Translation of "Okozott" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Okozott" in a sentence and their turkish translations:

Előadása csalódást okozott nekünk.

Onun konferansı bizi hayal kırıklığına uğrattı.

A baleset dugót okozott.

Kaza trafik sıkışıklığına neden oldu.

A cikked csalódást okozott.

Senin yazın hayal kırıklığıydı.

Tom csalódást okozott nekem.

Tom beni hayal kırıklığına uğrattı.

Tom csalódást okozott Marynek.

Tom Mary'yi hayal kırıklığına uğrattı.

Sok bajt okozott Tomi.

Tom bir sürü soruna sebep oldu.

Nem okozott neki nagy fejtörést.

O, bilmeceyi kolaylıkla çözdü.

Sok aggodalmat okozott a szüleinek.

Ailesini çok endişelendirdi.

A biciklizés örömet okozott neki.

O bisiklet sürmekten hoşlandı.

Tom elég sok bajt okozott.

Tom oldukça çok soruna sebep oldu.

Az úszás örömet okozott nekem.

Ben yüzmenin tadını çıkardım.

A földrengés jelentős károkat okozott.

Deprem, büyük ölçüde hasara yol açtı.

A tűz nagy kárt okozott.

Yangın geniş çaplı hasara neden oldu.

Ő sok problémát okozott nekem.

O bana birçok soruna neden oluyor.

Mennyi kárt okozott a vihar?

Fırtına ne kadar hasara neden oldu?

Az okozott kár sokba fog fájni nekünk.

Zarar bize çok paraya mal olacak.

Egy közlekedési baleset sok gondot okozott nekünk.

Bir trafik kazası, bize bir sürü soruna neden oldu.

Tom azt mondja, sajnálja, hogy bajt okozott neked.

Tom, başına iş açtığı için üzgün olduğunu söylüyor.

Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.

Baktığınız her yerde depremin sebep olduğu hasarı görebilirsiniz.

Először gondot okozott neki, hogy megszokja az új házát.

O, başlangıçta yeni evine alışmakta sorun yaşadı.

Így hát elég sok fejtörést okozott, mi lesz a folytatás.

Sıradakini ne olduğuyla ilgili birçok paranoya var

10 000 veszteség árán ő okozott kárt kétszer annyi veszteség az oroszok számára - kb

10.000 zayiat karşılığında, Ruslara iki katı zayiat vermişti