Translation of "Fölött" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Fölött" in a sentence and their turkish translations:

- Hatvan év fölött kell lennie.
- Biztos, hogy hatvan fölött jár.

O altmışın üzerinde olmalı.

A felhők fölött repülünk.

Biz bulutların üstünde uçuyoruz.

A hullák fölött keselyűk köröztek.

Akbabalar ölü bedenler üzerinde dönüyorlardı.

Az óra a kandalló fölött van.

Saat şöminenin üzerindedir.

A repülőgép a hegyek fölött repült.

Bir uçak dağ üzerinden uçtu.

A mai hőmérséklet fagypont fölött van.

Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.

A gólya a város fölött repült.

Leylek şehrin üzerinde uçuyordu.

A hőmérséklet éppen fagypont fölött van.

Sıcaklık sadece donma noktasının üzerinde.

A férfiak nem feltétlenül álltak a nők fölött.

Erkeklerin kadınlardan fazla avantajı yoktu.

Láttam patkányokat és mosómedvéket az ételmaradék fölött viaskodni.

ve sıçan ile rakunların yemek parçaları için ettikleri mücadeleler vardı.

A király negyven éven át uralkodott népe fölött.

Kral kırk yıl boyunca halkı üzerinde hüküm sürdü.

- Visszanézett a válla fölött.
- Visszanézett a válla felett.

Omzunun üzerinden arkasına baktı.

és 60 000 fölött volt a nukleáris fegyverek száma.

ve 60 binden fazla nükleer silah.

A messzi, csendes-óceáni Palau-szigetvilág fölött az újholdig három nap van még hátra.

Pasifik Okyanusu'nun ücra köşesindeki Palau Takımadaları. Yeni Ay'a üç gün var.

Az emberek szerint sértő azt mondani, hogy a politikai cselekedetek a jogi tettek fölött helyezkednek el.

Siyasi eylemlerin hukukun üstüne çıktığı söylendiğinde insanlar alınıyor.