Translation of "Mai" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mai" in a sentence and their turkish translations:

- Olvastad a mai újságot?
- Olvasta a mai újságot?
- Olvastátok a mai újságot?
- Olvasták a mai újságot?

Bugünün gazetesini okudun mu?

- Köszönöm neked a mai napot.
- Köszönet a mai napért!

Bugün için teşekkür ederiz.

- Hol van a mai újság?
- Hol a mai újság?

Bugünün gazetesi nerede?

- Milyen volt a mai meccs?
- Milyen volt a mai mérkőzés?

Bugünkü oyun nasıldı?

Köszönjük a mai napot.

Bugün bunun bir parçası olduğunuz için teşekkürler.

Szoros a mai programunk.

Bugün sıkı bir programdayız.

Olvastad a mai újságot?

Bugünkü gazeteyi okudun mu?

A mai hírekben hallottam.

Onu bugünkü haberlerde dinledim.

Mi a mai árfolyam?

Bugünkü döviz kuru nedir?

Mi a mai menü?

Bugünün menüsü ne?

Nehéz nap a mai.

Zor bir gündü.

Kemény nap a mai.

Zor bir gündü.

Mi a mai vacsora?

Bugünün yemeği nedir?

Olvastad a mai horoszkópodat?

Bugünkü falını okudun mu?

A mai téma nagyon fontos.

Bugün olabildiğince önemli bir konu var.

A mai üzleti tankönyvek szerint

Bugünün işletme kitabı şöyle diyor:

A világ mai problémái óriásiak,

Bugün dünyanın karşı karşıya olduğu çözülmeyen sorunlar devasa,

A mai éjszaka különösen mozgalmas.

Ayrıca bu gece daha da bir şatafatlı.

Olvastad már a mai újságot?

Bugünkü gazeteyi okumuş muydun?

Hol van a mai újság?

- Bugünkü gazete nerede?
- Bugünün gazetesi nerede?

Csak a mai napra jöttünk.

Bütün gün buradayız.

Jól felkészültél a mai vizsgára?

Bugünkü sınav için iyi hazırlandın mı?

A mai este kemény volt.

Bu gece çetindi.

Hálás vagyok a mai napért.

Bugün için müteşekkirim.

Ahol fogjuk a mai állatok anatómiáját,

fosil kayıtlarıyla karşılaştırdığımız

A mai brokkoli túlfőtt és ízetlen.

Bugünkü brokoli çok pişmiş ve tatsız.

Hozz egy mai újságot, légy szíves.

Lütfen bana bugünün gazetesini getir.

A mai nap jó szórakozás volt.

Bugün eğlenceliydi.

A mai hőmérséklet fagypont fölött van.

Bugün sıcaklık donma noktasının üzerinde.

Nagy nap ez a mai, fiam!

Bugün büyük bir gün, evlat!

Kaptam egy könyvet a mai postával.

Bugün postadan bir kitap aldım.

Miért nem voltál a mai gyűlésen?

Neden bugün toplantıda değildin?

üregeket képezve, mint a mai madaraknál is,

tıpkı modern kuşlardaki gibi içlerini oyuyordu

Gond lenne, ha kivenném a mai napot?

Bir gün izin almamın bir sakıncası var mı?

- Folytatja.
- Öregszik.
- Már nem egy mai csirke.

O biniyor.

- Hányadika van ma?
- Mi a mai dátum?

Bugünün tarihi nedir?

Fáradt vagyok. Sok volt a mai nap.

Yorgunum. Uzun bir gündü.

Nem szükséges részt venned a mai gyűlésen.

Bugünkü toplantıya katılmana gerek yok.

Valaha a szultán uralkodott a mai Törökországon.

Bugünün Türkiye'sine bir zamanlar sultan egemen oldu.

Minden bizonnyal hosszú lesz a mai nap.

Bugün uzun bir gün olacak gibi görünüyor.

De a mai tudomány szerint megváltoztathatjuk a definíciót.

Ama şimdi bilim bu tanımı değiştirebileceğimizi söylüyor.

Egy tengericsillag. A mai este egyik legfalánkabb látogatója.

Bir denizyıldızı. Bu akşamın en açgözlü ziyaretçilerinden.

Ez a mi galaxisunk, a Tejút mai képe.

Bu bizim galaksimiz, Samanyolu'nun bugünkü halinin bir fotoğrafı.

Ez a tegnapi újság. Hol van a mai?

Bu dünkü gazete. Bugünkü nerede?

A mai értekezleten csaknem mindenki támogatta a tervemet.

Bugünkü toplantıda neredeyse herkes planımı destekledi.

- A mai napot kiveheted.
- Mára vehetsz ki szabadságot.

Bugün izin alabilirsin.

Gondolom, hogy a mai meccset meg tudjuk nyerni.

Sanırım bugünkü maçı kazanabiliriz.

Az érzelmi szív jelképes ábrázolása a mai napig változatlan.

Duygusal kalbin sembolizmi bugün hâlâ yerini koruyor.

- Ma szép nap van.
- Szép nap ez a mai.

Bugün güzel bir gün.

A mai világban előnyt jelent, ha több nyelvet tudunk.

Birçok dil bilmek günümüz dünyasında avantajdır.

A mai modern traktorok és kombájnok csúcstechnológiával vannak ellátva.

Bugünün modern traktörleri ve biçerdöverleri yüksek teknoloji ile donatılmıştır.

Fárasztó nap volt a mai; a szemeim majd leragadnak.

Bugün yorucu bir gündü, uyku gözümden akıyor.

- Koncentráljunk arra, amit ma kell megtennünk.
- Összpontosítsunk a mai tennivalókra.

Bugün yapılması gereken şeyin üzerinde yoğunlaşalım.

- Ma egy unalmas nap van.
- A mai egy unalmas nap.

Bugün sıkıcı bir gün.

A mai szabálykönyv szerint az üzletnek el kell határolódnia a politikától.

Şu andaki kitap şöyle diyor: Şirketler siyasete bulaşmamalı.

- Még nem olvastam a mai újságot.
- Ma még nem olvastam újságot.

- Ben henüz bugünkü gazeteyi okumadım.
- Bugünkü gazeteyi henüz okumadım.

Ki akarom hagyni az ebédet egy hétig, a mai nappal kezdődően.

Ben bugünden itibaren bir hafta boyunca öğle yemeğini atlamak niyetindeyim.

A mai napig nem értem, miért szaporodtak el a fasiszta bandák Montevideóban.

Neden, hâlâ bilmiyorum ama Montevideo'da faşist gruplar yayılmıştı.

Míg a szövetséges erők megszállják a német gyarmatot, Togolandot (a mai Togót).

Bu sırada İtilaf kuvvetleri Alman Togoland Kolonisini ilhak ederler

- Később visszahívhatom, még ma?
- Ma még visszahívhatlak?
- A mai napon később telefonálhatok?

Bugün daha sonra arayabilir miyim?

A kutya tudta, hogy a mai nap nem olyan lesz, mint a többi.

Köpek bugünün farklı olacağını biliyordu.

Azt hallottam valakitől, hogy a mai dolgozat pontosan ugyanaz volt, mint a múlt évi.

Biri bana bugünkü testin geçen sene aldığımız testle aynı olduğunu söyledi.