Translation of "üveg" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "üveg" in a sentence and their turkish translations:

Két üveg tejet vettem.

Ben iki şişe süt satın aldım.

Adj egy üveg bort!

Bana bir şişe şarap ver.

Az üveg könnyen törik.

Cam kolayca kırılır.

Megivott egy üveg bort.

O bir şişe şarap içti.

Az üveg homokból készül.

Cam kumdan yapılır.

Van egy üveg whiskym.

Bir şişe viskim var.

Megivott három üveg sört.

O, üç şişe bira içti.

Hoztam egy üveg bort.

Bir şişe şarap getirdim.

Szeretnék egy üveg hideg sört.

Bir bardak soğuk bira istiyorum.

Tomi rendelt egy üveg bort.

Tom bir şişe şarap ısmarladı.

Anyám vett két üveg narancslevet.

Annem iki şişe portakal suyu aldı.

Tom megnyitott egy üveg bort.

Tom bir şişe şarap açtı.

Mennyibe kerül egy üveg sör?

- Bir şişe bira ne kadar?
- Bir şişe bira kaça?

Tamás vett egy üveg bort.

Tom bir şişe şarap aldı.

Van egy üveg bor az asztalon.

Masanın üstünde bir şişe şarap var.

Három üveg bort kellett volna vennünk.

Üç şişe şarap almalıydık.

Hoznunk kellene még egy üveg bort.

Bir şişe daha şarap getirmeliyiz.

Tom kinyitott egy újabb üveg bort.

Tom bir şişe daha şarap açtı.

Még egy üveg bort, legyen szíves!

Bir şişe şarap daha, lütfen.

Menj és vegyél három üveg kólát!

Git ve üç şişe kola al.

Vennünk kellett volna még egy üveg bort.

- Bir şişe daha şarap almalıydık.
- Bir şişe daha şarap satın almalıydık.

- Vettem három palack bort.
- Három üveg bort vettem.

Üç şişe şarap aldım.

- Hoztam bort három üveggel.
- Három üveg bort hoztam.

Üç şişe şarap getirdim.

Tom benyúlt a hűtőbe, és elővett egy üveg sört.

Tom buzdolabının içine uzandı ve bir şişe bira çıkardı.

Nem tudod, mit tartalmaz az a kis átlátszatlan üveg.

O küçük opak şişe ne içerir bilmiyorsun.

Az asztalon egy üveg pezsgő és két pohár volt.

Masanın üzerindekiler bir şampanya şişesi ve iki bardaktı.

- Az ajándéka egy palack bor.
- Az ajándéka egy üveg bor.

Onun hediyesi bir şişe şarap.

Hé, kié ez az üveg pezsgő? Én nem rendeltem italt.

Hey, bu şampanya şişesi kimin için? Ben içki sipariş etmedim.

- Mit szólnál egy üveg pezsgőhöz?
- Mit szólnál egy palack pezsgőhöz?

Bir şişe şampanyaya ne dersin?

- Egy egész palacknyi tejet megivott.
- Megivott egy egész üveg tejet.

O, bir şişe sütü tamamen içti.

- Leesett az üveg és összetört.
- A palack leesett és összetört.

Şişe düştü ve kırıldı.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

Sırça köşkte oturanlar başkalarına taş atmamalılar.

- Ontarióban az 1950-es évek végén anyám akart vásárolni egy üveg rumot, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Édesanyám az 50-es évek végén Ontarióban akart vásárolni egy üveg rumot, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Az 50-es évek végén édesanyám akart vásárolni egy üveg rumot Ontarióban, és az eladó a boltban, ahol az alkoholt árulták, megkérdezte tőle, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.
- Az 50-es évek végén édesanyám akart vásárolni egy üveg rumot Ontarióban, és az eladó megkérdezte tőle a boltban, ahol az alkoholt árulták, hogy van-e írásos engedélye a férjétől.

1950'lerin sonlarında annem bir şişe rom almak istemiş, ve Ontario tekel bayiindeki görevli ona kocasının yazılı izninin olup olmadığını sormuş.