Translation of "Elnézést" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Elnézést" in a sentence and their turkish translations:

Elnézést.

Affedersiniz.

- Elnézést a késésért.
- Elnézést, hogy elkéstem.

Geç kaldığım için üzgünüm.

Elnézést, segíthetek?

Affedersiniz ama yardıma ihtiyacınız var mı?

Elnézést amiatt.

Onun için üzgünüm.

- Elnézést, kérhetek valamit öntől?
- Elnézést. lehet egy kérésem?

Affedersiniz fakat bir,şey sorabilir miyim?

- Elnézést a hülye kérdésért.
- Elnézést az ostoba kérdésért.

Aptalca soru için üzgünüm.

Elnézést a zavarásért!

Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Elnézést a késésért.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.

Elnézést kérek ezért.

Bunun için özür dilerim.

Már elnézést kértem.

Zaten özür diledim.

Elnézést, téves szám!

Üzgünüm, yanlış numara.

Elnézést kérünk előre.

Şimdiden özür diliyoruz.

- Bocsánat!
- Elnézést!
- Pardon!

Affedersin!

Elnézést a tegnapért.

Dün hakkında üzgünüm.

Őszintén elnézést kérek.

Gerçekten özür diliyorum.

Elnézést, ha megbántottalak.

- Seni kırdıysam özür dilerim.
- Seni üzdüysem özür dilerim.
- Seni incittiysem özür dilerim.

Elnézést, nem figyeltem.

Üzgünüm, çok endişeliydim.

Elnézést, hogy félbeszakítottalak.

Sözünüzü kestiğim için üzgünüm.

Elnézést a rendetlenségért.

Karışıklık için üzgünüm.

- Elnézést, az én helyemen ül.
- Elnézést, a helyemen ül.

Affedersiniz, benim yerimde oturuyorsunuz.

- Elnézést kérek, ha hibát követtem el.
- Ha hibáztam, akkor elnézést!

Eğer bir hata yaptıysam, affedersin.

és elnézést kért volna.

"Affedersiniz." der geçerdi.

WPR: Jaj, elnézést kérek.

WPR: Çok özür dilerim.

Elnézést a hátborzongató képekért.

Rahatsız edici görüntü için özür diliyorum.

Elnézést kérünk a kellemetlenségért!

Rahatsızlık için bizi affet.

Elnézést, késtem a találkozásról.

- Üzgünüm, toplantıya geç kaldım.
- Toplantıya geç kaldığım için üzgünüm.

- Oké. Elnézést.
- Oké. Bocs.

Tamam. Özür dilerim.

Elnézést, használhatom a telefont?

Affedersiniz, ama telefonunuzu kullanabilir miyim?

Elnézést, rossz számot tárcsáztam.

Üzgünüm, yanlış numara çevirdim.

Elnézést, be szabad jönni?

Affedersiniz, içeri girebilir miyim?

Én ezért elnézést kérek.

Onun için özür dilerim.

Elnézést kérünk a kellemetlenségért.

- Rahatsızlık verdiğimiz için özür dileriz.
- Rahatsızlık için özür dileriz.
- Sıkıntı için özür dileriz.
- Zahmet için özür dileriz.

- Bocsánatot kérünk.
- Elnézést kérünk.

- Özür dileriz.
- Özür diliyoruz.

- Bocsánatot kértem.
- Elnézést kértem.

Özür diledim.

Elnézést, hogy ennyire zavarok.

Böyle bir sıkıntı olduğum için üzgünüm.

Elnézést kérek a kellemetlenségekért!

Rahatsızlık için üzgünüm.

Elnézést, Ön itt dolgozik?

Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?

Elnézést, kaphatnánk még kenyeret?

Affedersiniz, biraz daha ekmek alabilir miyiz?

Elnézést, mit is mondott?

Affedersiniz, ne dediniz?

Elnézést! Mennyi az idő?

Affedersiniz. Saat kaç?

Elnézést, hogy így öltöztem.

- Böyle giyindiğim için üzgünüm.
- Bu şekilde giyindiğim için üzgünüm.

Elnézést, meg tudná ismételni?

Affedersiniz, bunu tekrarlayabilir misiniz?

Elnézést kértek a kellemetlenségért.

Onlar rahatsızlık için özür diledi.

Később majd elnézést kérek.

Daha sonra özür dileyeceğim.

Elnézést, ez mennyibe kerül?

Affedersiniz, bunun maliyeti nedir?

Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?

Affedersiniz, bunların maliyeti nedir?

Elnézést kért, amiért megbántotta.

O, onu gücendirdiği için özür diledi.

Elnézést, hány óra van?

Affedersiniz, saat kaç?

Elnézést kérek, leejtettem a késem.

Üzgünüm, bıçağımı düşürdüm.

Elnézést, foglalt ez a hely?

- Affedersiniz, burası dolu mu?
- Affedersiniz, bu sandalye dolu mu?

Elnézést kérek a késői válaszért.

Geç cevap için özür dilerim.

Elnézést uram. Ma korán zárunk.

Üzgünüm bayım. Erken kapanıyoruz.

