Translation of "Hívják" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Hívják" in a sentence and their turkish translations:

Hogy hívják apádat?

Babana ne dersin?

Önt hogy hívják?

İsminiz nedir?

- A német barátomat Hansnak hívják.
- Hansnak hívják a német barátomat.

Alman arkadaşımın adı Hans.

A babát Tamásnak hívják.

- Bebeğin adı Tom.
- Bebek Tom olarak çağrılıyor.

Hogy hívják az édesanyádat?

- Annenin adı ne?
- Senin annenin adı ne?

Hogy hívják a nővérét?

Onun ablasının adı ne?

Hogy hívják az édesapádat?

Babanın adı ne?

Hogy hívják a barátodat?

- Arkadaşının adı ne?
- Senin arkadaşının ismi ne?

Mária férjét Tominak hívják.

Mariana'nın kocasının ismi Tom.

- Tudod a nevét?
- Tudjátok, hogy hívják?
- Tudod-e, hogy őt hogyan hívják?

Onun adını biliyor musunuz?

Az emberek Dave-nek hívják.

İnsanlar ona Dave diyor.

Ez a nővérem. Júliának hívják.

Bu benim kız kardeşim. Adı Julia.

A szomszédomat Tom Jacksonnak hívják.

Benim komşumun adı Tom Jackson.

- A neve Tom.
- Tomnak hívják.

- Onun adı Tom.
- Adı Tom.

Még egyszer hogy is hívják?

Tekrar onun adı neydi?

Hogy hívják ezt a folyót?

Bu nehrin adı ne?

A kutyánkat Johnny-nak hívják.

Bizim köpeğe Johnny denir.

Hogy hívják ezt az állatkertet?

Bu hayvanat bahçesinin adı ne?

Hogy hívják azt a férfit?

O adamın adı ne?

Kérem, hogy hívják meg egy kávédialógusra.

#dialoguecoffee örneğinde olduğu gibi o kişiyle görüşün.

- Tudod a nevét?
- Tudjátok, hogy hívják?

Onun adını biliyor musun?

Az én betegségemet úgy hívják: progéria.

ve progeria denen bir hastalığım var.

Van egy fekete kutyám, Tikinek hívják.

- Benim bir köpeğim var. Rengi siyah ve ismi Tiki.
- Tiki adında siyah bir köpeğim var.

Senki sem szereti, ha hülyének hívják.

Hiç kimse salak denilmesinden hoşlanmaz.

Amerikában az őszt miért "fall"-nak hívják?

Neden Sonbahara Amerika'da "fall" denir?

Elfelejtettem a bátyád nevét. Hogy is hívják?

Erkek kardeşinin adını unuttum; onun adı nedir?

A mindkét szülőjét elvesztett gyereket árvának hívják.

Her iki ebeveynini kaybetmiş bir çocuğa yetim denir.

- A kutya neve Ken.
- A kutyát Kennek hívják.

Köpeğin adı Ken.

- A fiuk neve John.
- A fiukat Johnnak hívják.

Onların erkek çocuğunun adı John.

- Ezt nevezik igaz szerelemnek.
- Ezt hívják igaz szerelemnek.

Buna gerçek aşk denir.

- Hívják az FBI-t!
- Szóljanak az FBI-nak!

FBI'ı ara.

Úgy hívják majd »Chobani«, ami törökül annyit tesz »pásztor«."

Adına da Türkçe “çoban” kelimesinden gelen Chobani diyeceğiz.

Olyan frekvencián hívják egymást, ami áthatol az általános zajszinten.

Genel gürültüyü delip geçen bir frekansta çağrı yapıyorlar.

- Kérdezd meg, hogy hívják őt!
- Kérdezd meg a nevét!

Ona isminin ne olduğunu sor.

Az amerikaiak Vietnámi Háborúnak hívják, a vietnámiak Amerikai Háborúnak.

Amerikalılar bunu Vietnam savaşı ; Vietnamlılar ise Amerikan savaşı olarak adlandırır.

- Hogy hívják ezt a virágot?
- Hogy nevezik ezt a virágot?

Bu çiçeğin adı nedir?

- Hogy nevezik ezt a madarat?
- Hogy hívják ezt a madarat?

- O kuşa ne denir?
- Şu kuşun adı ne?
- Bu kuşun adı ne?

- Mi a neve ennek a folyónak?
- Hogy hívják ezt a folyót?

Bu nehrin ismi ne?

- Hogy nevezik angolul ezt a zöldséget?
- Hogy hívják ezt a zöldséget angolul?

Bu sebzeye İngilizcede ne dersiniz?

Úgy hívják ezt, amerikai álom, mert el kell aludnod ahhoz, hogy elhidd.

Amerikan rüyası deniyor çünkü inanman için uyuyor olman gerek.

- Hogy nevezik ezt a vicces kinézetű autót?
- Hogy hívják ezt a vicces kinézetű autót?

Bu komik görünümlü arabaya ne deniliyor?

- Mi a neve ennek a folyónak?
- Hogy hívják ezt a folyót?
- Hogy nevezik ezt a folyót?

Bu nehre ne ad veriyorsunuz?

Reggel beugrott az orvos, hogy lásson. Wernernek hívják, de orosz. Semmi meglepő nincs ebben. Ismertem egyszer egy Ivanovot, aki német volt.

Doktor bu sabah beni görmeye geldi. Onun adı Werner ama o bir Rus. Bunda şaşırtıcı hiçbir şey yok. Bir zamanlar Alman olan bir İvanov'u tanımıştım.

- Odass, anyu, ott ül Tomi! - Pszt! Ezt nem illik így mondani. - De hiszen úgy hívják! - Maradj csöndben, Antal, hallod, és ne égess! - Tomi, Tomi, egyiptomi!

"Anne bak, şurada oturan Tom." "Şşt! Öyle söyleyemezsin!" "Ama onun adı bu." "Eh, sessiz ol ve beni utandırma Anton!" "Tom, Tom, çilli bom!"