Translation of "Baleset" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Baleset" in a sentence and their turkish translations:

Baleset történt.

Bir kaza vardı.

- A baleset helyszínére siettek.
- Siettek a baleset helyszínére.

Onlar kaza yerine koştular.

Egy baleset történt.

Bir kaza oldu.

Szerinted baleset volt?

Bunun bir kaza olduğunu düşünüyor musun?

- Egy szörnyű baleset történt tegnap.
- Szörnyű baleset történt tegnap.

Dün berbat bir kaza oldu.

A baleset tegnapelőtt történt.

Kaza, önceki gün oldu.

A baleset dugót okozott.

Kaza trafik sıkışıklığına neden oldu.

Talán nem baleset volt.

Belki o bir kaza değildi.

Ez tragikus baleset volt.

Bu acıklı bir kazaydı.

A kereszteződésben baleset történt.

Kavşakta bir kaza vardı.

baleset következtében elszakadhat vagy eltörhet,

genellikle futbol gibi sporlar esnasında

A baleset az autópályán történt.

Kaza otobanda gerçekleşti.

A baleset tegnap reggel történt.

Kaza dün sabah oldu.

A baleset az útkereszteződésnél történt.

Kaza o geçitte oldu.

A baleset két órája történt.

Kaza, iki saat önce oldu.

Szörnyű baleset történt a távollétében.

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.

Sok baleset a gondatlanságból származik.

Birçok kaza dikkatsizlikten ortaya çıkar.

Hogy történt a közlekedési baleset?

Trafik kazası nasıl oldu?

Egy közlekedési baleset során megsebesült.

O, trafik kazasında yaralandı.

Hogy történt ez a baleset?

- Kaza nasıl oldu?
- Kaza nasıl meydana geldi?

Pont most történt egy baleset.

Az önce bir kaza oldu.

Az egész baleset hirtelen történt.

- Kaza birden oldu.
- Kaza pat diye oldu.
- Kaza birdenbire oldu.
- Kaza ansızın oldu.
- Kaza aniden oldu.

A baleset után gyorsan felgyógyult.

Kazadan sonra o çabucak iyileşti.

A forgalmi dugót baleset okozta.

Trafik sıkışıklığına bir kaza neden oldu.

Borzalmas baleset volt az autópályán.

Otobanda korkunç bir kaza vardı.

Valószínűleg egy közlekedési baleset történt.

Muhtemelen bir trafik kazası meydana geldi.

A baleset a figyelmetlenségemből adódott.

Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.

A baleset két éve történt.

Kaza iki yıl önce oldu.

- A baleset hírei hatalmas sokk-ként értek.
- A baleset híre nagy megrázkódtatás volt számomra.

Kaza haberi benim için büyük bir şok oldu

- A baleset nem a te hibád volt.
- A baleset nem a te hibádból történt.

Kaza senin hatan değildi.

A baleset két évvel ezelőtt történt.

Kaza iki yıl önce oldu.

A baleset az otthonához közel történt.

Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.

A baleset majdnem az életébe került.

Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.

Ő volt a baleset egyetlen tanúja.

Kazanın tek tanığıydı.

A baleset annál a kereszteződésnél történt.

Kaza kavşakta oldu.

Még nem világos a baleset oka.

Kazanın nedeni henüz belli değil.

A baleset több ember életét követelte.

Kaza, bazı insanların hayatlarını mal oldu.

A legtöbb halálos baleset otthon történik.

En ölümcül kazalar evde olur.

A vonat egy baleset miatt késett.

Bir kazadan dolayı tren geç kalmıştı.

A baleset emlékei mindig velem vannak.

Kazanın anıları her zaman benimle birlikte.

A baleset nem Tom hibájából történt.

Kaza Tom'un hatası değildi.

A baleset ebben a kereszteződésben történt.

Kaza bu kavşakta oldu.

95 százalékkal, hogy halálos munkahelyi baleset ér.

iş kazası can kaybı riski %95 daha az,

Esetleg, a baleset késleltetni fogja az érkezését.

Kaza onun gelişini muhtemelen geciktirecek.

A figyelmetlensége miatt következett be a baleset.

Kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı.

Épp a szemem előtt történt a baleset.

Kaza gözlerimin önünde oldu.

Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.

Kazanın olduğu günü hatırlıyorum.

A baleset miatt késtem el az iskolából.

Okula geç kalışım kaza yüzündendi.

Egy közlekedési baleset sok gondot okozott nekünk.

Bir trafik kazası, bize bir sürü soruna neden oldu.

A baleset a készülék hűtőrendszerének meghibásodásából adódott.

Kazanın nedeni, cihazın soğutma sistemindeki bir arızaydı.

Ez a legborzalmasabb baleset, amit ezidáig láttam.

Bu gördüğüm en kötü kazaydı.

A baleset egyetlen túlélője egy csecsemő volt.

Kazanın tek hayatta kalanı bir bebekti.

A baleset után nem tudott többé járni.

O bir kazada yaralandıktan sonra, artık yürüyemiyordu.

A busz egy órát késett a baleset miatt.

Otobüs kazadan dolayı bir saat ertelendi.

Tom kíváncsi volt, hogy valóban baleset volt-e.

Tom gerçekten bir kaza olup olmadığını merak ediyordu.

Joan eltörte a bal karját a baleset során.

Joan kazada sol kolunu kırdı.

- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.

Bu, kazanın nasıl olduğudur.

Ha ott egy baleset volt, jelentenünk kellett volna.

Bir kaza varsa, onu rapor etmeliydik.

Abban az esetben, ha baleset történne, azonnal táviratozz nekem!

Kaza olması durumunda bana hemen telgraf çek.

Három éve dolgozott a gyárban, amikor a baleset történt.

Kaza meydana geldiğinde, o üç yıldır fabrikada çalışıyordu.

Több mint egy év eltelt már a baleset óta.

Kaza olalı bir yılı geçti.

Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.

- Mi okozta a balesetet?
- Mi vezetett a balesethez?
- Mi váltotta ki a balesetet?
- Minek tudható be a baleset?

Kazaya ne neden oldu?