Elnézést, Tamás ma itt van?

Affedersiniz, Tom bugün burada mı?

- Sajnálom.
- Bocsánatot kérek!
- Elnézést kérek!

- Özür dilerim.
- Üzgünüm.

Elnézést a késés miatt! Elaludtam.

Geç kaldığım için özür dilerim. Fazla uyudum.

Őszintén elnézést kérünk a hibájáért.

Biz onun hatası için gerçekten özür dileriz.

Elnézést kérhetnél Tamástól a késésért.

Geç kaldığın için Tom'a özür dilemelisin.

Elnézést, nem értettem a neved.

Özür dilerim, adınızı duyamadım.

Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.

Sana çabucak cevap vermediğim için üzgünüm.

Elnézést, de azt hiszem Ön téved.

Üzgünüm fakat sanırım sen hatalısın.

Elnézést kérek. Az én hibám volt.

Özür dilerim. O benim hatamdı.

- Tom bocsánatot kért.
- Tom elnézést kért.

Tom özür diledi.

Elnézést, szabad lesz kinyitnom az ablakot?

Affedersiniz, ama pencereyi açabilir miyim?

Elnézést, szabad még ez a hely?

Affedersiniz, bu koltuk boş mu?

- Miért kérsz elnézést?
- Miért kérsz bocsánatot?

Ne için özür diliyorsun?

Elnézést! Tudna egy kicsit halkabban beszélni?

Affedersiniz, sesinizi biraz düşürebilir misiniz?

- Elnézést, beszél angolul? - Igen, egy kicsit.

"Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?" "Evet. Biraz"

Szeretnék a fiam nevében elnézést kérni.

Oğlum adına özür dilemek istiyorum.

- Őszintén elnézést kérek.
- Őszintén bocsánatot kérek.

Ben içtenlikle özür diliyorum.

Elnézést, nem tudtam megállni a nevetést.

Affedersiniz, gülmekten kendimi alamadım.

Elnézést, de én nem rendeltem ilyet.

Affedersiniz fakat ben bunu ısmarlamadım.

Elnézést, de nagy volt a forgalom.

Üzgünüm. Trafik ağırdı.

Elnézést, mennyibe kerül ez a pulóver?

Affedersiniz, bu kazak ne kadar?

- Elnézést a késésért.
- Bocsásd meg, hogy elkéstem.

Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.

- Elnézést a hibám miatt!
- Sajnálom, hogy félreértettem.

Hatam hakkında üzgünüm.

- Elnézést a késésért.
- Bocsánatot kérek a késésért.

Geç kaldığım için özür dilerim.

Tom elnézést kért, hogy nem jött korábban.

Tom erken gelmediği için özür diledi.

Elnézést! Azt hiszem, ez az én helyem.

Affedersiniz. Onun benim koltuğum olduğuna inanıyorum.

Elnézést, a Xinqiao Étterem messze van innen?

Affedersiniz, Xinqiao Restoranı buraya uzak mı?

- Elnézést, hibáztam.
- Sajnálom, hibáztam.
- Sajnálom, hibát követtem el.

Üzgünüm, ben bir hata yaptım.

- Kikérem magamnak!
- Jól hallottam?
- Már elnézést!
- Bocsánatodért esedezem.

Affedersiniz.

Elnézést, de azt hiszem, ez az én helyem.

Affedersiniz, ama bunun benim koltuğum olduğuna inanıyorum.

- Elnézést, meg tudná ismételni?
- Bocsánat, meg tudnád ismételni, kérlek?

Anlamadım, Lütfen tekrarlar mısınız?

- Elnézést, meg tudnád nekem mondani, mit jelent ez a mondat?
- Elnézést, el tudnád magyarázni nekem, hogy mit jelent ez a mondat?

Affedersiniz, bana bu cümlenin anlamını açıklayabilir misiniz?

Elnézést a zavarásért, de elromlott az autóm. Tudna nekem segíteni?

Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama arabam bozuk, yardım edebilir misiniz?

- Bocsánat, merre van a könyvtár?
- Elnézést, hol van a könyvtár?

Affedersiniz, ama kütüphane nerede?

- Bocsi a zavarásért!
- Bocs a félbeszakításért!
- Elnézést a félbeszakítás miatt!

Sözünü kestiğim için özür dilerim.

Azt mondja: "Elnézést, de szerintem, ezek a számok így nincsenek rendben."

"Özür dilerim ama hesaplamaların doğru olduğunu düşünmüyorum." der.

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

Üzgünüm ama bana sonraki köyün yolunu gösterebilir misiniz?

- Elnézést, mit is mondtál az imént?
- Bocs, mit mondtál az előbb?

Pardon az önce ne dedin?

- Elnézést, de használhatnám a telefonját?
- Bocsásson meg, de használhatnám a telefonját?

Affedersiniz fakat telefonunuzu kullanabilir miyim?

- Bocsánat, hogy a szavadba vágok!
- Elnézést, hogy félbeszakítalak.
- Bocsáss meg, hogy beléd fojtom a szót!

Sözünü kestiğim için özür dilerim.