértem tőle.
- Találkára hívtam.

Ondan bir randevu istedim.

- Tedd, amit mondtam.
- Tedd, ahogy kértem!

İstediğim gibi yap.

Tom mindent megadott, amit kértem tőle.

Tom bana istediğim her şeyi verdi.

Mari visszautasított, mikor randit kértem tőle.

Ona çıkma teklif ettiğimde Mary beni reddetti.

Csak egy kis türelmet kértem tőled.

Ben sadece senden biraz sabır istedim.

Lementem a jóléti irodára, kértem a főnököt.

Sosyal hizmetlere geri gittim ve müdürü görmek istedim.

Már bocsánatot kértem, ezért szállj le rólam!

- Özür diledim, bu yüzden düş yakamdan.
- Özür diledim, bu yüzden beni rahat bırak.

Nemrégiben egy 18 éves egyetemi hallgatótól kértem ilyet.

Yakın zamanda 18 yaşında bir üniversite öğrencisine ödev verdim.

Az egyik barátomat kértem meg, hogy segítsen nekem.

Bir arkadaşımdan bize yardım etmesini istedim.

- Soha nem kértem semmit.
- Nem követeltem soha semmit.

Hiçbir şey talep etmedim.

- Bejelentkeztem az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot hétfőn fél háromra az orvoshoz.
- Kértem hétfőn fél háromra egy időpontot az orvoshoz.

Pazartesi 2.30'da doktorla görüşmek için bir randevu aldım.

- Kinyittattam vele az ajtót.
- Kértem, hogy nyissa ki az ajtót.

Ona kapıyı açtırdım.

- Nem kértem, hogy várjál meg.
- Nem kértelek arra, hogy várjál reám.

Beni beklemeni söylemedim.

Kértem a diákot, hogy csendesebben legyen, de mintha a falnak beszéltem volna, semmi sem történt.

Öğrencinin susmasını istedim. Bir duvarla konuşmak gibiydi, bir şey olmadı.